III. Требования к производственным помещениям, площадкам и территориям для обеспечения охраны труда работников

3.1. Производственные здания, помещения, сооружения и территории должны соответствовать требованиям СП 56.13330 [61], ГОСТ 12.1,004 [34], Правил противопожарного режима в Российской Федерации [33].

3.2. Здания и производственные помещения должны содержаться в исправном состоянии и чистоте.

В зимнее время крыши и карнизы зданий должны своевременно очищаться от снега и наледи.

3.3. Производственные, вспомогательные и складские помещения должны быть оборудованы отоплением и вентиляцией в соответствии с требованиями СанПин 2.2.4.548 [5] и СП 60.13330 [62].

Микроклимат производственных помещений должен соответствовать требованиям СанПиН 2.2.4.548 [5].

3.4. Помещения, предназначенные для размещения оборудования, содержащего аппаратно-программные комплексы, должны быть оборудованы системами, обеспечивающими необходимый температурный режим (системы вентиляции, кондиционирования).

Для защиты рабочих мест от прямых и отраженных солнечных лучей должны применяться солнцезащитные устройства типа жалюзи, изменяющие распределение световых потоков, или затемняющего типа (козырьки, экраны, ставни, карнизы, шторы).

3.5. В релейных, аппаратных и других помещениях, где установлена аппаратура, требующая защиты от пыли, должны предусматриваться пылезащитные мероприятия:

заполнение дверных проемов с уплотняющими прокладками в притворах и с порогом;

выполнение отделки из материалов, исключающих пылевыделение или не способствующих ее образованию и допускающих систематическую (влажную) очистку от пыли.

3.6. Размер проема эвакуационного выхода (двери) должен соответствовать СП 1.13130.2009 [63].

3.7. Устройство и эксплуатация осветительных установок должны соответствовать ПУЭ [26], ПТЭЭП [25] и Правилам по охране труда при эксплуатации электроустановок [27].

3.8. Газоразрядные лампы и лампы накаливания, применяемые для общего и местного освещения, должны быть заключены в арматуру. Применение ламп без арматуры запрещается.

3.9. Для питания светильников местного стационарного освещения с лампами накаливания должно применяться напряжение: в помещениях без повышенной опасности - не выше 220 В и в помещениях с повышенной опасностью - не выше 50 В. Для питания светильников местного освещения с люминесцентными лампами и разрядными лампами высокого давления может применяться напряжение не выше 220 В.

3.10. Вышедшие из строя газоразрядные лампы должны собираться, упаковываться и храниться в специально отведенном для этой цели помещении до их вывоза на утилизацию в установленном порядке.

3.11. Для пожаро- и взрывоопасных помещений выбор светильников должен производиться в соответствии с требованиями ПУЭ [26] в зависимости от класса пожаро- или взрывоопасности помещений.

3.12. Ворота, входные двери и другие проемы в капитальных стенах в холодное время года должны быть утеплены.

3.13. В помещениях, предназначенных для очистки и продувки аппаратуры, промывки приборов и деталей растворителем, должна быть предусмотрена местная вытяжная вентиляция.

3.14. Кроссовые стативы для ввода напольных кабелей связи должны располагаться на первых или цокольных этажах зданий.

3.15. Помещение автономной электростанции должно быть оборудовано механической приточно-вытяжной вентиляцией.

3.16. Помещение автономной электростанции должно быть оборудовано системой отопления для поддержания температуры внутри помещения в холодное время не ниже +15 °C.

3.17. Помещение автономной электростанции должно быть оборудовано рабочим и аварийным освещением.

Выключатели освещения должны устанавливаться при входе в помещение электростанции.

3.18. Глушители, выхлопные трубы и другие детали двигателя должны иметь уплотнения, не допускающие проникновения отработанных газов в помещение автономной электростанции и обеспечивающие отвод газов наружу. Выхлопная труба в пределах помещения автономной электростанции должна быть теплоизолированной.

3.19. Горючее для дизель-генератора должно храниться в специальном помещении, отдельно от машинного помещения. Неснижаемый запас должен быть утвержден руководителем соответствующего структурного подразделения (РЦС). Помещение для хранения горючего должно запираться на замок. На дверях должны быть установлены запрещающие знаки "Огнеопасно", "Запрещается пользоваться открытым огнем и курить".

3.20. В машинном помещении разрешается иметь запас горючего не более чем на одни сутки работы агрегата электростанции. Хранить горючее следует в закрытой металлической таре.

3.21. Помещения автономных электростанций должны быть обеспечены противопожарными средствами - пожарными кранами и рукавами, порошковыми огнетушителями и сухим мелким песком, а также телефонной связью и необходимой сигнализацией, которая требуется по условиям работы электропитающей установки.

