Участие переводчика в уголовном процессе
Подборка наиболее важных документов по запросу Участие переводчика в уголовном процессе (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).
Судебная практика
Кассационное определение Второго кассационного суда общей юрисдикции от 15.08.2023 N 77-2353/2023
Приговор: По ч. 3 ст. 30, п. "б" ч. 4 ст. 158 УК РФ (покушение; кража).
Определение: Акты изменены, смягчено назначенное наказание.В связи с изложенным судебная коллегия не соглашается с доводами кассационной жалобы о нарушении органами следствия и судами первой и апелляционной инстанций права на защиту Ликликадзе тем, что они не были обеспечены участием квалифицированного переводчика, а также с доводами о недопустимости всех доказательств, полученных органами следствия с участием обвиняемых Ликликадзе в отсутствии переводчика на первоначальной стадии расследования уголовного дела, т.к. осужденные на первоначальной стадии следствия об участии переводчика не ходатайствовали, о незнании русского языка не заявляли, что подтверждается материалами уголовного дела, тогда как участие переводчика в уголовном судопроизводстве осуществляется на основании постановления следователя и по ходатайству обвиняемого. Место рождения Ликликадзе не свидетельствует о незнании ими русского языка и не является безусловным основанием для назначения по делу переводчика.
Приговор: По ч. 3 ст. 30, п. "б" ч. 4 ст. 158 УК РФ (покушение; кража).
Определение: Акты изменены, смягчено назначенное наказание.В связи с изложенным судебная коллегия не соглашается с доводами кассационной жалобы о нарушении органами следствия и судами первой и апелляционной инстанций права на защиту Ликликадзе тем, что они не были обеспечены участием квалифицированного переводчика, а также с доводами о недопустимости всех доказательств, полученных органами следствия с участием обвиняемых Ликликадзе в отсутствии переводчика на первоначальной стадии расследования уголовного дела, т.к. осужденные на первоначальной стадии следствия об участии переводчика не ходатайствовали, о незнании русского языка не заявляли, что подтверждается материалами уголовного дела, тогда как участие переводчика в уголовном судопроизводстве осуществляется на основании постановления следователя и по ходатайству обвиняемого. Место рождения Ликликадзе не свидетельствует о незнании ими русского языка и не является безусловным основанием для назначения по делу переводчика.
Статьи, комментарии, ответы на вопросы
Статья: К вопросу об участии переводчика при рассмотрении судьями судов общей юрисдикции дел об административных правонарушениях
(Нобель Н.А.)
("Административное право и процесс", 2022, N 6)<9> Медведев С.В. О несовершенстве правового регулирования участия переводчика в уголовном судопроизводстве // Российская юстиция. 2017. N 11. С. 33 - 36.
(Нобель Н.А.)
("Административное право и процесс", 2022, N 6)<9> Медведев С.В. О несовершенстве правового регулирования участия переводчика в уголовном судопроизводстве // Российская юстиция. 2017. N 11. С. 33 - 36.
"Комментарий к Уголовно-процессуальному кодексу Российской Федерации"
(постатейный)
(16-е издание, переработанное и дополненное)
(Безлепкин Б.Т.)
("Проспект", 2023)1. Участие переводчика в уголовном судопроизводстве базируется на части второй статьи 26 Конституции РФ, которая гласит, что каждый имеет право на пользование родным языком, а также на положениях статьи 18 главы 2 "Принципы уголовного судопроизводства" УПК, где приведенная конституционная норма воспроизводится, раскрывается и детализируется (см. комментарий к статье 18 УПК).
(постатейный)
(16-е издание, переработанное и дополненное)
(Безлепкин Б.Т.)
("Проспект", 2023)1. Участие переводчика в уголовном судопроизводстве базируется на части второй статьи 26 Конституции РФ, которая гласит, что каждый имеет право на пользование родным языком, а также на положениях статьи 18 главы 2 "Принципы уголовного судопроизводства" УПК, где приведенная конституционная норма воспроизводится, раскрывается и детализируется (см. комментарий к статье 18 УПК).
Нормативные акты
"Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации" от 18.12.2001 N 174-ФЗ
(ред. от 25.12.2023)1. Переводчик - лицо, привлекаемое к участию в уголовном судопроизводстве в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, свободно владеющее языком, знание которого необходимо для перевода.
(ред. от 25.12.2023)1. Переводчик - лицо, привлекаемое к участию в уголовном судопроизводстве в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, свободно владеющее языком, знание которого необходимо для перевода.