Построчный перевод документов
Подборка наиболее важных документов по запросу Построчный перевод документов (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).
Статьи, комментарии, ответы на вопросы
Статья: Как организовать работу с первичкой без претензий контрагентов и проверяющих
(Катаева Н.Н.)
("Главная книга", 2024, N 18)- составлять на русском языке или делать построчный перевод, если документ составлен на иностранном языке;
(Катаева Н.Н.)
("Главная книга", 2024, N 18)- составлять на русском языке или делать построчный перевод, если документ составлен на иностранном языке;
Готовое решение: Как возместить работнику расходы на аренду автомобиля в командировке (загранкомандировке)
(КонсультантПлюс, 2025)Приложенные к авансовому отчету оправдательные документы на иностранных языках должны иметь построчный перевод.
(КонсультантПлюс, 2025)Приложенные к авансовому отчету оправдательные документы на иностранных языках должны иметь построчный перевод.
Нормативные акты
Приказ Минфина России от 16.04.2021 N 62н
(ред. от 23.12.2021)
"Об утверждении Федерального стандарта бухгалтерского учета ФСБУ 27/2021 "Документы и документооборот в бухгалтерском учете"
(Зарегистрировано в Минюсте России 07.06.2021 N 63814)Первичный учетный документ, составленный на иностранном языке, должен содержать построчный перевод на русский язык, за исключением случая, установленного абзацем первым пункта 6 настоящего Стандарта.
(ред. от 23.12.2021)
"Об утверждении Федерального стандарта бухгалтерского учета ФСБУ 27/2021 "Документы и документооборот в бухгалтерском учете"
(Зарегистрировано в Минюсте России 07.06.2021 N 63814)Первичный учетный документ, составленный на иностранном языке, должен содержать построчный перевод на русский язык, за исключением случая, установленного абзацем первым пункта 6 настоящего Стандарта.
Приказ Минфина России от 29.07.1998 N 34н
(ред. от 11.04.2018)
"Об утверждении Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации"
(Зарегистрировано в Минюсте России 27.08.1998 N 1598)Бухгалтерский учет имущества, обязательств и хозяйственных операций (фактов хозяйственной деятельности) ведется в валюте Российской Федерации - в рублях. Документирование имущества, обязательств и иных фактов хозяйственной деятельности, ведение регистров бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности осуществляется на русском языке. Первичные учетные документы, составленные на иных языках, должны иметь построчный перевод на русский язык.
(ред. от 11.04.2018)
"Об утверждении Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации"
(Зарегистрировано в Минюсте России 27.08.1998 N 1598)Бухгалтерский учет имущества, обязательств и хозяйственных операций (фактов хозяйственной деятельности) ведется в валюте Российской Федерации - в рублях. Документирование имущества, обязательств и иных фактов хозяйственной деятельности, ведение регистров бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности осуществляется на русском языке. Первичные учетные документы, составленные на иных языках, должны иметь построчный перевод на русский язык.
"Упрощенка. Практическое пособие для организаций и предпринимателей"
(Крутякова Т.Л.)
("АйСи Групп", 2025)Оправдательные документы, составленные на иностранных языках, должны иметь построчный перевод (на отдельном листе) на русский язык (письмо Минфина России от 12.05.2008 N 03-03-06/2/47).
(Крутякова Т.Л.)
("АйСи Групп", 2025)Оправдательные документы, составленные на иностранных языках, должны иметь построчный перевод (на отдельном листе) на русский язык (письмо Минфина России от 12.05.2008 N 03-03-06/2/47).
Тематический выпуск: Учетная политика предприятия для целей бухгалтерского учета на 2024 год
(под ред. А.В. Брызгалина)
("Налоги и финансовое право", 2024, N 3)Первичный учетный документ, составленный на иностранном языке, должен содержать построчный перевод на русский язык, за исключением случая, если законодательство или правила страны - места ведения деятельности за пределами Российской Федерации требуют составления документов бухгалтерского учета на языке данной страны. При этом регистр бухгалтерского учета, составленный на иностранном языке, должен содержать построчный перевод на русский язык.
(под ред. А.В. Брызгалина)
("Налоги и финансовое право", 2024, N 3)Первичный учетный документ, составленный на иностранном языке, должен содержать построчный перевод на русский язык, за исключением случая, если законодательство или правила страны - места ведения деятельности за пределами Российской Федерации требуют составления документов бухгалтерского учета на языке данной страны. При этом регистр бухгалтерского учета, составленный на иностранном языке, должен содержать построчный перевод на русский язык.
Вопрос: В каких случаях нужно переводить документы на русский язык?
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2025)Обязателен по общему правилу построчный перевод на русский язык и для первичных учетных документов - в том числе для договоров, составленных на иностранном языке (п. 5 Информационного сообщения Минфина России от 10.06.2021 N ИС-учет-33 "Новая редакция правил о документах и документообороте в бухгалтерском учете").
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2025)Обязателен по общему правилу построчный перевод на русский язык и для первичных учетных документов - в том числе для договоров, составленных на иностранном языке (п. 5 Информационного сообщения Минфина России от 10.06.2021 N ИС-учет-33 "Новая редакция правил о документах и документообороте в бухгалтерском учете").
Путеводитель по налогам. Практическое пособие по налоговым проверкам- документы на иностранном языке должны содержать построчный перевод на русский язык;
Тематический выпуск: Учетная политика предприятия для целей бухгалтерского учета на 2025 год
(под ред. А.В. Брызгалина)
("Налоги и финансовое право", 2025, N 3)Первичный учетный документ, составленный на иностранном языке, должен содержать построчный перевод на русский язык, за исключением случая, если законодательство или правила страны - места ведения деятельности за пределами Российской Федерации требуют составления документов бухгалтерского учета на языке данной страны. При этом регистр бухгалтерского учета, составленный на иностранном языке, должен содержать построчный перевод на русский язык.
