Форма акта перевода единиц измерения

Подборка наиболее важных документов по запросу Форма акта перевода единиц измерения (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).

Формы документов

Статьи, комментарии, ответы на вопросы

Статья: Из килограммов в метры и штуки, или Как изменить единицы измерения количества товара
(Катаева Н.Н.)
("Главная книга", 2021, N 7)
- единицы измерения товара при приемке и дальнейшей его продаже соизмеримы - не требуют сложного пересчета и их можно перевести сразу, без дополнительных методик (например, тонны в килограммы).
Статья: Подаем предварительный отчет о выполнении задания за 2022 год
(Зайцева Г.Г.)
("Руководитель автономного учреждения", 2022, N 9)
2. Корректный расчет величины допустимого отклонения. В задании эта величина обычно проставляется в процентах. А вот в предварительном отчете допустимое отклонение нужно перевести в те единицы измерения, которые установлены в задании для конкретного показателя (скажем, показатель "проценты" преобразовывается в показатель "количество человек"). Такое пояснение сделано к форме отчета, утвержденной Положением N 640, и многих нормативных актах, изданных на местах.

Нормативные акты

"Инструкция по проведению ревизий финансово-хозяйственной деятельности научно-исследовательских и образовательных учреждений УИС Минюста России"
(утв. Минюстом РФ)
21. В ходе ревизии следует обратить внимание на складской, а также бухгалтерский учет нефтепродуктов. Он должен вестись в единицах массы, аналогично ведется учет талонов на нефтепродукты в единицах измерения, указанных в талонах, то есть в литрах. На основании документов, по которым на предприятиях производились прием и отпуск нефтепродуктов (товарно - транспортных накладных, актов, ведомостей учета выдачи топлива и смазочных материалов, ведомостей определения плотности и температуры), удостоверяющих правильность перечня количества нефтепродуктов при переводе из объемных единиц в массовые и обратно, материально ответственное лицо составляет отчет о движении нефтепродуктов по форме согласно приложению N 5 к Инструкции Госкомнефтепродукта СССР от 3 февраля 1984 г. N 011/211-8-722.
Решение Тверского УФАС России от 14.07.2017 N 05-6/1-117-2017
Нарушение: п. 3 ч. 3 и 5 ст. 66, п. 2 ч. 4 и ч. 5 ст. 67 Закона о контрактной системе.
Решение: Признать жалобу частично обоснованной; выдать предписание об устранении нарушений.
Раздел документации об аукционе, поименованный как "Инструкция по заполнению заявки на участие в аукционе в электронной форме" (далее также Инструкция), содержит следующие правила заполнения первой части заявки: "Подача заявок на участие в электронном аукционе осуществляется только лицами, получившими аккредитацию на электронной площадке. В целях оптимизации и корректного заполнения участниками закупки заявки на участие в аукционе в электронной форме, Заказчиком определены и установлены следующие понятия и термины: товар, характеристика товара, показатель характеристики товара. Товар - материальный предмет поставляемый или используемый при выполнении работ, оказании услуг по контракту участником закупки. Характеристика товара - определенное свойство товара, характеризующее товар в той или иной степени, например масса, длина, ширина и так далее. Показатель характеристики товара - числовое или словесное значение определения характеристики товара. В описании характеристик товара и показателей характеристик товара, Заказчиком используются знаки препинания и пунктуации, математические символы, в случае противоречия знаков препинания и пунктуации, математических символов правилам грамматики и орфографии, а также правилам чтения математических символов, инструкция по заполнению заявки является приоритетным документом для участника закупки при заполнении заявки на участие в аукционе в электронной форме. Заявка на участие в аукционе в электронной форме должна быть написана на русском языке. Документы (или их части) в составе заявки, могут быть подготовлены на другом языке, при условии, что к ним будет прилагаться точный перевод необходимых разделов на русский язык. Аукционная комиссия вправе не рассматривать тексты, не переведенные на русский язык. В заявке должны применяться общепринятые обозначения, единицы измерения и наименования, в соответствии с требованиями действующих нормативных правовых актов. Сведения представленные, в заявке на участие в электронном аукционе, документы, входящие в состав заявки на участие в электронном аукционе, не должны допускать двусмысленных толкований. Использование в описании показателя характеристики товара символа звездочка шрифт надстрочный, участникам