Буквальное толкование слов и выражений
Подборка наиболее важных документов по запросу Буквальное толкование слов и выражений (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).
Судебная практика
Позиции судов по спорным вопросам. Гражданское право: Расписка в получении денег по договору займа
(КонсультантПлюс, 2025)...Судом апелляционной инстанции обоснованно указано, что с учетом буквального толкования слов и выражений спорная расписка не содержит существенных условий договора займа, не подтверждают заключение договора займа и его условия с обязательством возврата денежных средств.
(КонсультантПлюс, 2025)...Судом апелляционной инстанции обоснованно указано, что с учетом буквального толкования слов и выражений спорная расписка не содержит существенных условий договора займа, не подтверждают заключение договора займа и его условия с обязательством возврата денежных средств.
Подборка судебных решений за 2023 год: Статья 437 "Приглашение делать оферты. Публичная оферта" ГК РФ"Соответственно, реклама как институт гражданско-правовых отношений подлежит буквальному толкованию. Реклама в силу ст. 437 ГК является офертой или приглашением делать оферты (т.е. преддоговорная коммуникация), то к толкованию рекламы по аналогии должны применяться положения ст. 431 ГК РФ. Данная статья обязывает использовать именно буквальное толкование слов и выражений, используемых в договорной и преддоговорной коммуникации, к которой относится реклама. Правовое толкование рекламы должно осуществляться буквально по правилам русского языка, применение которых обеспечивает уяснение объективного смысла рекламы как информационной коммуникации."
Статьи, комментарии, ответы на вопросы
Путеводитель по судебной практике: Товарный и коммерческий кредит.
Может ли суд снизить проценты за пользование коммерческим кредитом
(КонсультантПлюс, 2025)Изменяя решение суда первой инстанции, суд апелляционной инстанции, исходя из буквального толкования слов и выражений, содержащихся в п. 10.1.2 спорного договора, путем сопоставления с другими условиями договора (п. 1.1, 10.1, 11.1, 11.2) и смыслом договора в целом, с учетом положений ст. 823 Гражданского кодекса Российской Федерации пришел к обоснованному выводу о том, что стороны фактически достигли соглашения о коммерческом кредите, в связи с чем правомерно признал ошибочным вывод суда первой инстанции о том, что п. 10.1.2 договора является соглашением сторон об ответственности за просрочку исполнения денежного обязательства и о применимости ст. 330 Гражданского кодекса Российской Федерации.
Может ли суд снизить проценты за пользование коммерческим кредитом
(КонсультантПлюс, 2025)Изменяя решение суда первой инстанции, суд апелляционной инстанции, исходя из буквального толкования слов и выражений, содержащихся в п. 10.1.2 спорного договора, путем сопоставления с другими условиями договора (п. 1.1, 10.1, 11.1, 11.2) и смыслом договора в целом, с учетом положений ст. 823 Гражданского кодекса Российской Федерации пришел к обоснованному выводу о том, что стороны фактически достигли соглашения о коммерческом кредите, в связи с чем правомерно признал ошибочным вывод суда первой инстанции о том, что п. 10.1.2 договора является соглашением сторон об ответственности за просрочку исполнения денежного обязательства и о применимости ст. 330 Гражданского кодекса Российской Федерации.
Статья: Ошибки в договорах: что говорит суд
(Слесарев С.)
("Юридический справочник руководителя", 2021, N 10)Судебная практика. В другом деле суд также отклонил довод истца о наличии опечатки в договоре, используя прием буквального толкования слов и выражений в договоре. Дело в том, что никакие изменения до возникновения спора (почти два года) в договор стороны не вносили, дополнительных соглашений, изменяющих пункты договора, содержащие, по утверждению истца, опечатки, стороны не заключали, поэтому оснований полагать, что представленный договор содержит ошибки, не имелось (Постановление Арбитражного суда Северо-Кавказского округа от 28.06.2019 N Ф08-4293/2019 по делу N А32-10456/2018).
(Слесарев С.)
("Юридический справочник руководителя", 2021, N 10)Судебная практика. В другом деле суд также отклонил довод истца о наличии опечатки в договоре, используя прием буквального толкования слов и выражений в договоре. Дело в том, что никакие изменения до возникновения спора (почти два года) в договор стороны не вносили, дополнительных соглашений, изменяющих пункты договора, содержащие, по утверждению истца, опечатки, стороны не заключали, поэтому оснований полагать, что представленный договор содержит ошибки, не имелось (Постановление Арбитражного суда Северо-Кавказского округа от 28.06.2019 N Ф08-4293/2019 по делу N А32-10456/2018).
