Трудовая книжка на украинском языке

Подборка наиболее важных документов по запросу Трудовая книжка на украинском языке (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).

Судебная практика

Определение Второго кассационного суда общей юрисдикции от 20.09.2022 по делу N 88-19253/2022
Категория спора: Пенсионное обеспечение.
Требования заявителя: 1) О взыскании невыплаченной суммы пенсии; 2) Об обязании произвести перерасчет пенсии; 3) О взыскании компенсации морального вреда; 4) О восстановлении пенсионного стажа.
Обстоятельства: Истец ссылается на то, что по расчетам пенсионного органа его страховой стаж рассчитан неверно. При расчете нестраховых периодов ответчик должен был учитывать индивидуальный пенсионный коэффициент.
Решение: 1) Отказано; 2) Удовлетворено в части; 3) Отказано; 4) Отказано.
Судебная коллегия указала, что представленные истцом справки, договоры о работе, фотоматериал, нотариально удостоверенный перевод с украинского языка трудовой книжки истца, содержащей сведения о периодах работы 2005-2010 г.г. на территории Украины, свидетельство о проживании, не подтверждают факта уплаты страховых взносов на обязательное пенсионное обеспечение либо на социальное страхование, таким образом, основанием для учета в страховой стаж периодов работы 2005-2010 г.г. не являются.
Апелляционное определение Московского городского суда от 18.05.2021 по делу N 33-19112/2021
Категория спора: Пенсионное обеспечение.
Требования заявителя: 1) Об обязании произвести перерасчет пенсии; 2) О взыскании компенсации морального вреда; 3) О восстановлении пенсионного стажа; 4) О выплате недополученной суммы пенсионных средств.
Обстоятельства: Истица указала, что по расчетам пенсионного органа ее страховой стаж рассчитан неверно, при расчете нестраховых периодов ответчик должен был учитывать индивидуальный пенсионный коэффициент.
Решение: 1) - 4) Отказано.
Доводы апелляционной жалобы истца выражают несогласие с оценкой представленных доказательств, однако выводов суда не опровергают. Представленные истцом справки, договоры о работе, фотоматериал, нотариально-удостоверенный перевод с украинского языка трудовой книжки истца, содержащей сведения о периодах работы 2005-2010 на территории Украины, свидетельство о проживании, не подтверждают факта уплаты страховых взносов на обязательное пенсионное обеспечение либо на социальное страхование, таким образом, основанием для учета в страховой стаж периодов работы 2005-2010 не являются.

Статьи, комментарии, ответы на вопросы

Нормативные акты

<Письмо> Минтруда России от 22.04.2022 N 16-3/10/В-5324
<О трудоустройстве граждан Российской Федерации, Украины, Донецкой Народной Республики, Луганской Народной Республики и лиц без гражданства, постоянно проживающих на территориях Украины, Донецкой Народной Республики, Луганской Народной Республики и прибывших на территорию Российской Федерации в экстренном массовом порядке>
Трудовая книжка образца 1974 года имела хождение на всей территории бывшего Союза ССР (в частности, в Украинской ССР). Ранее действовавшие нормативные правовые акты по вопросам ведения трудовых книжек устанавливали, что заполнение трудовых книжек и вкладышей к ним производится на языке союзной республики, на территории которых расположена организация, и официальном языке СССР (пункт 2.1. Инструкции о порядке ведения трудовых книжек на предприятиях, в учреждениях и организациях от 20 июня 1974 г. N 162).
Доклад Уполномоченного по правам человека в г. Москве
"О деятельности Уполномоченного по правам человека в городе Москве, о соблюдении и защите прав, свобод человека и гражданина в 2014 году"
4. Полностью отсутствует возможность трудоустройства и занятие вакантных высококвалифицированных должностей, аналогичных занимаемым на территории Украины. Это связано с целым рядом причин. Во-первых, большинство таких специальностей (врач, помощник судьи, сотрудник полиции и пр.) требует наличия у соискателя российского гражданства, не граждан России на данные должности не принимают. Во-вторых, отсутствие у беженцев в силу разных причин (отсутствие трудовой книжки, документов об образовании, денег на перевод документов на русский язык, непризнание украинских дипломов об образовании в Российской Федерации и т.п.) возможности подтверждения своей высокой квалификации.