Переводчик упк
Подборка наиболее важных документов по запросу Переводчик упк (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).
Судебная практика
Подборка судебных решений за 2024 год: Статья 18 "Язык уголовного судопроизводства" УПК РФ"Статья 18 УПК РФ регламентирует участие переводчика, когда участник уголовного судопроизводства недостаточно владеет языком. Данное право реализуется путем заявления соответствующего ходатайства участником по делу или следователем."
Подборка судебных решений за 2023 год: Статья 18 "Язык уголовного судопроизводства" УПК РФ"Вопреки доводу кассационной жалобы, в ходе судопроизводства по уголовному делу свидетель ФИО16 не заявлял о том, что он не владеет или недостаточно владеет русским языком и не просил о предоставлении ему переводчика. Нарушений требований ст. 18 УПК РФ по делу не допущено."
Статьи, комментарии, ответы на вопросы
Вопрос: Каков порядок оплаты труда переводчика, привлекаемого для участия в судопроизводстве?
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2025)Оплата труда переводчика в связи с производством
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2025)Оплата труда переводчика в связи с производством
"Транспортные экспертизы в уголовном судопроизводстве России: монография"
(Ильин Н.Н.)
("ИНФРА-М", 2025)В-третьих, права и предлагаемые Ж.В. Салаховой и В.С. Латыповым "обязанности" статиста <1>, что не совсем точно соответствует формулировкам УПК России (следует говорить, что он "не вправе"), на наш взгляд, не должны отличаться от тех, которые закреплены в ст. 59 "Переводчик" УПК России и ст. 60 "Понятой" УПК России. В данном случае, опираясь на приводимое мнение И.Б. Лапина и М.В. Андреевой <2>, следует обязательно включить формулировку о том, что "статист - это не заинтересованное в исходе уголовного дела лицо, привлекаемое дознавателем, следователем и судом для оказания содействия по выполнению определенных заданий при производстве следственного действия, обеспечивая сопоставимые условия, а также достоверность его хода и результатов".
(Ильин Н.Н.)
("ИНФРА-М", 2025)В-третьих, права и предлагаемые Ж.В. Салаховой и В.С. Латыповым "обязанности" статиста <1>, что не совсем точно соответствует формулировкам УПК России (следует говорить, что он "не вправе"), на наш взгляд, не должны отличаться от тех, которые закреплены в ст. 59 "Переводчик" УПК России и ст. 60 "Понятой" УПК России. В данном случае, опираясь на приводимое мнение И.Б. Лапина и М.В. Андреевой <2>, следует обязательно включить формулировку о том, что "статист - это не заинтересованное в исходе уголовного дела лицо, привлекаемое дознавателем, следователем и судом для оказания содействия по выполнению определенных заданий при производстве следственного действия, обеспечивая сопоставимые условия, а также достоверность его хода и результатов".
Нормативные акты
"Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации" от 18.12.2001 N 174-ФЗ
(ред. от 27.10.2025)3. Процессуальные издержки, связанные с участием в уголовном судопроизводстве переводчика, возмещаются за счет средств федерального бюджета. Если переводчик исполнял свои обязанности в порядке служебного задания, то оплата его труда возмещается государством организации, в которой работает переводчик.
(ред. от 27.10.2025)3. Процессуальные издержки, связанные с участием в уголовном судопроизводстве переводчика, возмещаются за счет средств федерального бюджета. Если переводчик исполнял свои обязанности в порядке служебного задания, то оплата его труда возмещается государством организации, в которой работает переводчик.
Постановление Правительства РФ от 01.12.2012 N 1240
(ред. от 11.08.2025)
"О порядке и размере возмещения процессуальных издержек, связанных с уголовным судопроизводством, издержек в связи с рассмотрением дела арбитражным судом, гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации и о признании утратившими силу некоторых актов Совета Министров РСФСР и Правительства Российской Федерации"
(вместе с "Положением о возмещении процессуальных издержек, связанных с уголовным судопроизводством, издержек в связи с рассмотрением дела арбитражным судом, гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации")21. Размер оплаты услуг переводчика определяется судом или должностным лицом, которое осуществляет проверку сообщения о преступлении или в производстве которого находится уголовное дело, в каждом конкретном случае отдельно, но не более размера, установленного пунктом 20 настоящего Положения.
