Мертвый фрахт
Подборка наиболее важных документов по запросу Мертвый фрахт (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).
Судебная практика
Постановление Одиннадцатого арбитражного апелляционного суда от 14.08.2024 N 11АП-8630/2024 по делу N А55-32338/2022
Требование: О взыскании долга, пени по договору морской перевозки груза.
Решение: Требование удовлетворено.Указанный счет был оплачен ответчиком платежным поручением N 5714 от 23.09.2022 в сумме 9 576 000 руб. из которых: 9 207 702 руб. сумма за услуги по перевозке груза по договору, что составляет остаток суммы от 13 311 702 руб. (по счету N 15 от 15.08.2022 была перечислена предоплата в сумме 4 104 000 руб. платежным поручением N 4701 от 19.08.2022), а также часть суммы мертвого фрахта, в размере 368 298 руб., что подтверждено назначением платежа, указанным в платежном поручении "оплата по счету N 27 от 19.09.2022. за услуги по перевозке груза водным транспортом и мертвый фрахт. договор N 11-08/22".
Требование: О взыскании долга, пени по договору морской перевозки груза.
Решение: Требование удовлетворено.Указанный счет был оплачен ответчиком платежным поручением N 5714 от 23.09.2022 в сумме 9 576 000 руб. из которых: 9 207 702 руб. сумма за услуги по перевозке груза по договору, что составляет остаток суммы от 13 311 702 руб. (по счету N 15 от 15.08.2022 была перечислена предоплата в сумме 4 104 000 руб. платежным поручением N 4701 от 19.08.2022), а также часть суммы мертвого фрахта, в размере 368 298 руб., что подтверждено назначением платежа, указанным в платежном поручении "оплата по счету N 27 от 19.09.2022. за услуги по перевозке груза водным транспортом и мертвый фрахт. договор N 11-08/22".
Важнейшая практика по ст. 135 ГПК РФв суд по выбору истца к перевозчику (кроме судоходств на внутренних водных путях) пассажира и (или) багажа, в том числе в связи с перевозкой чартерным рейсом >>>
Статьи, комментарии, ответы на вопросы
"Международная морская перевозка груза: право и практика"
(2-е издание, переработанное и дополненное)
(Кокин А.С.)
("Инфотропик Медиа", 2012)5. "Мертвый" фрахт (англ. - dead freight, нем. - Faulfracht, фр. - faux fret) - фрахт за непогруженное или недогруженное против указанного в договоре перевозки количество груза, которое фрахтователь обязан был предъявить к перевозке. Фактически это оплата за использованную грузоподъемность или грузовместимость судна: по договору на судне бронировалось место для определенного количества груза, а отправитель не смог предоставить груз или не обеспечил доставку всего согласованного количества груза.
(2-е издание, переработанное и дополненное)
(Кокин А.С.)
("Инфотропик Медиа", 2012)5. "Мертвый" фрахт (англ. - dead freight, нем. - Faulfracht, фр. - faux fret) - фрахт за непогруженное или недогруженное против указанного в договоре перевозки количество груза, которое фрахтователь обязан был предъявить к перевозке. Фактически это оплата за использованную грузоподъемность или грузовместимость судна: по договору на судне бронировалось место для определенного количества груза, а отправитель не смог предоставить груз или не обеспечил доставку всего согласованного количества груза.
"Выплата доходов иностранным компаниям: налоги у источника выплаты"
(Мясников О.А.)
("АйСи Групп", 2024)Пример. ИФНС России по г. Новороссийску посчитала, что ООО "ЮТР" неправомерно не удержало налог со штрафа (демередж), выплаченного турецкой фирме за "мертвый фрахт" теплохода по условиям контракта.
(Мясников О.А.)
("АйСи Групп", 2024)Пример. ИФНС России по г. Новороссийску посчитала, что ООО "ЮТР" неправомерно не удержало налог со штрафа (демередж), выплаченного турецкой фирме за "мертвый фрахт" теплохода по условиям контракта.
Статья: Взаимное возмещение потерь по принципу "удар-за-удар" (knock-for-knock) в странах общего права
(Калякин А.Н.)
("Журнал зарубежного законодательства и сравнительного правоведения", 2024, N 1)Несмотря на то что применение условия "удар-за-удар" фактически приводит к перераспределению гражданско-правовой ответственности и это является его основной целью, довольно часто, в том числе в стандартных формах договоров, разработанных международными организациями, сочетаются условия об исключении или ограничении ответственности стороны и условие "удар-за-удар" (далее следует пример): "Судовладельцы не несут ответственности за утрату, повреждение или любую иную ответственность, возникающую в связи с чем-либо буксируемым Судном, любым грузом, расположенным на или перевозимым Судном или на его буксире, любым имуществом любого члена Группы Фрахтователей... включая их Шельфовые Сооружения, или за травму или смерть любого члена Группы Фрахтователя или кого-либо на борту чего-либо транспортируемого Судном, возникающую из или каким-либо образом связанную с исполнением или неисполнением настоящего Договора, при любых обстоятельствах, даже если такие утрата, повреждение, ответственность, травма или смерть вызваны полностью или частично действиями, небрежностью, нарушением обязанностей (предусмотренных законом или иных) или неисполнением обязательств Группой Судовладельцев... и Фрахтователи обязаны возместить (indemnify), защитить (protect), защищать и оберегать от ущерба (defend and hold harmless) Группу Судовладельцев от или против любых претензий, расходов, затрат, действий, процессуальных действий, исков, требований и ответственности, каким-либо образом возникающих из или связанных с такими утратой, повреждением, ответственностью, травмой или смертью" <14>.
(Калякин А.Н.)
("Журнал зарубежного законодательства и сравнительного правоведения", 2024, N 1)Несмотря на то что применение условия "удар-за-удар" фактически приводит к перераспределению гражданско-правовой ответственности и это является его основной целью, довольно часто, в том числе в стандартных формах договоров, разработанных международными организациями, сочетаются условия об исключении или ограничении ответственности стороны и условие "удар-за-удар" (далее следует пример): "Судовладельцы не несут ответственности за утрату, повреждение или любую иную ответственность, возникающую в связи с чем-либо буксируемым Судном, любым грузом, расположенным на или перевозимым Судном или на его буксире, любым имуществом любого члена Группы Фрахтователей... включая их Шельфовые Сооружения, или за травму или смерть любого члена Группы Фрахтователя или кого-либо на борту чего-либо транспортируемого Судном, возникающую из или каким-либо образом связанную с исполнением или неисполнением настоящего Договора, при любых обстоятельствах, даже если такие утрата, повреждение, ответственность, травма или смерть вызваны полностью или частично действиями, небрежностью, нарушением обязанностей (предусмотренных законом или иных) или неисполнением обязательств Группой Судовладельцев... и Фрахтователи обязаны возместить (indemnify), защитить (protect), защищать и оберегать от ущерба (defend and hold harmless) Группу Судовладельцев от или против любых претензий, расходов, затрат, действий, процессуальных действий, исков, требований и ответственности, каким-либо образом возникающих из или связанных с такими утратой, повреждением, ответственностью, травмой или смертью" <14>.