Права переводчика по ГПК РФ

Подборка наиболее важных документов по запросу Права переводчика по ГПК РФ (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).

Статьи, комментарии, ответы на вопросы

Статья: Стадии судебного разбирательства
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2024)
Также при наличии необходимости суд разъясняет права и обязанности переводчику (ст. 162 ГПК РФ) и удаляет явившихся свидетелей из зала судебного заседания (ст. 163 ГПК РФ).
"Актуальные проблемы гражданского и административного судопроизводства"
(под ред. В.В. Яркова)
("Статут", 2021)
Внимательное изучение характера правового воздействия процессуальных юридических фактов показывает, что их осуществление порождает самые разные последствия, не сводимые только к возникновению, изменению и прекращению правоотношения. Иначе из анализа выпадала бы большая группа фактов, выполняющих иные функции. Многие юридические факты обеспечивают процесс нормального функционирования гражданского процессуального отношения. Указанную роль выполняют такие юридические факты, как явка сторон в судебное заседание, уплата государственной пошлины (ст. 92 ГПК), разъяснение переводчику его прав и обязанностей (ст. 162 ГПК) и т.д. Осуществление данных юридических фактов, не прерывая нормального хода гражданского судопроизводства, обеспечивает поступательное развитие гражданского процессуального отношения.

Нормативные акты

"Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации" от 14.11.2002 N 138-ФЗ
(ред. от 25.12.2023, с изм. от 25.01.2024)
3. Переводчик вправе задавать присутствующим при переводе участникам процесса вопросы для уточнения перевода, знакомиться с протоколом судебного заседания или отдельного процессуального действия и делать замечания по поводу правильности перевода, подлежащие занесению в протокол судебного заседания.