Документ утратил силу или отменен. Подробнее см. Справку

3.2. Требования охраны труда при техническом обслуживании и ремонте электропоезда

3.2.1. Перед началом работ по техническому обслуживанию (далее - ТО) и текущему ремонту (далее - ТР) слесарь должен проверить закрепление вагонов электропоезда от ухода тормозными башмаками, уложенными под колесные пары.

Запрещается закрепление электропоезда деревянными клиньями и прочими предметами.

3.2.2. Перед началом проведения работ по ремонту (осмотру) электропоезда в цехе депо (ПТО), оборудованном контактной сетью, слесарь должен убедиться в снятии напряжения с контактного провода ремонтного пути, на котором установлен электропоезд и отключении его от постороннего источника питания тяговых электродвигателей по следующим признакам:

горит зеленый огонь световой сигнализации ремонтного пути, рукоятка привода секционного разъединителя полностью переведена в нижнее положение и заперта на замок, его заземляющий нож находится во включенном положении, заземляющий спуск разъединителя не имеет повреждений (разрыва);

со стороны возможной подачи напряжения на электропоезд установлены заземляющие штанги;

кабель постороннего источника питания тяговых двигателей отсоединен от электропоезда.

При негорящих огнях сигнализации ремонтного пути следует считать, что контактный провод находится под напряжением.

Запрещается приступать к работе на электропоезде при красном или негорящих огнях световой сигнализации на ремонтном пути депо (ПТО).

3.2.3. К работе можно приступать только после снятия напряжения с контактной сети ремонтного пути депо (ПТО), отсоединения от электропоезда кабеля постороннего источника питания и получения команды мастера или бригадира.

3.2.4. Перед началом работы на электропоезде переменного тока необходимо разрядить конденсаторы. Исправной заземляющей штангой, предварительно подсоединенной в установленном месте к корпусу вагона электропоезда, следует снять емкостной заряд с силовой цепи, коснувшись рабочей частью штанги выводов тягового трансформатора, после чего заземлить высоковольтный ввод трансформатора. Выполнение этой работы необходимо производить в диэлектрических перчатках.

3.2.5. Слесарю запрещается выполнять ремонтные работы на электропоезде при выполнении работ по обточке колесных пар и при производстве вибрационной диагностики узлов электропоезда.

3.2.6. При подъеме (спуске) по лестницам на возвышенные технологические площадки слесарь должен держаться за поручни обеими руками. При уклоне лестницы выхода на повышенную площадку более 60° подъем и спуск осуществлять лицом к лестнице.

Во время подъема (спуска) на повышенные площадки находиться на лестнице шириной до 1,5 м более одного человека запрещено.

Находясь на повышенных площадках ремонтных путей, выходить на крышу электропоезда необходимо по оборудованным площадкам.

3.2.7. Инструмент и детали необходимо поднимать и опускать с площадок с использованием грузоподъемных механизмов, на веревке, тросе или в сумках через плечо.

При подаче с помощью веревки инструменты и детали необходимо привязывать к середине, а второй конец веревки должен находиться в руках у стоящего внизу работника, удерживающего поднимаемые предметы от раскачивания.

Допускается передавать мелкогабаритный инструмент и детали из рук в руки при условии, что высота технологической площадки не превышает рост работника, находящегося внизу.

Запрещается подбрасывание каких-либо предметов для подачи работающему наверху.

3.2.8. Перед сменой тормозных колодок, башмаков и других деталей рычажной тормозной передачи необходимо перекрыть разобщительный кран на подводящем воздухопроводе от тормозной магистрали к воздухораспределителю (от воздухораспределителя к тормозным цилиндрам тележки) и выпустить воздух из тормозных цилиндров. Перед сменой пневматических приборов или воздушных резервуаров необходимо перекрыть разобщительным краном подвод воздуха к подлежащим смене приборам, воздушным резервуарам и выпустить воздух из воздушных резервуаров.

Запрещается отворачивать заглушки, краны, клапаны и штуцеры пневматических приборов у резервуаров, находящихся под давлением.

Запрещается открывать и закрывать вентили и краны воздушной магистрали, аппаратов и резервуаров МВПС ударами молотка или других предметов.

Во всех случаях перекрытия разобщительных кранов необходимо вывешивать таблички "Не включать! Работают люди".

