Переводчик КАС

Подборка наиболее важных документов по запросу Переводчик КАС (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).

Статьи, комментарии, ответы на вопросы

Статья: Переводчик в административном судопроизводстве
(Рыжаков А.П.)
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2020)
Но и этой "правки" недостаточно. В ч. 1 ст. 52 КАС РФ нет ни слова о том, что переводчиком становится лицо, привлеченное (назначенное) судом в искомом качестве. Согласно ч. 1 ст. 52 КАС РФ "переводчиком является лицо, свободно владеющее языком, на котором осуществляется административное судопроизводство, и другим языком, знание которого необходимо для перевода с одного языка на другой, либо лицо, свободно владеющее техникой общения с глухими, немыми, глухонемыми". А это уже гораздо более широкое понятие.
Статья: Межотраслевой принцип языка судопроизводства в российском и армянском праве (сравнительный анализ)
(Илюхина В.А.)
("Администратор суда", 2022, N 3)
В ст. 9 Кодекса административного судопроизводства Республики Армения (далее - КАС РА) также отдельно закреплены нормы, касающиеся переводчика. В частности, в ч. 3 указанной статьи делается акцент на профессионализме переводчика - ни судьи, ни стороны, ни свидетели, ни представители не вправе выполнять функции переводчика, даже если они владеют языком, который необходим для перевода. Часть 5 той же статьи КАС РА наделяет переводчика правом задавать вопросы для уточнения перевода, знакомиться с протоколами, а также делать замечания, касающиеся протоколирования перевода. Наконец, в ч. 6 ст. 9 КАС РА содержится норма, в соответствии с которой переводчик в обязательном порядке предупреждается об уголовной ответственности за заведомо неправильный перевод.

Нормативные акты