Участие переводчика по делу об административном правонарушении
Подборка наиболее важных документов по запросу Участие переводчика по делу об административном правонарушении (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).
Формы документов
Судебная практика
Позиции судов по спорным вопросам. Административная ответственность и проверки: Переводчик в деле об административном правонарушении
(КонсультантПлюс, 2025)"...Ж. признана виновной в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 3 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях...
(КонсультантПлюс, 2025)"...Ж. признана виновной в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 3 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях...
Подборка судебных решений за 2023 год: Статья 29.7 "Порядок рассмотрения дела об административном правонарушении" КоАП РФИз материалов дела следует, что Л. участвовал в судебном заседании, посредством участия переводчика давал объяснения относительно обстоятельств административного правонарушения, представлял доказательства, в связи с чем оснований для вывода о том, что он не был осведомлен об объеме предоставленных ему прав, не имеется. Указание в расписке о разъяснении прав даты ее составления 24.05.2022 признаю как техническую описку."
Статьи, комментарии, ответы на вопросы
Статья: Участие переводчика в производстве по делам об административных правонарушениях
(Чмырев С.Н., Кочеров Ю.Н.)
("Административное право и процесс", 2022, N 6)"Административное право и процесс", 2022, N 6
(Чмырев С.Н., Кочеров Ю.Н.)
("Административное право и процесс", 2022, N 6)"Административное право и процесс", 2022, N 6
"Комментарий к Федеральному закону от 2 октября 2007 г. N 229-ФЗ "Об исполнительном производстве"
(постатейный)
(3-е издание, переработанное и дополненное)
(Борисов А.Н.)
("Юстицинформ", 2023)1. Положения комментируемой статьи об участии переводчика в исполнительном производстве воспроизводят правила ст. 38 Закона 1997 г. об исполнительном производстве. В этих положениях просматривается схожее регулирование с нормами ст. 162 ГПК РФ и ст. 57 АПК РФ об участии переводчика соответственно в гражданском и арбитражном процессах (в позднее принятом КАС РФ соответствующие нормы закреплены в его ст. 52 и 147), а также с нормами ст. 25.10 КоАП РФ об участии переводчика при производстве по делу об административном правонарушении.
(постатейный)
(3-е издание, переработанное и дополненное)
(Борисов А.Н.)
("Юстицинформ", 2023)1. Положения комментируемой статьи об участии переводчика в исполнительном производстве воспроизводят правила ст. 38 Закона 1997 г. об исполнительном производстве. В этих положениях просматривается схожее регулирование с нормами ст. 162 ГПК РФ и ст. 57 АПК РФ об участии переводчика соответственно в гражданском и арбитражном процессах (в позднее принятом КАС РФ соответствующие нормы закреплены в его ст. 52 и 147), а также с нормами ст. 25.10 КоАП РФ об участии переводчика при производстве по делу об административном правонарушении.