3.2.9. Смену тормозных колодок следует производить в рукавицах, осторожно, чтобы падающая колодка не повредила ноги.

3.2.10. Отверстия в тягах и рычагах ремонтируемых узлов необходимо совмещать при помощи бородка и молотка. Контролировать совпадение отверстий пальцами запрещается.

3.2.11. Перед сменой стоп-крана, разобщительного крана или подводящей трубки от тормозной магистрали к разобщительному крану тормозную магистраль вагона электропоезда следует разобщить перекрытием концевых кранов и выпустить воздух из тормозной магистрали.

3.2.12. Перед сменой на вагоне электропоезда концевого крана необходимо разъединить воздушную магистраль с источником питания и выпустить воздух из магистрали данного вагона.

3.2.13. Перед сменой соединительного рукава тормозной магистрали или питательной (напорной) магистрали вагона электропоезда необходимо перекрыть его концевой кран и концевой кран смежного соединительного рукава и разъединить соединительные рукава.

Для смены соединительного рукава тормозного цилиндра отключить последний от источника питания можно также перекрытием разобщительного крана подводящего воздухопровода.

3.2.14. При устранении неисправностей приборов и утечек воздуха в соединениях аппаратов, резервуаров и устройств, находящихся под давлением, их следует отключить от воздушной магистрали и выпустить воздух. При выполнении этих работ слесарь должен пользоваться рукавицами и защитными очками.

3.2.15. При ремонте тормозного оборудования под вагоном электропоезда слесарю запрещается находиться напротив штока поршня тормозного цилиндра и прикасаться к головке штока поршня.

3.2.16. Перед разъединением головки штока поршня тормозного цилиндра и рычага тормозной рычажной передачи следует выключить воздухораспределитель, выпустить воздух из запасного и двухкамерного резервуаров.

3.2.17. Для разборки поршня, после извлечения его из тормозного цилиндра, необходимо крышкой цилиндра сжать пружину настолько, чтобы можно было выбить штифт головки штока и снять крышку, постепенно отпуская ее до полного разжатия пружины.

3.2.18. Запрещается проводить проверку работоспособности автотормозного оборудования одновременно с техническим обслуживанием и ремонтом подвагонного (подкузовного) оборудования электропоезда.

3.2.19. При работе на стенде по испытанию концевых и соединительных рукавов необходимо надежно фиксировать испытуемый рукав и крышку корпуса стенда.

3.2.20. При ремонте быстродействующего выключателя воздух из резервуара выключателя необходимо выпустить, предварительно разобщив его с питающей воздушной магистралью, а нож выключателя надежно закрепить за кронштейн заземлителя.

3.2.21. Перед испытанием тормозного оборудования на стенде необходимо проверить исправность работы приборов, зажимов, запорной арматуры, качество соединения с магистралью сжатого воздуха.

Испытуемое оборудование должно быть зафиксировано.

3.2.22. Обмывку керосином (бензином), обдувку воздухом и протирку деталей тормозного оборудования салфетками следует производить при включенной вытяжной вентиляции. При этом для защиты лица и рук необходимо использовать защитный лицевой щиток и резиновые перчатки.

3.2.23. Подъем или опускание кузова электропоезда (далее - кузов) должен производиться по команде мастера (бригадира), наблюдающего за одновременной работой домкратов и отсутствием перекоса кузова.

3.2.24. Перед подъемом кузова необходимо отцентрировать домкраты по опорам на раме кузова. На опорные поверхности домкратов положить прокладки из твердых пород дерева (березы, дуба, бука, клена, ясеня, рябины, кизила и граба) толщиной 30 - 40 мм, совпадающие по площади с опорами на раме кузова.

3.2.25. Перед подъемом и опусканием кузова следует убедиться, что на его крыше, внутри кузова и под кузовом нет людей.

3.2.26. Подъем или опускание кузова необходимо производить одновременно всеми четырьмя домкратами. При обнаружении ненормальной работы домкратов или перекоса рамы кузова при его подъеме (опускании) слесарь должен подать сигнал для остановки домкратов.

3.2.27. К управлению домкратами допускаются работники, обученные установленным порядком, имеющие квалификационную группу по электробезопасности не ниже II и назначенные приказом начальника депо.