Нормативные акты
"Обзор судебной практики Верховного Суда Российской Федерации N 3 (2020)"
(утв. Президиумом Верховного Суда РФ 25.11.2020)Согласно п. 43 постановления N 49 при толковании условии договора в силу абзаца первого ст. 431 ГК РФ судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражении (буквальное толкование). Такое значение определяется с учетом их общепринятого употребления любым участником гражданского оборота, действующим разумно и добросовестно (п. 5 ст. 10, п. 3 ст. 307 ГК РФ), если иное значение не следует из деловой практики сторон и иных обстоятельств дела. Значение условия договора устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом (абзац первый ст. 431 ГК РФ). Условия договора толкуются и рассматриваются судом в их системной связи и с учетом того, что они являются согласованными частями одного договора (системное толкование).
(утв. Президиумом Верховного Суда РФ 25.11.2020)Согласно п. 43 постановления N 49 при толковании условии договора в силу абзаца первого ст. 431 ГК РФ судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражении (буквальное толкование). Такое значение определяется с учетом их общепринятого употребления любым участником гражданского оборота, действующим разумно и добросовестно (п. 5 ст. 10, п. 3 ст. 307 ГК РФ), если иное значение не следует из деловой практики сторон и иных обстоятельств дела. Значение условия договора устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом (абзац первый ст. 431 ГК РФ). Условия договора толкуются и рассматриваются судом в их системной связи и с учетом того, что они являются согласованными частями одного договора (системное толкование).
Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 25.12.2018 N 49
"О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации о заключении и толковании договора"При толковании условий договора в силу абзаца первого статьи 431 ГК РФ судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений (буквальное толкование). Такое значение определяется с учетом их общепринятого употребления любым участником гражданского оборота, действующим разумно и добросовестно (пункт 5 статьи 10, пункт 3 статьи 307 ГК РФ), если иное значение не следует из деловой практики сторон и иных обстоятельств дела.
"О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации о заключении и толковании договора"При толковании условий договора в силу абзаца первого статьи 431 ГК РФ судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений (буквальное толкование). Такое значение определяется с учетом их общепринятого употребления любым участником гражданского оборота, действующим разумно и добросовестно (пункт 5 статьи 10, пункт 3 статьи 307 ГК РФ), если иное значение не следует из деловой практики сторон и иных обстоятельств дела.
"Доктринальные основы практики Верховного Суда Российской Федерации: монография"
(Хабриева Т.Я., Ковлер А.И., Курбанов Р.А.)
(отв. ред. Т.Я. Хабриева)
("НОРМА", "ИНФРА-М", 2023)Эти же способы использовал Пленум Верховного Суда РФ применительно к толкованию условий договора: "Условия договора подлежат толкованию в системной взаимосвязи с основными началами гражданского законодательства, закрепленными в статье 1 ГК РФ, другими положениями ГК РФ, законов и иных актов, содержащих нормы гражданского права (статьи 3, 422 ГК РФ). При толковании условий договора в силу абзаца первого статьи 431 ГК РФ судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений (буквальное толкование). Такое значение определяется с учетом их общепринятого употребления любым участником гражданского оборота, действующим разумно и добросовестно (пункт 5 статьи 10, пункт 3 статьи 307 ГК РФ), если иное значение не следует из деловой практики сторон и иных обстоятельств дела" <1>.
(Хабриева Т.Я., Ковлер А.И., Курбанов Р.А.)
(отв. ред. Т.Я. Хабриева)
("НОРМА", "ИНФРА-М", 2023)Эти же способы использовал Пленум Верховного Суда РФ применительно к толкованию условий договора: "Условия договора подлежат толкованию в системной взаимосвязи с основными началами гражданского законодательства, закрепленными в статье 1 ГК РФ, другими положениями ГК РФ, законов и иных актов, содержащих нормы гражданского права (статьи 3, 422 ГК РФ). При толковании условий договора в силу абзаца первого статьи 431 ГК РФ судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений (буквальное толкование). Такое значение определяется с учетом их общепринятого употребления любым участником гражданского оборота, действующим разумно и добросовестно (пункт 5 статьи 10, пункт 3 статьи 307 ГК РФ), если иное значение не следует из деловой практики сторон и иных обстоятельств дела" <1>.
Готовое решение: Как согласовать в договоре поставки условия о товаре
(КонсультантПлюс, 2025)если стороны допустили опечатку, пропустили или ошиблись в букве или цифре, допустили грамматическую ошибку и прочее, но это не мешает понять, какой именно товар должен быть передан, и обе стороны это понимают, то договор, полагаем, может быть исполнен исходя из действительного (правильного) наименования товара. При толковании условий договора во внимание принимается буквальное значение слов и выражений. Значение неясного условия устанавливается путем его сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом. Если так не получается определить содержание договора, нужно выяснять действительную общую волю сторон с учетом цели договора. При этом учитываются все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику взаимных отношений сторон, обычаи, последующее поведение сторон (ст. 431 ГК РФ);
(КонсультантПлюс, 2025)если стороны допустили опечатку, пропустили или ошиблись в букве или цифре, допустили грамматическую ошибку и прочее, но это не мешает понять, какой именно товар должен быть передан, и обе стороны это понимают, то договор, полагаем, может быть исполнен исходя из действительного (правильного) наименования товара. При толковании условий договора во внимание принимается буквальное значение слов и выражений. Значение неясного условия устанавливается путем его сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом. Если так не получается определить содержание договора, нужно выяснять действительную общую волю сторон с учетом цели договора. При этом учитываются все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику взаимных отношений сторон, обычаи, последующее поведение сторон (ст. 431 ГК РФ);
Статья: Защита доверия в предпринимательских отношениях (на примере Определения Верховного Суда Российской Федерации N 305-ЭС24-11316)
(Терещенко Т.А.)