(под ред. А.В. Брызгалина)
("Налоги и финансовое право", 2025, N 3)Первичный учетный документ, составленный на иностранном языке, должен содержать построчный перевод на русский язык, за исключением случая, если законодательство или правила страны - места ведения деятельности за пределами Российской Федерации требуют составления документов бухгалтерского учета на языке данной страны. При этом регистр бухгалтерского учета, составленный на иностранном языке, должен содержать построчный перевод на русский язык.
Готовое решение: Как облагаются НДФЛ командировочные выплаты
(КонсультантПлюс, 2025)Если документы составлены на иностранном языке, может потребоваться их построчный перевод на русский язык (п. 9 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности).
(КонсультантПлюс, 2025)Если документы составлены на иностранном языке, может потребоваться их построчный перевод на русский язык (п. 9 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности).
Вопрос: О перечислении целевых средств с лицевого счета участника казначейского сопровождения на счет в кредитной организации при исполнении обязательств по контракту (договору), заключенному с нерезидентом.
(Письмо Минфина России от 08.07.2025 N 02-12-12/66401)В соответствии с положениями пункта 21 Порядка N 214н для санкционирования целевых расходов, связанных с поставкой товаров, выполнением работ, оказанием услуг, участник казначейского сопровождения вместе с распоряжением о совершении казначейского платежа представляет в территориальный орган Федерального казначейства контракт (договор) или сформированную в форме электронного документа информацию из контракта (договора), информация о котором не размещается в реестре контрактов, заключенных заказчиками в единой информационной системе в сфере закупок, и документы-основания <4>. В случае представления документов-оснований на иных языках документы-основания должны иметь построчный перевод на русский язык.
(Письмо Минфина России от 08.07.2025 N 02-12-12/66401)В соответствии с положениями пункта 21 Порядка N 214н для санкционирования целевых расходов, связанных с поставкой товаров, выполнением работ, оказанием услуг, участник казначейского сопровождения вместе с распоряжением о совершении казначейского платежа представляет в территориальный орган Федерального казначейства контракт (договор) или сформированную в форме электронного документа информацию из контракта (договора), информация о котором не размещается в реестре контрактов, заключенных заказчиками в единой информационной системе в сфере закупок, и документы-основания <4>. В случае представления документов-оснований на иных языках документы-основания должны иметь построчный перевод на русский язык.
Вопрос: Как регистрировать для целей НДС в книге покупок электронные билеты на самолет или поезд, приобретенные командированным работникам: кого указывать продавцом, как отражать наименование перевозчика на иностранном языке?
(Консультация эксперта, 2025)По общему правилу составленный на иностранном языке первичный документ должен быть построчно переведен на русский язык (абз. 3 п. 9 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации, утв. Приказом Минфина России от 29.07.1998 N 34н, п. 5 Информационного сообщения Минфина России от 10.06.2021 N ИС-учет-33, Письмо Минфина России от 20.01.2021 N 03-03-06/1/2476).
(Консультация эксперта, 2025)По общему правилу составленный на иностранном языке первичный документ должен быть построчно переведен на русский язык (абз. 3 п. 9 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации, утв. Приказом Минфина России от 29.07.1998 N 34н, п. 5 Информационного сообщения Минфина России от 10.06.2021 N ИС-учет-33, Письмо Минфина России от 20.01.2021 N 03-03-06/1/2476).
Вопрос: Организация приобретает у иностранного контрагента товары, их наименование в договоре указано на иностранном языке. Некоторые позиции в первичных документах указаны на иностранном. Требуется ли в целях налогового учета перевод наименований товаров в первичных документах? Должен ли перевод присутствовать в договоре?
(Консультация эксперта, 2023)Ответ: Для целей налогового учета первичные документы, составленные на иностранном языке, должны иметь построчный перевод на русский язык. Поэтому организация должна перевести наименование номенклатуры закупаемых товаров на русский язык за исключением их фирменных наименований.
(Консультация эксперта, 2023)Ответ: Для целей налогового учета первичные документы, составленные на иностранном языке, должны иметь построчный перевод на русский язык. Поэтому организация должна перевести наименование номенклатуры закупаемых товаров на русский язык за исключением их фирменных наименований.
"Заработная плата"
(25-е издание, переработанное и дополненное)
(Воробьева Е.В.)
("АйСи Групп", 2024)Оправдательные документы, составленные на иностранных языках, должны иметь построчный перевод (на отдельном листе) на русский язык. Такое требование содержится в ст. 68 Конституции РФ, п. 1 ст. 16 Закона РФ от 25.10.1991 N 1807-1 "О языках народов Российской Федерации" и п. 9 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации, утвержденного Приказом Минфина России от 29.07.1998 N 34н.
(25-е издание, переработанное и дополненное)
(Воробьева Е.В.)
("АйСи Групп", 2024)Оправдательные документы, составленные на иностранных языках, должны иметь построчный перевод (на отдельном листе) на русский язык. Такое требование содержится в ст. 68 Конституции РФ, п. 1 ст. 16 Закона РФ от 25.10.1991 N 1807-1 "О языках народов Российской Федерации" и п. 9 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации, утвержденного Приказом Минфина России от 29.07.1998 N 34н.