3.2.28. Для контроля за подъемом или опусканием домкратами кузова возле каждого домкрата должен находиться выделенный для наблюдения за его работой слесарь, который при обнаружении сбоя в работе домкратов или перекоса рамы кузова при его подъеме (опускании) должен подать сигнал для остановки домкратов.

3.2.29. Во время подъема и опускания кузова, а также на поднятом кузове до постановки под него тележек или тумб запрещаются какие-либо работы на электропоезде.

3.2.30. Если в процессе подъема кузова требуется отсоединить или убедиться в отсоединении отдельных деталей на тележках или под кузовом электропоезда, подъем кузова необходимо производить в следующем порядке:

колесные пары тележек необходимо закрепить тормозными башмаками;

поднять кузов на 50 - 100 мм;

застопорить штоки домкратов предохранительными гайками, а при использовании домкратов без предохранительных гаек под кузов подвести тумбы или под консоли таких домкратов поставить специальные разгрузочные стойки;

отсоединить или убедиться в отсоединении вводных кабелей тяговых электродвигателей моторного вагона, токоотводящих устройств, воздухопроводов;

поднять кузов для обеспечения свободной выкатки тележек;

удалить из-под кузова тумбы (из-под консолей домкратов разгрузочные стойки) и выкатить тележки, убедившись в том, что их передвижение никому не угрожает. Выкатку (подкатку) тележек следует выполнять под руководством мастера (бригадира);

закрепить тормозными башмаками или деревянными клиньями колесные пары выкаченных тележек;

опустить кузов для обслуживания подвагонного (подкузовного) оборудования.

3.2.31. Запрещается:

поднимать кузов домкратами бутылочного типа;

находиться в смотровой канаве под тележкой, на тележке и на пути ее движения при выкатке (подкатке);

размещать узлы и агрегаты, снятые с электропоезда, в непосредственной близости от передвигаемой тележки.

3.2.32. После подъема кузова и выкатки тележек кузов необходимо установить на временные тележки, тумбы или оставить на домкратах, имеющих на грузовых винтах предохранительные гайки. Под консоли домкратов, не имеющих предохранительных гаек, должны быть поставлены специальные разгрузочные стойки.

3.2.33. Перед разборкой люлечного подвешивания тележек вагонов их пружины должны быть разгружены.

Испытание пружин люлечного подвешивания под нагрузкой на гидравлическом прессе следует производить с применением защитного кожуха.

3.2.34. Электрические машины, снятые с электропоезда, следует устанавливать на специальные подставки, передаточные устройства. Запрещается находиться на пути движения передаточных устройств.

3.2.35. При разборке и сборке тяговых электродвигателей следует, при необходимости, применять кантователи.

Перед установкой узлов и деталей на кантователь внешним осмотром следует проверить его исправность и заземление.

Перед осмотром и ремонтом узлов и деталей, установленных на кантователе, следует убедиться в их надежном закреплении на кантователе.

3.2.36. Во время работы на поточных линиях разборки и сборки тяговых двигателей запрещается:

перемещать тележку подъемно-транспортной установки без предварительного согласия и принятия мер безопасности на соседней рабочей позиции;

перемещать тележку, как с двигателем, так и без него, на расстояние более 1 м от своей рабочей позиции;

переходить рельсовый путь перед движущейся тележкой;

производить какие-либо работы на перемещаемой тележке;

оставлять подключенными прессы по окончании выпрессовки подшипниковых щитов.

3.2.37. На поточной линии ремонта якорей тяговых электродвигателей запрещается:

включать привод конвейера без разрешения мастера, бригадира или специально назначенного работника;

спускаться в канаву или находиться у торцов конвейера при нахождении на нем якоря;

касаться руками движущихся цепей конвейера или кожуха продувочной камеры.

3.2.38. Для спрессовки шестерен, подшипников, втулок, шкивов, полумуфт необходимо пользоваться специальными съемниками (гидравлическими, винтовыми, индукционными).

3.2.39. Перед включением в сеть индукционного нагревателя необходимо проверить его техническую исправность, работу производить в диэлектрических перчатках. При работе на индукционном нагревателе контролировать температуру нагрева изделия необходимо специальным прибором. Работу с шестернями, как в горячем, так и в холодном состоянии, производить в рукавицах. При работе со специальными съемниками рабочая зона должна быть ограждена.

3.2.40. Промывать детали и узлы в бензине, керосине или других растворителях следует только в специальных перчатках с соблюдением правил пожарной безопасности.