закупки следует понимать и толковать как, показатель характеристики товара с исключенным начальным и/или крайним значением показателя характеристики товара. Использование в описании показателя характеристики товара символа звездочка шрифт подстрочный, участникам закупки следует понимать и толковать как показатель характеристики товара с включенным начальным и/или крайним значением показателя характеристики товара. Использование в описании показателя характеристики товара предлога "до", участникам закупки следует понимать и толковать, как показатель неизменного диапазона "от и до включительно", при этом минимальное значение показателя характеристики товара равно нулю. Использование в описании показателя характеристики товара предлога "до" с символом звездочка шрифт надстрочный участникам закупки следует понимать и толковать, как необходимость указания одного конкретного значения показателя характеристики товара из установленного диапазона, при этом минимальное предлагаемое значение показателя характеристики товара должно быть больше ноля. Использование в описании показателя характеристики товара предлога "до" шрифт курсив с символом звездочка шрифт надстрочный, участникам закупки следует понимать и толковать, как необходимость указания одного конкретного значения показателя характеристики товара из установленного диапазона, при этом минимальное предлагаемое значение показателя характеристики товара может быть больше или равно нулю. Использование в описании показателя характеристики товара предлога "до" и с символом звездочка шрифт подстрочный, участникам закупки следует понимать и толковать, как как необходимость указания одного конкретного значения показателя характеристики товара из установленного диапазона, при этом крайнее значение показателя характеристики товара исключается, минимальное значение предлагаемого показателя характеристики товара должно быть больше ноля. Использование в описании показателя характеристики товара предлогов "от" и "до", участникам закупки следует понимать и толковать, как показатель диапазона, исключение звездочка шрифт подстрочный - необходимость указания одного конкретного показателя характеристики товара из установленного диапазона. Использование в описании показателя характеристики товара предлогов "от" и "до" с символом звездочка шрифт надстрочный участникам закупки следует понимать и толковать, как показатель характеристики товара с исключенными крайними значениями - необходимость указания одного конкретного значения показателя характеристики товара из установленных показателей характеристики товара. Использование в описании показателя характеристики товара многоточия, участникам закупки следует понимать и толковать, как показатель диапазона, исключение символ звездочка шрифт надстрочный - необходимость указания одного конкретного показателя характеристики товара из установленного диапазона. Использование в описании показателя характеристики товара многоточия с символом звездочка шрифт подстрочный участникам закупки следует понимать и толковать, как необходимость указать одного конкретного показателя характеристики товара из установленного диапазона при этом крайние значения показателя характеристики товара исключаются. Использование в описании показателя характеристики товара слова и предлога "свыше... до..", участникам закупки следует понимать и толковать, как показатель диапазона, исключение символ звездочка шрифт надстрочный - необходимость указания одного конкретного показателя характеристики товара из установленного диапазона. Использование в описании показателя характеристики товара предлога "от" шрифт курсив, участникам закупки следует понимать и толковать, как конкретный неизменный показатель характеристики товара. Использование в описании характеристики товара частей речи "не более", "не менее", "более", "менее", "не выше", "не ниже" "выше", "ниже", "свыше" "максимум" "не позднее" с символом звездочка шрифт надстрочный после части речи, участникам закупки следует понимать и толковать, как конкретную неизменную характеристику товара. Использование в описании характеристики товара частей речи "не более", "не менее", "более", "менее", "не выше", "не ниже" "выше", "ниже" с символом звездочка шрифт надстрочный после части речи и указанием значения показателя характеристики товара через дефис участникам закупки следует понимать и толковать, как конкретную неизменную характеристику товара. Использование в описании показателя характеристики товара математических символов, "<=" и "<" и ">" и ">=" участникам закупки следует понимать и толковать, как необходимость указания конкретного значения