Перевод обвинительного заключения



Подборка наиболее важных документов по запросу Перевод обвинительного заключения (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).

Судебная практика

Подборка судебных решений за 2024 год: Статья 18 "Язык уголовного судопроизводства" УПК РФ"При таких обстоятельствах, учитывая наличие в материалах уголовного дела обвинительного заключения и его перевода, судебная коллегия находит несостоятельными доводы стороны защиты о нарушении прав П.Г., предусмотренных ст. 18 УПК РФ, не вручении ему обвинительного заключения как на русском языке, так и его перевода на родной язык П.Г."
Апелляционное определение Московского городского суда от 10.07.2024 по делу N 10-10947/2024 (УИД 77RS0017-02-2023-015326-51)
Приговор: По ч. 3 ст. 291 УК РФ (дача взятки).
Определение: Приговор оставлен без изменения.
Доводы стороны защиты о том, что по делу часто менялись переводчики, о нарушении прав осужденного на защиту ни в ходе предварительного следствия, ни на стадии судебного разбирательства не свидетельствует. Кроме того, доводы адвоката о некачественном переводе обвинительного заключения объективного подтверждения не нашли.
показать больше документов

Статьи, комментарии, ответы на вопросы

Статья: Процессуальные причины "неустойчивости" обвинительных решений по делам об уклонении от исполнения обязанностей по репатриации денежных средств
(Печегин Д.А.)
("Уголовное право", 2024, N 3)
Вместе с тем судебная коллегия по уголовным делам Московского областного суда в Кассационном определении от 14 декабря 2010 г. по данному делу названное решение отменила, указав, что в содержании обвинительного заключения обозначен конкретный контракт, в рамках которого были осуществлены переводы денежных средств от имени организации, единственным руководителем и учредителем которой являлась К., кроме того, в обвинительном заключении были приведены данные о конкретных доказательствах, подтверждающих обоснованность предъявленного К. обвинения <10>.
Статья: Участие адвокатов в Нюрнбергском процессе
(Тулупова Е.О., Демидова Т.К.)
("Журнал российского права", 2023, N 7)
2.1. Защитники приступали к работе после предъявления обвинения, т.е. вынуждены были действовать по факту, утрачивая возможность хоть как-то повлиять на предшествующий процесс. К 9 октября 1945 г. было готово обвинительное заключение на английском языке, которое предстояло еще перевести на другие языки. 12 октября Анри де Вабром было предложено вручить его обвиняемым вместе со списком адвокатов, из которого они могут выбрать себе защитника <22>. Это произошло 18 октября, за 30 дней до начала суда.
показать больше документов

Нормативные акты

"Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации" от 18.12.2001 N 174-ФЗ
(ред. от 08.03.2026)
6. После подписания следователем обвинительного заключения уголовное дело с согласия руководителя следственного органа немедленно направляется прокурору. В случаях, предусмотренных статьей 18 настоящего Кодекса, следователь обеспечивает перевод обвинительного заключения.
"Обзор практики межгосударственных органов по защите прав и основных свобод человека N 6 (2020)"
(подготовлен Верховным Судом РФ)
Суд установил, что 22 июля 2009 года заявитель был задержан и переведен в следственный изолятор. 30 июля 2009 года заявитель был допрошен и получил копию обвинительного заключения. Он также подал апелляционную жалобу на постановление о заключении его под стражу от 2 марта 2009 года
показать больше документов