Размер шрифта в рекламе



Подборка наиболее важных документов по запросу Размер шрифта в рекламе (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).

Судебная практика

Постановление Второго арбитражного апелляционного суда от 31.01.2024 N 02АП-10147/2023 по делу N А31-410/2023
Требование: О признании незаконным и отмене постановления о привлечении к административной ответственности по части 1 статьи 14.3 КоАП РФ.
Решение: Требование удовлетворено.
Неуказание законодателем в Законе о рекламе размера шрифта не свидетельствует о том, что он может быть любым. Основным условием размещения рекламы является предоставление добросовестной и достоверной информации. Реклама не должна вводить потребителя в заблуждение относительно условий предоставления и пользования данной кредитной программой.
Постановление Седьмого арбитражного апелляционного суда от 30.10.2024 N 07АП-2716/24(2) по делу N А67-11760/2023
Требование: О признании незаконным и отмене ненормативного правового акта.
Решение: В удовлетворении требования отказано.
Вопреки позиции апеллянта то обстоятельство, что нормами Закона о рекламе не установлен размер шрифта, не свидетельствует о том, что размер шрифта может быть произвольным, поскольку, как следует из положений статьи 5 Закона о рекламе, реклама должна быть добросовестной и не должна вводить в заблуждение потребителей.
показать больше документов

Статьи, комментарии, ответы на вопросы

Статья: Недобросовестные практики участников банковского рынка и противодействие им
(Петров Д.А., Рубанова М.П.)
("Банковское право", 2025, N 1)
Без порока в предоставлении информации крайне сложно реализовать недобросовестную практику. Поэтому вероятным решением проблемы могли бы стать более строгие требования к информированию потребителей в части упрощения восприятия ими существенной информации о "проблемных" с точки зрения числа выявляемых нарушений банковских услугах, что уже имеет место в ряде случаев (информирование потенциального заемщика об условиях предоставления, использования и возврата потребительского кредита (займа); обязательность табличной формы индивидуальных условий договора; указание полной стоимости потребительского кредита (займа) в квадратных рамках в правом верхнем углу первой страницы договора <19>; требования к размеру шрифта в рекламе услуг, связанных с предоставлением, пользованием и погашением кредита или займа, в сопоставлении с информацией о процентных ставках <20>; требования к читабельности и размерности шрифта в таблице с условиями договора банковского вклада <21> и пр.), и расширение возможностей для применения "периода охлаждения" <22> в отношении всех банковских услуг с дифференциацией по их видам, сложности восприятия и значительности последствий.
Статья: Русский язык под защитой закона (комментарий к Федеральному закону N 168-ФЗ)
(Кашкарова И.Н.)
("Закон", 2025, N 8)
Перевод текстов на иностранном языке, если они содержатся в рекламе, должен быть идентичным по содержанию, равнозначным по размещению и техническому оформлению (иметь одинаковые параметры - цвет, тип и размер шрифта), выполнен разборчиво. Федеральная антимонопольная служба (ФАС России) в своих разъяснениях <8> уточняет, что перевод должен в полной мере отражать смысловое содержание текста на иностранном языке, а также должен быть выполнен в той же манере, что и текст на иностранном языке. При этом ст. 38 Закона о рекламе не устанавливает ответственность за нарушение ч. 11 ст. 5 этого же Закона и не определяет субъекта ответственности за нарушение данной нормы, в связи с чем возбуждение дела по признакам нарушения законодательства о рекламе в части нарушения только этого положения не предусмотрено. Но в ряде случаев помимо несоблюдения ч. 11 ст. 5 в рекламе одновременно выявляется нарушение других норм этого Закона, например если реклама с информацией, выполненной на иностранном языке, вводит потребителей рекламы в заблуждение относительно объекта рекламирования. В соответствии с ч. 7 ст. 5 Закона о рекламе не допускается реклама, в которой отсутствует часть существенной информации о рекламируемом товаре, об условиях его приобретения или использования, если при этом искажается смысл информации и вводятся в заблуждение потребители рекламы. Согласно п. 1 ч. 5 ст. 5 этого Закона в рекламе не допускается использование иностранных слов и выражений, которые могут привести к искажению смысла информации. Соответственно, в случае отсутствия в рекламе перевода иностранного слова или выражения, которое может привести к искажению смысла информации для потребителя, такая реклама будет нарушать п. 1 ч. 5 ст. 5 Закона, поскольку понимание смысла рекламной информации зависит от уровня владения соответствующим иностранным языком. При этом, однако, неологизмы, возникшие путем заимствования слов из иностранных языков, не являются иностранными словами.
показать больше документов

Нормативные акты

Справочная информация: "Правовой календарь на I квартал 2025 года"
(Материал подготовлен специалистами КонсультантПлюс)
Если реклама услуг, связанных с предоставлением потребительского кредита (займа), пользованием им и погашением указанного кредита (займа), содержит информацию о процентных ставках, то такая реклама дополнительно должна содержать информацию о диапазонах значений ПСК по видам потребительского кредита (займа), с использованием слов "полная стоимость кредита (займа)". Указанная информация должна предоставляться до предоставления информации о процентных ставках и указываться шрифтом, размер которого не менее чем шрифт, которым отображается информация о процентных ставках.
Федеральный закон от 13.03.2006 N 38-ФЗ
(ред. от 27.10.2025)
"О рекламе"
3. Если реклама услуг, связанных с предоставлением потребительского кредита (займа), пользованием им и погашением указанного кредита (займа), содержит информацию о процентных ставках, в дополнение к требованиям части 2.1 настоящей статьи такая реклама должна содержать информацию о диапазонах значений полной стоимости потребительского кредита (займа), определенных с учетом требований Федерального закона от 21 декабря 2013 года N 353-ФЗ "О потребительском кредите (займе)" по видам потребительского кредита (займа), с использованием слов "полная стоимость кредита (займа)". Указанная информация должна предоставляться до предоставления информации о процентных ставках и указываться шрифтом, размер которого не менее чем шрифт, которым отображается информация о процентных ставках.
показать больше документов

Административная практика

показать больше документов