(ред. от 11.08.2025)
"О порядке и размере возмещения процессуальных издержек, связанных с уголовным судопроизводством, издержек в связи с рассмотрением дела арбитражным судом, гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации и о признании утратившими силу некоторых актов Совета Министров РСФСР и Правительства Российской Федерации"
(вместе с "Положением о возмещении процессуальных издержек, связанных с уголовным судопроизводством, издержек в связи с рассмотрением дела арбитражным судом, гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации")21. Размер оплаты услуг переводчика определяется судом или должностным лицом, которое осуществляет проверку сообщения о преступлении или в производстве которого находится уголовное дело, в каждом конкретном случае отдельно, но не более размера, установленного пунктом 20 настоящего Положения.
Статья: Основные обстоятельства, исключающие участие лица в уголовном процессе в определенном качестве. Комментарий к статье 61 УПК РФ
(Рыжаков А.П.)
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2024)Почему мы говорим об "основном" перечне? Разве в ст. 61 УПК РФ указаны не все обстоятельства, исключающие участие лица в уголовном процессе в определенном качестве? Да, не все. По меньшей мере применительно к институту отвода судьи (ст. 63 УПК РФ), переводчика (ч. 2 ст. 69 УПК РФ), эксперта (п. п. 2 и 3 ч. 2 ст. 70 УПК РФ), специалиста (п. п. 2 и 3 ч. 2 ст. 70, ч. 2 ст. 71 УПК РФ), защитника, представителя потерпевшего, гражданского истца и (или) гражданского ответчика (ст. 72 УПК РФ) в законе предусмотрены и иные обстоятельства, "исключающие участие в производстве по уголовному делу".
(Рыжаков А.П.)
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2024)Почему мы говорим об "основном" перечне? Разве в ст. 61 УПК РФ указаны не все обстоятельства, исключающие участие лица в уголовном процессе в определенном качестве? Да, не все. По меньшей мере применительно к институту отвода судьи (ст. 63 УПК РФ), переводчика (ч. 2 ст. 69 УПК РФ), эксперта (п. п. 2 и 3 ч. 2 ст. 70 УПК РФ), специалиста (п. п. 2 и 3 ч. 2 ст. 70, ч. 2 ст. 71 УПК РФ), защитника, представителя потерпевшего, гражданского истца и (или) гражданского ответчика (ст. 72 УПК РФ) в законе предусмотрены и иные обстоятельства, "исключающие участие в производстве по уголовному делу".
Статья: Основания для продления ежегодного отпуска
(Ливена С.В.)
("Кадровик-практик", 2025, N 3)Не вправе уклоняться от явки по вызовам дознавателя, следователя или в суд и эксперт (п. 4 ст. 57 УПК РФ), специалист (п. 4 ст. 58 УПК РФ), переводчик (п. 4 ст. 59 УПК РФ), понятой (п. 4 ст. 60 УПК РФ).
(Ливена С.В.)
("Кадровик-практик", 2025, N 3)Не вправе уклоняться от явки по вызовам дознавателя, следователя или в суд и эксперт (п. 4 ст. 57 УПК РФ), специалист (п. 4 ст. 58 УПК РФ), переводчик (п. 4 ст. 59 УПК РФ), понятой (п. 4 ст. 60 УПК РФ).
"Преступления против правосудия: монография"
(Чекмезова Е.И.)
