Участие переводчика УПК

Подборка наиболее важных документов по запросу Участие переводчика УПК (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).

Судебная практика: Участие переводчика УПК

Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Подборка судебных решений за 2020 год: Статья 46 "Подозреваемый" УПК РФ"В описательно-мотивировочной части приговора содержится ссылка на протокол осмотра места происшествия с участием осужденного А.З.ФА.о, в ходе которого он указывал на участок местности, где собрал коноплю от 13 октября 2019 г. <данные изъяты> Поскольку, как установлено в дальнейшем, А.З.ФА. не владел русским языком, данное следственное действие произведено в нарушение требований п. 7 ч. 4 ст. 46 УПК РФ произведено без участия переводчика, то указанный протокол осмотра является недопустимым доказательством в соответствии со ст. 75 УПК РФ. На основании изложенного, судебная коллегия считает необходимым исключить из описательно-мотивировочной части приговора ссылку на указанный протокол осмотра места происшествия."
Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Подборка судебных решений за 2020 год: Статья 132 "Взыскание процессуальных издержек" УПК РФ"Причем, исходя из положений ст. ст. 131, 132 УПК РФ - при участии в уголовном судопроизводстве переводчика как частного лица, все издержки компенсируются именно ему, тогда как при исполнении им служебного задания от имени юридического лица - той организации, в которой осуществлял деятельность переводчик."

Статьи, комментарии, ответы на вопросы: Участие переводчика УПК

Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Статья: Стадии судебного разбирательства
(Булгаков С.Н.)
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2021)
Также в подготовительной части судебного заседания происходит проверка явки в суд (ст. 262 УПК РФ), установление личности подсудимого и факта своевременности вручения ему копии обвинительного заключения или обвинительного акта (ст. 265 УПК РФ); при участии переводчика ему разъясняются его права (ст. 263 УПК РФ), а при явке свидетелей они удаляются из зала судебного заседания (ст. 264 УПК РФ).
Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Статья: К вопросу о необходимости выделения категории адвенальных участников российского уголовного судопроизводства: уголовно-процессуальный и криминалистический аспекты
(Смирнова И.Г., Фойгель Е.И.)
("Lex russica", 2019, N 7)
Первый вопрос неразрывно связан с реализацией принципа языка судопроизводства и обеспечением участия переводчика в деле (ст. 18 УПК РФ). С одной стороны, анализ правовых позиций Верховного Суда РФ позволяет с уверенностью утверждать, что данный принцип применим не только в тех случаях, когда лицо не владеет языком судопроизводства, но и тогда, когда уровень такого владения является недостаточным. Это вполне применимо к лицам с недавно приобретенным гражданством РФ и полностью согласуется с ч. 2 ст. 18 УПК РФ. С другой стороны, не всегда наличие иностранного гражданства является безусловным основанием для привлечения в обязательном порядке переводчика к участию в деле. Так, Определением Верховного Суда РФ от 11 февраля 2009 г. N 81-О09-4 <7> решение Кемеровского областного суда от 14 октября 2008 г. о признании М. виновным в создании преступного сообщества для совершения тяжких и особо тяжких преступлений, связанных с незаконным оборотом наркотических средств, которые незаконно перемещались через таможенную границу Российской Федерации из Киргизской Республики, а также за совершение ряда иных преступлений, было оставлено без изменений. В своей жалобе М. обосновывал как нарушение права пользоваться услугами переводчика и пользоваться родным диалектом факт назначения ему переводчика - киргиза по национальности, который не владел диалектом китайского дунгана. Однако исходя из материалов дела принятие такого процессуального решения было предопределено гражданством обвиняемого (гражданин Киргизской Республики), его службой в армии на территории РСФСР, длительным проживанием на территории страны.

Нормативные акты: Участие переводчика УПК

Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 14.06.2012 N 11
(ред. от 03.03.2015)
"О практике рассмотрения судами вопросов, связанных с выдачей лиц для уголовного преследования или исполнения приговора, а также передачей лиц для отбывания наказания"
25. Обратить внимание судов на то, что в ходе рассмотрения материалов о выдаче вопросы, не урегулированные главой 54 УПК РФ, подлежат разрешению на основании общих положений Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации. Например, при избрании (продлении) меры пресечения, рассмотрении жалобы на решение о выдаче судам следует иметь в виду случаи обязательного участия переводчика и защитника, предусмотренные Уголовно-процессуальным кодексом Российской Федерации.