1.1. Оборудование, составные части и компоненты

1.1.

Оборудование, составные части и компоненты

1.1.1.

Высокоплотные (из свинцового стекла или из других материалов) окна радиационной защиты, имеющие все следующие характеристики, и специально разработанные рамы для них:

а) площадь по "холодной поверхности" более 0,09 кв. м;

б) плотность свыше 3 г/куб. см; и

в) толщину 100 мм или более

7003 19;

7005 29 800 0;

7006 00;

9022 90 000 0

Техническое примечание.

В пункте 1.1.1 термин "холодная поверхность" означает видимую поверхность окна, подверженную наименьшему уровню радиации, согласно конструкционному применению

1.1.2.

Радиационно стойкие телевизионные камеры или объективы для них, специально разработанные или нормированные как радиационно стойкие, чтобы выдерживать общую дозу радиации более 5 x 104 Грей (кремний) без ухудшения рабочих характеристик

8525 82 110 0;

8525 82 190 0;

8540 20 100 0;

9002 19 000 0

Техническое примечание.

Термин "Грей (кремний)", приведенный в пунктах 1.1.2 и 1.1.3.1, относится к энергии, выраженной в джоулях на килограмм, которая была поглощена неэкранированным кремниевым образцом при экспозиции ионизирующей радиацией

1.1.3.

Роботы, рабочие органы и контроллеры, такие, как:

1.1.3.1.

Роботы или рабочие органы, имеющие любую из следующих характеристик:

а) специально разработанные в соответствии с национальными стандартами безопасности для работ с мощными взрывчатыми веществами во взрывоопасной среде (например, удовлетворяющие ограничениям на параметры электроаппаратуры, предназначенной для работы со взрывчатыми веществами во взрывоопасной среде); или

б) специально разработанные или оцениваемые как радиационно стойкие, чтобы выдерживать общую дозу радиации более 5 x 104 Грей (кремний) без ухудшения рабочих характеристик

8428 70 000 9;

8428 90 800 0;

8479 50 000 0

1.1.3.2.

Специально разработанные контроллеры для любых роботов или рабочих органов, указанных в пункте 1.1.3.1

8537 10 100 0;

8537 10 910 0;

8537 10 980 0;

8541 51 000 0;

8541 59 000 0

Примечание.

По пункту 1.1.3 не подлежат экспортному контролю роботы, специально сконструированные для неядерного промышленного применения, такие, как, например, используемые в покрасочных камерах для автомобилей

Технические примечания:

1. В пункте 1.1.3 термин "робот" означает манипулятор, который может перемещаться непрерывно или с интервалами, может использовать датчики и обладает всеми следующими характеристиками:

а) является многофункциональным устройством;

б) способен устанавливать или ориентировать материал, детали, инструменты или специальные устройства с помощью различных перемещений в трехмерном пространстве;

в) включает три или более сервоустройства с замкнутым или разомкнутым контуром, которые могут включать в себя шаговые двигатели; и

г) обладает программируемостью, доступной пользователю с помощью метода обучения/воспроизведения или посредством ЭВМ, которой может быть программируемый логический контроллер, то есть без механического вмешательства

Особые примечания:

1. В вышеприведенных технических примечаниях термин "датчики" означает детекторы физического явления, выходной сигнал которого (после преобразования в сигнал, который может быть расшифрован контроллером) способен генерировать программы или модифицировать программные команды или числовые программные данные. Это понятие включает датчики с машинным зрением, инфракрасным или акустическим отображением, сенсорным щупом, измерением внутреннего положения, оптическим или акустическим измерением расстояний или с возможностями измерений усилий или вращательного момента

2. В вышеприведенных технических примечаниях термин "программируемость, доступная пользователю" означает средства, позволяющие пользователю вставлять, модифицировать или заменять программы с помощью средств, которые отличны от:

а) физического изменения электрической схемы или взаимосвязи электрических систем; или

б) установления функционального управления, включающего ввод параметров

3. В вышеприведенное определение не включаются следующие устройства:

а) манипуляторы, управляемые только вручную или телеоператором;

б) манипуляторы с фиксированной последовательностью действий, которые являются автоматическими движущимися устройствами, действующими в соответствии с механически фиксируемыми запрограммированными движениями. Программа механически ограничивается неподвижными фиксаторами, такими, как штифты или кулачки. Последовательность движений и выбор направлений или углов не меняются или изменяются механическими, электронными или электрическими средствами;

в) механически управляемые манипуляторы с переменной последовательностью действий, которые являются автоматически передвигающимися устройствами, действующими в соответствии с механически фиксируемыми запрограммированными движениями.

Программа механически ограничивается фиксированными, но регулируемыми упорами, такими, как штифты или кулачки. Последовательность движений и выбор направлений или углов могут меняться в рамках заданной программной модели. Вариации или модификации программной модели (например, смена штифтов или кулачков) по одной или нескольким координатам перемещения выполняются только с помощью механических операций;

г) несервоуправляемые манипуляторы с переменной последовательностью действий, которые являются автоматически передвигающимися устройствами, действующими в соответствии с механически фиксируемыми запрограммированными движениями. Программа может изменяться, но последовательность команд возобновляется только с помощью двоичного сигнала с механически фиксированных электрических двоичных устройств или регулируемых ограничителей;

д) краны-штабелеры, определяемые как системы/манипуляторы, работающие в декартовых координатах, изготовленные как составные части вертикальной системы складских бункеров и сконструированные для того, чтобы обеспечить складирование и выгрузку содержимого этих бункеров

4. В пункте 1.1.3 термин "рабочие органы" означает зажимы, активные средства механической обработки и любые другие инструменты, которые присоединяются к основанию на конце "руки" манипулятора робота

Особое примечание.

В вышеприведенном определении под термином "активные средства механической обработки" понимаются устройства для передачи к обрабатываемой детали энергии движения, обработки или индикации направления

1.1.4.

Дистанционные манипуляторы, которые могут быть использованы для обеспечения дистанционных действий в операциях радиохимического разделения или в горячих камерах, имеющие любую из следующих характеристик:

а) способные передавать действия оператора сквозь стенку горячей камеры толщиной 0,6 м или более (операция "сквозь стенку"); или

б) способные передавать действия оператора через крышку горячей камеры толщиной 0,6 м или более (операция "через крышку")

8428 70 000 9;

8428 90 800 0

Техническое примечание.

Дистанционные манипуляторы обеспечивают передачу действий человека-оператора к дистанционно действующей "руке" и терминальному фиксатору. Манипуляторы могут быть типа "хозяин/слуга" (манипуляторы, копирующие движения оператора) или управляться ручкой управления или клавиатурой