Дополнение I. Проведение ликвидации Департамента специальных прав заимствования

Дополнение I

ПРОВЕДЕНИЕ ЛИКВИДАЦИИ

ДЕПАРТАМЕНТА СПЕЦИАЛЬНЫХ ПРАВ ЗАИМСТВОВАНИЯ

1. В случае ликвидации Департамента специальных прав заимствования участники погашают свои обязательства перед Фондом десятью полугодовыми взносами либо в течение такого более продолжительного периода, о необходимости которого Фондом может быть принято решение, в свободно используемой валюте и в валютах участников, имеющих специальные права заимствования, которые подлежат выкупу при выплате любого взноса и в пределах такого выкупа, что определяется Фондом. Первый полугодовой платеж производится по истечении шести месяцев с момента принятия решения о ликвидации Департамента специальных прав заимствования.

2. Если в течение шести месяцев с даты решения о ликвидации Департамента специальных прав заимствования принимается решение о ликвидации Фонда, ликвидация Департамента специальных прав заимствования не начинается до тех пор, пока не будут распределены специальные права заимствования, хранящиеся на Счете общих ресурсов, в соответствии со следующим правилом:

После завершения распределения по пунктам 2(a) и (b) Дополнения K Фонд разделяет свои специальные права заимствования, хранящиеся на Счете общих ресурсов, среди всех государств-членов, являющихся участниками, пропорционально суммам, причитающимся каждому участнику после распределения по пункту 2(b). При определении причитающейся каждому государству-члену суммы для целей разделения остатка своих авуаров в каждой валюте по пункту 2(d) Дополнения K Фонд производит вычет специальных прав заимствования, распределенных по данному правилу.

3. Используя суммы, полученные по вышеприведенному пункту 1, Фонд выкупает имеющиеся у держателей специальные права заимствования с применением следующего метода и порядка:

(a) Специальные права заимствования, имеющиеся у правительств, прекративших свое участие более чем за шесть месяцев до даты принятия Советом управляющих решения о ликвидации Департамента специальных прав заимствования, выкупаются в соответствии с условиями любой договоренности по Статье XXIV либо по Дополнению H.

(b) Специальные права заимствования, имеющиеся у держателей, не являющихся участниками, выкупаются до выкупа специальных прав заимствования, находящихся у участников, пропорционально сумме, имеющейся у каждого держателя.

(c) Фонд определяет соотношение специальных прав заимствования, имеющихся у каждого участника, и чистой кумулятивной суммы специальных прав заимствования, полученных им в порядке распределения. Сначала Фонд выкупает специальные права заимствования участников, имеющих самое высокое значение указанного соотношения, до тех пор пока это соотношение не снизится до значения второго по величине соотношения; затем Фонд выкупает специальные права заимствования, находящиеся у этих государств-участников, в соответствии с чистыми кумулятивными суммами специальных прав заимствования, полученных ими в порядке распределения, до тех пор пока указанные соотношения не снижаются до значения третьего по величине соотношения; этот процесс продолжается до тех пор, пока не будет исчерпана сумма, имеющаяся для выкупа.

4. Любая сумма, на получение которой участник имеет право по вышеприведенному пункту 3, засчитывается в счет любой суммы, подлежащей выплате по вышеприведенному пункту 1.

5. В течение периода ликвидации Фонд выплачивает проценты на суммы специальных прав заимствования, имеющихся у держателей, а каждый участник выплачивает сборы с чистых кумулятивных сумм специальных прав заимствования, полученных им в порядке распределения, за вычетом сумм любых платежей, произведенных в соответствии с вышеприведенным пунктом 1. Фонд определяет ставки процентов и сборов, а также сроки их выплаты. Выплаты процентов и сборов, насколько это возможно, производятся в специальных правах заимствования. Участник, не имеющий достаточного количества специальных прав заимствования для покрытия каких-либо сборов, производит платеж в валюте, установленной Фондом. Специальные права заимствования, полученные в качестве сборов, в количествах, требующихся на административные расходы, не используются для выплаты процентов, а переводятся Фонду и выкупаются в первоочередном порядке за валюты, используемые Фондом для покрытия своих расходов.

6. До тех пор пока участник находится в состоянии дефолта по любым платежам, требуемым вышеприведенными пунктами 1 или 5, ему не выплачивается никаких сумм в соответствии с вышеприведенными пунктами 3 или 5.

7. Если, после того как участниками были произведены окончательные платежи, соотношение суммы специальных прав заимствования, имеющихся у участников, кроме участников в состоянии дефолта и чистых кумулятивных сумм специальных прав заимствования, полученных ими в порядке распределения, не является единым для всех участников, те участники, для авуаров которых такое соотношение оказывается более низким, покупают у тех государств-участников, для авуаров которых такое соотношение оказывается более высоким, такие суммы в соответствии с устанавливаемыми Фондом механизмами, чтобы указанное соотношение для их авуаров в специальных правах заимствования стало единым для всех участников. Каждый участник в состоянии дефолта выплачивает Фонду собственную валюту в сумме, равной размерам дефолта. Фонд разделяет эту валюту и оставшиеся требования между участниками пропорционально сумме специальных прав заимствования, имеющихся у каждого из них, и эти специальные права заимствования аннулируются. После этого Фонд закрывает счета Департамента специальных прав заимствования, а все обязательства Фонда, возникающие в результате распределений специальных прав заимствования и ведения работы Департамента специальных прав заимствования, прекращаются.

8. Каждый участник, валюта которого переходит к другим участникам в порядке распределения по настоящему Дополнению, гарантирует неограниченное использование такой валюты в любой момент для покупки товаров или для выплаты сумм, подлежащих выплате ему или лицам на его территориях. Каждый участник, несущий данное обязательство, соглашается выплатить другим участникам компенсацию любых убытков, понесенных последними в результате расхождений в стоимости, по которой Фонд распределял его валюту по настоящему Дополнению, и стоимостью, полученной такими участниками при реализации его валюты.