Приложение N 2

к Правилам определения происхождения

товаров из развивающихся и наименее

развитых стран

ТРЕБОВАНИЯ ПО ЗАПОЛНЕНИЮ СЕРТИФИКАТА О ПРОИСХОЖДЕНИИ ТОВАРА

1. Сертификат о происхождении товара (далее - сертификат) изготавливается на листах бумаги формата A4 с применением средств, обеспечивающих защиту от фальсификации механическим или химическим способом, по форме сертификата, предусмотренной приложением N 1 к Правилам определения происхождения товаров из развивающихся и наименее развитых стран, утвержденным Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 14 июня 2018 г. N 60 (далее - Правила).

2. Сертификат заполняется на английском или французском языке печатным способом, за исключением отдельных обозначений, указанных в пункте 6 настоящих Требований.

3. Примечания с требованиями по заполнению сертификата могут быть напечатаны типографским способом на оборотной стороне сертификата как на языке, на котором заполняется сертификат, так и на любом другом языке, либо могут полностью или частично отсутствовать.

4. Наличие в сертификате подчисток, помарок и незаверенных исправлений и (или) дополнений не допускается. Исправления и (или) дополнения вносятся в сертификат путем зачеркивания ошибочной информации и надпечатывания или внесения от руки скорректированных сведений, которые заверяются подписью должностного лица и печатью органа (организации), уполномоченного страной - пользователем единой системы тарифных преференций Евразийского экономического союза на выдачу сертификатов (далее - уполномоченный орган (организация)).

5. В одном сертификате допускается заявление сведений о нескольких товарах.

В сертификате в обязательном порядке проставляется регистрационный номер, а также заполняются в соответствии с настоящими Требованиями графы 1, 2, 7 - 9, 11 и 12.

Оставшееся неиспользованным место в графах 5 - 10 сертификата, а также в дополнительных листах к нему может быть перечеркнуто с целью предотвращения внесения каких-либо дополнительных сведений.

6. В сертификате указываются:

1) в графе, расположенной в правом верхнем углу, - регистрационный номер сертификата и наименование страны, в которой сертификат выдан (допускается написание от руки регистрационного номера сертификата);

2) в графе 1 - наименование и адрес экспортера (поставщика) товара (продавца товара по контракту или изготовителя товара) (далее - экспортер).

Допускается указание наименования и адреса экспортера на языке, отличном от английского или французского, при условии соответствия таких наименования и адреса сведениям, указанным в иных товаросопроводительных документах;

3) в графе 2 - наименование и адрес получателя или покупателя.

Допускается указание наименования получателя или покупателя на языке, отличном от английского или французского, при условии соответствия таких наименований сведениям, указанным в иных товаросопроводительных документах;

4) в графе 3 - сведения о маршруте транспортировки товаров и транспортных средствах (насколько это известно).

Допускается, что графа может быть незаполненной;

5) в графе 4 - специальные отметки.

В случае выдачи дубликата сертификата взамен утраченного или поврежденного производится запись "duplicate" или "duplicata".

В случае выдачи сертификата после отправки товара производится запись "issued retrospectively", "issued retroactively" или "delivre a posteriori".

В случае аннулирования сертификата или необходимости его переоформления производится запись "issued instead" или "delivre a la place" с указанием номера и даты выдачи аннулированного (переоформляемого) сертификата.

Допускается, что графа может быть незаполненной;

6) в графе 5 - порядковый номер товара перед каждым товаром (в случае заявления в одном сертификате сведений о нескольких товарах).

Допускается, что графа может быть незаполненной;

7) в графе 6 - данные о количестве грузовых мест и маркировке.

Если в сертификате указываются сведения о нескольких товарах, данные приводятся без интервалов между ними или эти интервалы перечеркиваются.

Допускается запись "no marks", "N/M" или "non marques".

Допускается, что графа может быть незаполненной;

8) в графе 7 - коммерческое наименование товара, описание товара, вид обработки товара (например, свежие, сушеные, соленые и др.), его модель, марка, другие данные, позволяющие провести однозначную идентификацию товара с заявленным для целей таможенного декларирования товаром, а также количество мест данного товара.

Если в сертификате недостаточно места для описания товаров, используются дополнительные листы, выполненные на таких же бланках, что и основной лист сертификата. Такие дополнительные листы должны быть заверены подписью должностного лица и печатью уполномоченного органа (организации) и иметь тот же регистрационный номер, что и основной лист сертификата.

Если в сертификате указываются сведения о нескольких товарах, описание товаров приводится без интервалов между ними или эти интервалы перечеркиваются;

9) в графе 8 - критерий определения происхождения товаров:

"P" - товар полностью получен или произведен;

"Y" - товар подвергнут достаточной переработке (с указанием процентной доли стоимости непроисходящих материалов, использованных при выполнении операций по переработке (например, "Y15%"));

"Pk" - товар произведен в соответствии с пунктами 13 - 15 Правил.

Критерий определения происхождения товаров должен быть обозначен для каждого товара, заявленного в графе 7 сертификата.

Если в сертификате заявлены различные товары, часть из которых или все классифицируются в одной товарной позиции Гармонизированной системы описания и кодирования товаров, введенной Международной конвенцией о гармонизированной системе описания и кодирования товаров от 14 июня 1983 года (на уровне 4 знаков), допустимо указание одного буквенного обозначения критерия определения происхождения товаров для всех товаров данной товарной позиции;

10) в графе 9 - вес товара (брутто) и (или) иные количественные характеристики товара. Если в сертификате заявлено несколько товаров, данные о весе (брутто) и (или) иные количественные характеристики товара приводятся для каждого товара;

11) в графе 10 - номер и дата счета-фактуры (инвойса) или счета-проформы.

В графе могут быть указаны как один общий счет-фактура (инвойс) или счет-проформа для всех заявленных в сертификате товаров, так и (при необходимости) несколько счетов-фактур (инвойсов) или счетов-проформ для некоторых отдельно поименованных товаров.

Допускается, что графа может быть незаполненной;

12) в графе 11 - данные о дате и месте выдачи сертификата, наименование и печать уполномоченного органа (организации), а также подпись должностного лица указанного органа.

В случае содержания в оттиске печати данных о полном наименовании уполномоченного органа (организации) на английском или французском языке дополнительное указание таких сведений не требуется.

Печать должна иметь четкий оттиск, позволяющий при необходимости осуществить идентификацию на предмет ее подлинности.

Допускается указание даты выдачи сертификата способом, отличным от печатного.

Подпись должностного лица рассматривается в качестве дополнительной информации, подтверждающей подлинность сертификата;

13) в графе 12:

в верхней строке - наименование страны происхождения товара;

в средней строке - наименование государства - члена Евразийского экономического союза, в которое предполагается поставка товара;

в нижней строке - место и дата удостоверения сертификата.

Приведенные в сертификате сведения заверяются уполномоченным лицом экспортера, указанного в графе 1.

Наличие печати экспортера в данной графе не является обязательным требованием.

Допускается указание даты выдачи сертификата способом, отличным от печатного.

7. В случае применения уполномоченным органом (организацией) электронной базы данных, указанной в пункте 59 Правил, допускается использование сертификатов без применения средств, обеспечивающих защиту от фальсификации механическим или химическим способом, а также допускается отступать от требований подпункта 12 пункта 6 настоящих Требований в части наличия в сертификате оттиска печати уполномоченного органа (организации) и подписи должностного лица этого уполномоченного органа (организации).