Срок действия документа ограничен 1 сентября 2027 года

3.1.2. Трудовая функция

Наименование

Письменный перевод типовых официально-деловых документов

Код

A/02.6

Уровень (подуровень) квалификации

6

Происхождение трудовой функции

Оригинал

X

Заимствовано из оригинала

Код оригинала

Регистрационный номер профессионального стандарта

Трудовые действия

Определение типа исходного текста и его жанровой принадлежности

Поиск аналогичных текстов по заданной тематике и (или) шаблонов

Осуществление межъязыкового письменного перевода текста с использованием имеющихся шаблонов

Саморедактирование текста перевода

Оформление текста перевода в соответствии с требованиями, обеспечивающими аутентичность исходного формата

Прохождение процедуры нотариального свидетельствования подлинности подписи переводчика на переводе документов

Необходимые умения

Выполнять предпереводческий анализ исходного текста

Выполнять поиск аналогичных текстов в справочной, специальной литературе

Переводить с одного языка на другой письменно

Сохранять коммуникативную цель и стилистику исходного текста

Выполнять постпереводческий анализ текста

Использовать текстовые редакторы и специализированное программное обеспечение для грамотного оформления текста перевода

Оформлять текст перевода для нотариального заверения

Необходимые знания

Алгоритм выполнения предпереводческого анализа

Особенности перевода официально-деловых документов

Родные языки; иностранные языки и (или) языки народов Российской Федерации и (или) языки малых народов

Основы общей теории и практики перевода

Терминология предметной области

Онлайн-сервисы и программы для автоматического и автоматизированного перевода

Алгоритм выполнения постпереводческого анализа текста

Основы форматирования текстов в текстовом редакторе и специализированном программном обеспечении

Профессиональная этика

Основы нотариального делопроизводства в части, касающейся профессионального перевода

Другие характеристики

-