("Сибирский юридический университет", 2024)Помимо этого, в различных видах судопроизводств участвуют такие лица, как переводчик (ст. 18 ГПК РФ, ст. 59 УПК РФ, ст. 25.10 КоАП РФ, ст. 57 АПК РФ, ст. 52 КАС РФ), секретарь судебного заседания (ст. 18 ГПК РФ, ст. 245 УПК РФ, ст. 58 АПК РФ, ст. 53 КАС РФ), помощник судьи (ст. 58 АПК РФ), а также понятой (ст. 60 УПК РФ, ст. 25.7 КоАП РФ), которые по аналогии с вышеуказанными специалистом и экспертом не заинтересованы в исходе дела, а только содействуют осуществлению правосудия. Данные лица также могут являться потерпевшими по ст. 295 УК РФ, поскольку нарушение их функции может стать препятствием при осуществлении правосудия" <36>.
(Чекмезова Е.И.)
("Сибирский юридический университет", 2024)Помимо этого, в различных видах судопроизводств участвуют такие лица, как переводчик (ст. 18 ГПК РФ, ст. 59 УПК РФ, ст. 25.10 КоАП РФ, ст. 57 АПК РФ, ст. 52 КАС РФ), секретарь судебного заседания (ст. 18 ГПК РФ, ст. 245 УПК РФ, ст. 58 АПК РФ, ст. 53 КАС РФ), помощник судьи (ст. 58 АПК РФ), а также понятой (ст. 60 УПК РФ, ст. 25.7 КоАП РФ), которые по аналогии с вышеуказанными специалистом и экспертом не заинтересованы в исходе дела, а только содействуют осуществлению правосудия. Данные лица также могут являться потерпевшими по ст. 295 УК РФ, поскольку нарушение их функции может стать препятствием при осуществлении правосудия" <36>.
Статья: Следственные действия: понятие, виды и правила производства
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2025)Участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, следователем должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном УПК РФ (ч. 2 ст. 18 УПК РФ).
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2025)Участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, следователем должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном УПК РФ (ч. 2 ст. 18 УПК РФ).
"Теоретические и практические проблемы апелляционного производства в гражданском процессе"
(Шакирьянов Р.В.)
("Статут", 2024)Во всех процессуальных источниках основным критерием, характеризующим переводчика, является свободное владение языком, на котором ведется судопроизводство, и языком, знание которого необходимо для перевода. При этом уровень свободного владения языком посредством установления минимальных требований, предъявляемых к переводчику, законодательством не определен. Более того, отсутствуют какие-либо дополнительные требования, например связанные с наличием специального образования либо членства в саморегулируемой организации судебных переводчиков. Можно лишь встретить косвенную оценку компетенции переводчика в Уголовно-процессуальном кодексе РФ. Согласно ч. 2 ст. 69 УПК РФ отвод переводчику может быть заявлен сторонами, а в случае обнаружения некомпетентности переводчика - также свидетелем, экспертом или специалистом. Однако критерии некомпетентности в уголовно-процессуальном законе не конкретизируются. Во всех иных процессуальных источниках отвод переводчика возможен по общим процессуальным основаниям. С.В. Медведев отмечает, что компетентность в самых общих чертах есть наличие знаний и опыта, необходимых для эффективной деятельности в заданной предметной отрасли. В таком случае слова "свободно владеющее языком, знание которого необходимо для перевода" вряд ли полноценно передают содержание того, что является компетентностью этого участника уголовного процесса. Переводчик выступает в качестве связующего звена между государством (в лице его органов расследования, суда, других должностных лиц) и стороной защиты (подозреваемым, обвиняемым, подсудимым, адвокатом) в процедурах, в которых обе стороны должны получить полное, правильное понимание не только содержания текста, речи, но и происходящего, включая поведение участников <1>.
(Шакирьянов Р.В.)
