23.933. Системы реверсирования

(a) Система реверсирования турбореактивных и турбовентиляторных двигателей.

(1) Каждая система, предназначенная для использования только на земле, должна быть спроектирована так, чтобы при любом реверсировании тяги в полете двигатель не развивал тягу, большую чем на режиме полетного малого газа. Дополнительно (анализом, или испытаниями, или тем и другим вместе) должно быть показано, что:

(i) Каждое работоспособное реверсивное устройство (реверсер) может быть возвращено в положение прямой тяги; и

(ii) Самолет способен продолжить безопасный полет и совершить посадку при любом возможном положении органов реверсирования.

(2) Каждая система, предназначенная для использования в полете, должна быть спроектирована таким образом, чтобы не возникали небезопасные условия в течение нормальной работы системы или из-за любого отказа, или из-за вероятной комбинации отказов системы реверсирования во всех условиях эксплуатации, включая работу на земле. Отказ структурных элементов не требуется рассматривать, если возможность такого вида отказа крайне маловероятна.

(3) Каждая система должна иметь средства, которые в случае неисправности в ней предотвращали бы развитие двигателем тяги, большей, чем на режиме малого газа, исключая случай, когда двигатель может развивать любую более высокую поступательную тягу, если показано, что сохраняется допустимое путевое управление одними аэродинамическими средствами при наиболее критических условиях реверсирования в эксплуатации.

(b) Система реверсирования тяги воздушного винта.

(1) Каждая система должна быть спроектирована таким образом, чтобы единичный отказ или вероятная комбинация отказов или неисправностей системы не привели к нежелательному реверсу тяги во всех условиях эксплуатации. Отказ структурных элементов не требуется рассматривать, если возможность такого отказа крайне маловероятна.

(2) Соответствие подпункту (b)(1) настоящего параграфа должно быть показано анализом отказов, или испытаниями, или тем и другим вместе для воздушных реверсивных винтов, лопасти которых могут перемещаться в полете. Они не должны устанавливаться в положение ниже, чем положение, соответствующее полетному малому газу. Анализ может включать или основываться на анализе, выполненном для подтверждения соответствия параграфу 35.21 НЛГ 35 при типовой сертификации воздушного винта и связанных с его установкой компонентов. Будут засчитаны соответствующие анализы и испытания, выполненные Разработчиком воздушного винта и двигателя.