3.2.41. Снятие (установку) автосцепки должны производить два слесаря с использованием грузоподъемного механизма (крана). Слесари должны стоять на переходном мостике смотровой канавы по разным сторонам автосцепки. После зацепления головки автосцепки трехветвевым стропом или обвязки ее одноветвевым стропом в соответствии со схемами строповки, автосцепку следует приподнять грузоподъемным механизмом (краном), вывести ее хвостовик из стяжного ящика рамы кузова и дать команду крановщику на подъем и перемещение автосцепки. Затем перенести и установить автосцепку на стеллаж для отправки в ремонт.

3.2.42. Снятие и установку поглощающего аппарата необходимо производить с помощью специального подъемника (винтового или гидравлического), перемещаемого по основанию смотровой канавы.

Снятие гаек с двух последних болтов крепления поддерживающей плиты поглощающего аппарата (расположенных по диагонали) следует производить после установки и поджатия ее по месту подъемником.

Опускание поглощающего аппарата в сборе с тяговым хомутом производить осторожно, не допуская его перекоса и заклинивания между упорами стяжного ящика. При этом слесарь должен находиться сзади поглощающего аппарата, придерживая его рукой.

При перекосе и заклинивании поглощающего аппарата опускание его следует остановить и устранить его перекос.

Разборку и сборку поглощающего аппарата необходимо производить на специальном стенде.

Гайку со стяжного болта поглощающего аппарата следует свинчивать при сжатых специальным приспособлением пружинах.

3.2.43. Обстукивание корпуса поглощающего аппарата с заклинившими деталями допускается производить только при условии нахождения аппарата в тяговом хомуте с упорной плитой.

3.2.44. Откручивание и закручивание гайки стяжного болта поглощающего аппарата необходимо производить на сжатом в специальном приспособлении (кондукторе или прессе) поглощающем аппарате.

3.2.45. При сборке деталей механизма автосцепки и перед постановкой замка на место нажатия на нижнее плечо собачки для направления верхнего плеча следует производить бородком или специальным ломиком.

3.2.46. При откручивании и закручивании болтов крепления крышевого оборудования движение ключа следует направлять на себя, находясь лицом к перепадам высоты, принимать меры для предотвращения падения инструмента и деталей с высоты.

Запрещается держать на крыше электропоезда лишние детали и инструменты.

3.2.47. Передвигаться по крыше вагона электропоезда следует только по деревянному настилу. Запрещается при нахождении на крыше переходить (перепрыгивать) с вагона на вагон электропоезда.

3.2.48. Запрещается наклоняться над токоприемником во время его испытаний.

3.2.49. Нанесение графитовой смазки на полозы токоприемников электропоезда в цехе следует производить в респираторе, рукавицах, прорезиненном фартуке.

3.2.50. Зачистку (запилку) угольных вставок, промывку деталей в керосине необходимо производить на участке, оборудованном системой вентиляции.

3.2.51. Работу по смене лобового стекла должны производить не менее трех работников. При снятии и установке лобового стекла запрещается находиться в опасной зоне.

При использовании деревянного бруска, выдавливание неисправного лобового стекла необходимо производить из кабины управления.

Запрещается выдавливание стекла руками.

При замене стекол необходимо использовать рукавицы и очки защитные. При использовании в данной работе грузоподъемного механизма и средств подмащивания - каску защитную.

3.2.52. Выполнение окрасочных работ деталей, механизмов и крупногабаритных конструкций в цехе с применением краскопульта допустимо, если другие работы не производятся, работники удалены из помещения и включена вытяжная механическая вентиляция. Окраску необходимо производить в респираторе, защитных очках, головном уборе и фартуке.

3.2.53. Сушку окрашенных деталей в сушильной камере необходимо производить при включенной вытяжной вентиляции.

3.2.54. Натирку и подкраску лобовой части кузова вагона электропоезда, замену стекла прожектора, лобового стекла и стеклоочистителей кабины управления следует выполнять со специальных подмостей с ограждениями.

3.2.55. При производстве сварочных работ кузов электропоезда необходимо заземлять.

Слесарь, оказывающий помощь сварщику в проведении сварочных работ, для защиты глаз должен пользоваться очками защитными со светофильтрами. Спецодежда слесаря не должна иметь следов масел, бензина, керосина и других горючих жидкостей.