("Статут", 2024)Во всех процессуальных источниках основным критерием, характеризующим переводчика, является свободное владение языком, на котором ведется судопроизводство, и языком, знание которого необходимо для перевода. При этом уровень свободного владения языком посредством установления минимальных требований, предъявляемых к переводчику, законодательством не определен. Более того, отсутствуют какие-либо дополнительные требования, например связанные с наличием специального образования либо членства в саморегулируемой организации судебных переводчиков. Можно лишь встретить косвенную оценку компетенции переводчика в Уголовно-процессуальном кодексе РФ. Согласно ч. 2 ст. 69 УПК РФ отвод переводчику может быть заявлен сторонами, а в случае обнаружения некомпетентности переводчика - также свидетелем, экспертом или специалистом. Однако критерии некомпетентности в уголовно-процессуальном законе не конкретизируются. Во всех иных процессуальных источниках отвод переводчика возможен по общим процессуальным основаниям. С.В. Медведев отмечает, что компетентность в самых общих чертах есть наличие знаний и опыта, необходимых для эффективной деятельности в заданной предметной отрасли. В таком случае слова "свободно владеющее языком, знание которого необходимо для перевода" вряд ли полноценно передают содержание того, что является компетентностью этого участника уголовного процесса. Переводчик выступает в качестве связующего звена между государством (в лице его органов расследования, суда, других должностных лиц) и стороной защиты (подозреваемым, обвиняемым, подсудимым, адвокатом) в процедурах, в которых обе стороны должны получить полное, правильное понимание не только содержания текста, речи, но и происходящего, включая поведение участников <1>.
Статья: Привод как иная мера уголовно-процессуального принуждения. Комментарий к статье 113 УПК РФ
(Рыжаков А.П.)
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2023)Вызванный свидетель (потерпевший и др.) обязан явиться в назначенный срок либо заранее уведомить следователя (дознавателя и др.), суд (судью) о причинах неявки. Неявка без уважительных причин законным образом вызванного свидетеля (потерпевшего и др.) является нарушением не только требований комментируемой статьи, но и напрямую возложенной на него обязанности. Соответствующая обязанность применительно к процессуальному статусу потерпевшего предусмотрена п. 1 ч. 5, ч. 6 ст. 42 УПК РФ, к статусу гражданского ответчика - п. 1 ч. 3 ст. 54 УПК РФ, свидетеля - п. 1 ч. 6, ч. 7 ст. 56 УПК РФ, лица, в отношении которого уголовное дело выделено в отдельное производство в связи с заключением с ним досудебного соглашения о сотрудничестве, - п. 1 ч. 5, ч. 6 ст. 56.1 УПК РФ, эксперта - п. 6 ч. 4 ст. 57 УПК РФ, специалиста - ч. 4 ст. 58 УПК РФ, переводчика - п. 3 ч. 4 ст. 59 УПК РФ, понятого - ч. 4 ст. 60 УПК РФ, а подозреваемого, обвиняемого, у которого взято обязательство о явке, - ст. 112 УПК РФ.
(Рыжаков А.П.)
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2023)Вызванный свидетель (потерпевший и др.) обязан явиться в назначенный срок либо заранее уведомить следователя (дознавателя и др.), суд (судью) о причинах неявки. Неявка без уважительных причин законным образом вызванного свидетеля (потерпевшего и др.) является нарушением не только требований комментируемой статьи, но и напрямую возложенной на него обязанности. Соответствующая обязанность применительно к процессуальному статусу потерпевшего предусмотрена п. 1 ч. 5, ч. 6 ст. 42 УПК РФ, к статусу гражданского ответчика - п. 1 ч. 3 ст. 54 УПК РФ, свидетеля - п. 1 ч. 6, ч. 7 ст. 56 УПК РФ, лица, в отношении которого уголовное дело выделено в отдельное производство в связи с заключением с ним досудебного соглашения о сотрудничестве, - п. 1 ч. 5, ч. 6 ст. 56.1 УПК РФ, эксперта - п. 6 ч. 4 ст. 57 УПК РФ, специалиста - ч. 4 ст. 58 УПК РФ, переводчика - п. 3 ч. 4 ст. 59 УПК РФ, понятого - ч. 4 ст. 60 УПК РФ, а подозреваемого, обвиняемого, у которого взято обязательство о явке, - ст. 112 УПК РФ.