В соответствии с пунктом 1 статьи 12 данный документ прекращает свое действие одновременно с Договором между Российской Федерацией и Эстонской Республикой о сотрудничестве в области пенсионного обеспечения от 14.07.2011.

Приложение N 5. Формуляр платежной ведомости

Приложение N 5/Lisa 5

ФОРМУЛЯР ПЛАТЕЖНОЙ ВЕДОМОСТИ N/ VALJAMAKSULEHE VORM nr ____

От/kuupaev ___________

на выплату пенсий в соответствии с Договором

между Эстонской Республикой и Российской Федерацией

о сотрудничестве в области пенсионного обеспечения от 14.07.2011/

pensioni valjamaksmiseks 14.07.2011 koostatud Eesti Vabariigi

ja Vene Foderatsiooni pensionikindlustust kasitleva

koostoolepingu alusel

за период с/alates _________ по/kuni _________

пенсионерам, проживающим в/pensionaridele, kes elavad ___________

┌────┬─────────┬───────────┬────────┬─────────┬────────────────┬────────┬────────────┬────────────┬─────────────┐

│ N │Лицевой │ Фамилия, │Адрес │ Дата │ Доплата │ Сумма │Всего при- │Всего │Отметка о │

│п/п/│счет пен-│ имя, │места │рождения/│ (в российских │ пенсии │читается │причитается │произведенной│

│Jrk │сионера/ │ отчество/ │житель- │Sunniaeg │ рублях)/ │ за │за текущий │к выплате в │выплате или │

│ nr │Pensiona-│Perekonna-,│ства/ │ │ Juurdemakse │текущий │период с │национальной│обоснование │

│ │riisiku- │ ees- │Elukoha │ │(Vene rublades) │период/ │учетом │валюте │причины невы-│

│ │arve │ja isanimi │aadress │ ├─────────┬──────┤Jooksva │доплаты (в │страны │платы с ука- │

│ │ │ │ │ │расчетный│сумма/│perioodi│российских │проживания/ │занием даты │

│ │ │ │ │ │период/ │summa │ summa │рублях)/ │Valjamaks- │возникновения│

│ │ │ │ │ │arveldus-│ │ │Kokku kuulub│misele │этой причины/│

│ │ │ │ │ │periood │ │ │valjamaksmi-│kuuluv summa│Markus │

│ │ │ │ │ │ │ │ │sele jooksva│elukohariigi│sooritatud │

│ │ │ │ │ │ │ │ │perioodi │rahvusvaluu-│valjamakse │

│ │ │ │ │ │ │ │ │eest koos │tas │kohta voi │

│ │ │ │ │ │ │ │ │juur- │ │mittevalja- │

│ │ │ │ │ │ │ │ │demaksega │ │maksmise │

│ │ │ │ │ │ │ │ │(vene │ │pohjendus │

│ │ │ │ │ │ │ │ │rublades) │ │vastava │

│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │kuupaeva │

│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │naitamisega │

├────┼─────────┼───────────┼────────┼─────────┼─────────┼──────┼────────┼────────────┼────────────┼─────────────┤

│ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 │ 6 │ 7 │ 8 │ 9 │ 10 │ 11 │

├────┴─────────┴───────────┴────────┴─────────┴─────────┼──────┼────────┼────────────┼────────────┴─────────────┤

│Итого/Kokku: │ │ │ │ │

└───────────────────────────────────────────────────────┴──────┴────────┴────────────┴──────────────────────────┘

Остаток средств (невыплаченных сумм пенсий/пособий) на счету

компетентного учреждения Эстонии/России/Vahendite jaak (valjamaksmata

pensionide ja toetuste summa) Eesti/Venemaa padeva organi kontol:

________________________ (RUB/EURO)

Итого профинансировано на сумму/Kokku finantseeritud summas:

________________________ (RUB/EURO).

ПРИМЕЧАНИЕ: Официальный курс российского рубля/евро/российского рубля,

установленный Центральным банком Российской Федерации/Банком Эстонской

Республики/

MARKUS: Vene rubla/euro/vene rubla kurss, mis on kehtestatud Vene

Foderatsiooni keskpanga/Eesti Panga poolt на/aastaks 20__ г. 1 RUB/EURO =

_____________, 1 EURO/RUB = ______________.

Подпись руководителя М.П./

Juhataja allkiri P.K.

Подтверждение выплаты/ valjamakse kinnitus:

получено средств/saadud vahendid ____________________ (RUB/EURO)

представлено к выплате/valjamaksmisele esitatud _______ чел./in

______________ (RUB, EURO)

выплачено/valja makstud _________ чел./in __________ (RUB, EURO)

не выплачено/maksmata ___________ чел./in __________ (RUB, EURO)

Итого остаток средств/vahendite jaak kokku ________ (RUB / EURO)

_______________________________________________________________

дата, подпись ответственного лица/

kuupaev vastutava isiku allkiri

М.П./P.K.