показателя характеристики товара, с учетом математических символов, исключение символ звездочка шрифт надстрочный конкретный неизменный показатель характеристики товара. Использование в описании показателя характеристики товара знаков препинания "запятая" "точка с запятой" участникам закупки следует понимать и толковать, как перечисление показателей характеристики товара. Использование в описании характеристики товара знака препинания "точка с запятой" участникам закупки следует понимать и толковать, как необходимость указания одного из значений характеристики товара. Использование в описании показателя характеристики товара или характеристики товара предлога "или" участникам закупки следует понимать и толковать, как необходимость указания одного из значений показателя характеристики товара или характеристики товара, за исключение символ звездочка шрифт надстрочный - конкретный показатель характеристики товара, или характеристика товара. Использование в описании показателя характеристики товара символа "/" участникам закупки следует понимать и толковать, как аналог предлога "или" - необходимость указания одного из значений показателя характеристики товара, за исключение символ звездочка шрифт надстрочный - конкретный показатель характеристики товара. Использование в описании характеристики товара символа "/" участникам закупки следует понимать и толковать, как перечисление характеристики товара. Использование в описании показателя характеристики товара символа дефис участникам закупки следует понимать и толковать, как показатель возможного диапазона, необходимость указания одного конкретного показателя характеристики товара из установленного диапазона, исключение символ звездочка шрифт надстрочный -конкретный показатель характеристики товара. Использование в описании показателя характеристики товара символов "~" "+", "-" участникам закупки следует понимать и толковать, как показатель погрешности, указание показателя характеристики товара с погрешностью в сторону уменьшения или увеличения, а также указание без погрешности является не предоставлением конкретного значения показателя характеристики товара. Наименование товара с примечанием звездочка шрифт надстрочный участникам закупки следует понимать и толковать, как товар с неизменными характеристиками и показателями характеристики товара. Использование в описании показателя характеристики товара или характеристики товара слов "должен", "должен быть", "должен иметь", "не более", "не менее" "предполагается", "предполагаются", "предусматривается", "более", "менее", "не выше", "не ниже" "выше" "ниже", "минимум", "максимум", "обязательное наличие" и их производные, участникам закупки следует понимать и толковать, как не допустимое указание в заявки на участие в аукционе в электронной форме, исключение использование данных слов в соответствии с иными положениями инструкции по заполнению заявки определяющие характеристики товара или показатели характеристики товара. Иные характеристики товара, указываются участником электронного аукциона в соответствии с правилами грамматики, орфографии русского языка, а также требованиями делопроизводства и документооборота, только в части не противоречащей инструкции по заполнению заявки. Непредставление необходимых документов и сведений в составе заявки на участие в электронном аукционе, наличие в таких документах недостоверных сведений об участнике электронного аукциона, является риском участника электронного аукциона, подавшего такую заявку, и является основанием для отказа в допуске участника электронного аукциона к участию в аукционе. В случае установления недостоверности сведений, содержащихся в документах, предоставленных участником электронного аукциона в составе заявки на участие в электронном аукционе, такой участник электронного аукциона должен быть отстранен Заказчиком от участия в аукционе на любом этапе его проведения вплоть до заключения Контракта. Непредставление необходимых документов и с ведений в составе заявки на участие в электронном аукционе, наличие в таких документах недостоверных сведений об участнике электронного аукциона, является риском участника электронного аукциона, подавшего такую заявку, и является основанием для отказа в допуске участника электронного аукциона к участию в аукционе. В случае установления недостоверности сведений, содержащихся в документах, предоставленных участником электронного аукциона в составе заявки на участие в электронном аукционе, такой участник электронного аукциона должен быть отстранен Заказчиком от участия в аукционе на любом этапе его проведения вплоть до заключения Контракта".