Заверение перевода документов



Подборка наиболее важных документов по запросу Заверение перевода документов (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).

Судебная практика

Перечень позиций высших судов к ст. 75 АПК РФ "Письменные доказательства"4. Позиции о представлении вместе с документами на иностранном языке надлежаще заверенного перевода (ч. 5 ст. 75 АПК РФ)
Доказательства и доказывание в арбитражном суде: Споры о защите интеллектуальных прав: Правообладатель (ОКУП, Исключительный лицензиат) хочет взыскать компенсацию за нарушение исключительного права на произведение
(КонсультантПлюс, 2025)
документом о создании иностранного произведения или переходе прав на него, соответствующим закону иностранного государства, в т.ч. аффидевитом, и заверенным переводом документа на русский язык, если он исполнен на иностранном языке (п. 3 ст. 1256 ГК РФ, ч. 5 ст. 75 АПК РФ) >>>
показать больше документов

Статьи, комментарии, ответы на вопросы

показать больше документов

Нормативные акты

Обзор: "Основные изменения в ПДД в 2024 - 2026 годах"
(КонсультантПлюс, 2025)
Уточнили перечень документов для получения водительского удостоверения. В него включили заверенный нотариусом перевод ряда документов на иностранном языке и СНИЛС. Если не представить последний, Госавтоинспекция запросит сведения самостоятельно. Аналогичными документами дополнен перечень для замены водительского удостоверения.
Федеральный конституционный закон от 04.10.2022 N 5-ФКЗ
(ред. от 28.12.2025)
"О принятии в Российскую Федерацию Донецкой Народной Республики и образовании в составе Российской Федерации нового субъекта - Донецкой Народной Республики"
19. При рассмотрении до окончания переходного периода Арбитражным судом Донецкой Народной Республики, созданным до дня принятия в Российскую Федерацию Донецкой Народной Республики и образования в составе Российской Федерации нового субъекта, Арбитражным судом Донецкой Народной Республики, Двадцать первым арбитражным апелляционным судом, Арбитражным судом Центрального округа и Судебной коллегией по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации дел, связанных с исковыми требованиями к кредитным организациям, могут приниматься в качестве письменных доказательств документы, составленные полностью или частично на украинском языке, без надлежащим образом заверенного перевода этих документов на русский язык, если они составлены до дня принятия в Российскую Федерацию Донецкой Народной Республики и образования в составе Российской Федерации нового субъекта.
показать больше документов