На видном месте в помещении автономной электростанции вывешиваются схемы электропитающей установки. Суммарный уровень звука (шума) в помещении от работающего оборудования должен соответствовать действующим предельно допустимым нормам.

3.22. Аккумуляторное помещение должно быть закрыто на замок. Работникам, осматривающим эти помещения и выполняющим в них работу, ключи выдаются на общих основаниях.

3.23. Запрещается курение в аккумуляторном помещении, вход в него с огнем, пользование электронагревательными приборами, аппаратами и инструментами, которые могут дать искру, за исключением выполнения работ, указанных в пункте 3.32 Правил.

На дверях аккумуляторного помещения должны быть сделаны надписи "Аккумуляторная", "Огнеопасно", "Запрещается курить" или вывешены соответствующие знаки безопасности о запрещении использования открытого огня и курения.

3.24. В аккумуляторных помещениях приточно-вытяжная вентиляция должна включаться перед началом заряда и отключаться не ранее чем через 1,5 часа после окончания заряда.

3.25. В каждом аккумуляторном помещении должны быть:

стеклянная или фарфоровая (полиэтиленовая) кружка с носиком (или кувшин) емкостью 1,5 - 2 л для приготовления электролита и доливки его в сосуды;

нейтрализующий 2,5-процентный раствор питьевой соды для кислотных батарей и 10-процентный раствор борной кислоты или уксусной эссенции (одна часть на восемь частей воды) для щелочных батарей;

вода для обмыва рук;

полотенце.

3.26. На всех сосудах с электролитом, дистиллированной водой и нейтрализующими растворами должны быть сделаны соответствующие надписи, указаны наименования.

3.27. Кислота должна храниться в стеклянных бутылях с притертыми пробками, снабженных бирками с названием кислоты. Бутыли с кислотой и порожние бутыли должны находиться в отдельном помещении при аккумуляторной батарее. Бутыли следует устанавливать на полу в корзинах или деревянных обрешетках.

3.28. Все работы с кислотой, щелочью и свинцом должны выполнять специально обученные работники.

3.29. Стеклянные бутыли с кислотами и щелочами должны переносить двое работников. Бутыль вместе с корзиной следует переносить в специальном деревянном ящике с ручками или на специальных носилках с отверстием посередине и обрешеткой, в которую бутыль должна входить вместе с корзиной на 2/3 высоты.

3.30. При приготовлении электролита кислота должна медленно (во избежание интенсивного нагрева раствора) вливаться тонкой струей из кружки в фарфоровый или другой термостойкий сосуд с дистиллированной водой. Электролит при этом все время нужно перемешивать стеклянным стержнем или трубкой либо мешалкой из кислотоупорной пластмассы.

Запрещается приготовлять электролит, вливая воду в кислоту. В готовый электролит доливать воду разрешается.

3.31. При работах с кислотой и щелочью необходимо надевать специальную защитную одежду, средства защиты глаз, рук и ног от химических факторов. Куски едкой щелочи следует дробить в специально отведенном месте, предварительно завернув их в мешковину.

3.32. Работы по пайке пластин в аккумуляторном помещении разрешаются при следующих условиях:

пайка разрешается не ранее чем через 2 часа после окончания заряда;

батареи, работающие по методу постоянного подзаряда, должны быть переведены в режим разряда за 2 часа до начала работ;

до начала работ помещение должно быть провентилировано в течение 1 часа;

во время пайки должна выполняться непрерывная вентиляция помещения;

место пайки должно быть ограждено от остальной батареи негорючими щитами;

во избежание отравления свинцом и его соединениями должны быть приняты специальные меры предосторожности и определен режим рабочего дня в соответствии с инструкциями по эксплуатации и ремонту аккумуляторных батарей.

Работы должны выполняться по наряду-допуску.

3.33. Стены и потолки помещений для сварки, а также ширмы и щиты, ограждающие рабочее место сварщика, должны быть окрашены в светлые цвета (серый, голубой, желтый) с добавлением в краски окиси цинка, с целью уменьшения отражения ультрафиолетовых лучей сварочной дуги.

3.34. Помещения, предназначенные для хранения ЛВЖ и ГЖ, должны соответствовать требованиям Правил противопожарного режима в Российской Федерации [33].

КонсультантПлюс: примечание.

Нумерация подпунктов дана в соответствии с официальным текстом документа.

3.42. Освещение помещений, предназначенных для хранения ЛВЖ и ГЖ, должно быть выполнено электрическими светильниками во взрывозащищенном исполнении по проекту, соответствующему требованиям ПТЭЭП [25] и ПУЭ [26].

3.43. Для обеспечения санитарно-гигиенических условий работников, связанных техническим обслуживанием и ремонтом устройств связи ОАО "РЖД", работодателем должны быть оборудованы санитарно-бытовые и вспомогательные помещения в соответствии с СП 44.13330.2011 [64].