("Арбитражные споры", 2025, N 3)Не случайно в абзацах втором, третьем и пятом пункта 43 Постановления Пленума ВС РФ от 25.12.2018 N 49 "О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации о заключении и толковании договора" указано, что "при толковании условий договора в силу абзаца первого статьи 431 ГК РФ судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений (буквальное толкование). Такое значение определяется с учетом их общепринятого употребления любым участником гражданского оборота, действующим разумно и добросовестно (пункт 5 статьи 10, пункт 3 статьи 307 ГК РФ), если иное значение не следует из деловой практики сторон и иных обстоятельств дела. Условия договора подлежат толкованию таким образом, чтобы не позволить какой-либо стороне договора извлекать преимущество из ее незаконного или недобросовестного поведения (пункт 4 статьи 1 ГК РФ). Толкование договора не должно приводить к такому пониманию условия договора, которое стороны с очевидностью не могли иметь в виду. <...> Толкование условий договора осуществляется с учетом цели договора и существа законодательного регулирования соответствующего вида обязательств".
(Терещенко Т.А.)
("Арбитражные споры", 2025, N 3)Не случайно в абзацах втором, третьем и пятом пункта 43 Постановления Пленума ВС РФ от 25.12.2018 N 49 "О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации о заключении и толковании договора" указано, что "при толковании условий договора в силу абзаца первого статьи 431 ГК РФ судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений (буквальное толкование). Такое значение определяется с учетом их общепринятого употребления любым участником гражданского оборота, действующим разумно и добросовестно (пункт 5 статьи 10, пункт 3 статьи 307 ГК РФ), если иное значение не следует из деловой практики сторон и иных обстоятельств дела. Условия договора подлежат толкованию таким образом, чтобы не позволить какой-либо стороне договора извлекать преимущество из ее незаконного или недобросовестного поведения (пункт 4 статьи 1 ГК РФ). Толкование договора не должно приводить к такому пониманию условия договора, которое стороны с очевидностью не могли иметь в виду. <...> Толкование условий договора осуществляется с учетом цели договора и существа законодательного регулирования соответствующего вида обязательств".
Статья: Категория "неисключительные права": понятие, история вопроса и современное правовое регулирование
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2025)Вместе с тем следует помнить, что в соответствии со ст. 431 ГК РФ при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное толкования термина "неисключительные права" не позволяет раскрыть его содержание через нормы действующего законодательства. В связи с этим во избежание споров целесообразно использовать более точные формулировки, в частности, термин "право использования результатов интеллектуальной деятельности на условиях неисключительной (простой) лицензии".
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2025)Вместе с тем следует помнить, что в соответствии со ст. 431 ГК РФ при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное толкования термина "неисключительные права" не позволяет раскрыть его содержание через нормы действующего законодательства. В связи с этим во избежание споров целесообразно использовать более точные формулировки, в частности, термин "право использования результатов интеллектуальной деятельности на условиях неисключительной (простой) лицензии".
"Обзоры судебной практики за период с 1 января 2018 г. по 31 декабря 2024 г., представленные в Классификаторе постановлений президиума Суда по интеллектуальным правам"
(Кольздорф М.А., Осадчая О.А., Куликова (Ульянова) Е.В., Оганесян А.Н., Алимурадова И.К., Капырина Н.И., Аристова Я.А.)
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2025)Как разъяснено в пункте 43 Постановления N 49, при толковании условий договора в силу части первой статьи 431 ГК РФ судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений (буквальное толкование). Такое значение определяется с учетом их общепринятого употребления любым участником гражданского оборота, действующим разумно и добросовестно (пункт 5 статьи 10, пункт 3 статьи 307 названного Кодекса), если иное значение не следует из деловой практики сторон и иных обстоятельств дела.
(Кольздорф М.А., Осадчая О.А., Куликова (Ульянова) Е.В., Оганесян А.Н., Алимурадова И.К., Капырина Н.И., Аристова Я.А.)
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2025)Как разъяснено в пункте 43 Постановления N 49, при толковании условий договора в силу части первой статьи 431 ГК РФ судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений (буквальное толкование). Такое значение определяется с учетом их общепринятого употребления любым участником гражданского оборота, действующим разумно и добросовестно (пункт 5 статьи 10, пункт 3 статьи 307 названного Кодекса), если иное значение не следует из деловой практики сторон и иных обстоятельств дела.