Приложение

к Решению Совета

Евразийской экономической комиссии

от 10 июня 2022 г. N 91

ИЗМЕНЕНИЯ,

ВНОСИМЫЕ В ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА

"ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ ТЕХНИЧЕСКИХ СРЕДСТВ"

(ТР ТС 020/2011)

1. По тексту слова "Настоящий технический регламент Таможенного союза", "настоящий технический регламент Таможенного союза" в соответствующем падеже заменить соответственно словами "Настоящий технический регламент", "настоящий технический регламент" в соответствующем падеже, слова "единая таможенная территория Таможенного союза" в соответствующем падеже заменить словами "таможенная территория Союза" в соответствующем падеже, слова "единый знак обращения продукции на рынке государств - членов Таможенного союза" в соответствующем падеже заменить словами "единый знак обращения продукции на рынке Союза" в соответствующем падеже.

2. Пункты 2 и 3 предисловия изложить в следующей редакции:

"2. Настоящий технический регламент разработан в целях установления на таможенной территории Евразийского экономического союза (далее - Союз) единых обязательных для применения и исполнения требований по электромагнитной совместимости технических средств, а также обеспечения свободного перемещения технических средств, выпускаемых в обращение на таможенной территории Союза.

3. Если в отношении технических средств приняты иные технические регламенты Союза (Таможенного союза), устанавливающие требования к ним, то технические средства должны соответствовать требованиям этих технических регламентов Союза (Таможенного союза), действие которых на них распространяется.".

3. В статье 1:

1) пункт 2 изложить в следующей редакции:

"2. Настоящий технический регламент не распространяется:

на технические средства:

используемые изготовителями других технических средств в качестве их составных частей и не предназначенные для самостоятельного применения конечным потребителем (пользователем);

пассивные в отношении электромагнитной совместимости;

специально предназначенные для обеспечения безопасности в области использования атомной энергии;

бывшие в употреблении (эксплуатации);

на медицинские изделия;

на оборонную продукцию для обеспечения интересов обороны и безопасности, в том числе поставляемую по государственному оборонному заказу.

Если для определенных классов, групп и видов технических средств установлены требования по электромагнитной совместимости другими вступившими в силу техническими регламентами Союза (Таможенного союза), то с даты введения в действие таких технических регламентов действие настоящего технического регламента в отношении этих технических средств прекращается.";

2) в пункте 4:

слово "национальным" исключить;

слова "государств - членов Таможенного союза" заменить словами "государств - членов Союза (далее - государства-члены)".

4. В статье 2:

1) в абзаце третьем слова "технического регламента Таможенного союза" заменить словами "настоящего технического регламента";

2) абзац четвертый изложить в следующей редакции:

"импортер" - зарегистрированные в установленном законодательством государства-члена порядке на его территории юридическое лицо или физическое лицо в качестве индивидуального предпринимателя, которые заключили с иностранным изготовителем (продавцом) внешнеторговый договор на передачу продукции, осуществляют выпуск этой продукции в обращение и (или) ее реализацию на таможенной территории Союза и несут ответственность за соответствие продукции требованиям технических регламентов;

3) после абзаца пятого дополнить абзацем следующего содержания:

"конечный потребитель (пользователь) - юридическое или физическое лицо, использующее техническое средство по назначению, не связанному с его встраиванием в другое техническое средство;";

4) после абзаца шестого дополнить абзацем следующего содержания:

"партия технических средств - совокупность технических средств одного наименования и (или) обозначения, произведенных в течение определенного интервала времени в одних и тех же производственных условиях и сопровождаемых одним товаросопроводительным документом;";

5) после абзаца восьмого дополнить абзацами следующего содержания:

"техническое средство, бывшее в употреблении (эксплуатации) - техническое средство с одним или несколькими признаками эксплуатации (загрязнения, внешняя и внутренняя запыленность, следы воздействия экстремальных температур, жидкостей и солнечных лучей, коррозия, патина, потертости, царапины, вмятины и иные повреждения, нарушенные или измененные предпродажные настройки и программы, подвергнутые ремонту или замененные узлы, детали или компоненты, отсутствие пломб, стопоров, заглушек, защитных покрытий, оболочек, футляров и иных элементов, удаляемых при эксплуатации), которое применялось по назначению потребителем (пользователем), о чем имеется документальное подтверждение;

техническое средство бытового назначения - техническое средство, предназначенное для применения потребителем (пользователем) в целях, не связанных с производственной, торговой или иной коммерческой деятельностью, и не содержащее в эксплуатационных документах запрета на применение в быту;";

6) в абзаце одиннадцатом слова "(подвижная или стационарная)" исключить.

5. По тексту пункта 1 статьи 3 слова "регламентам Таможенного союза" заменить словами "регламентам Союза (Таможенного союза)".

6. Абзац четвертый статьи 4 изложить в следующей редакции:

"Виды электромагнитных помех, которые могут создаваться техническим средством и (или) воздействовать на техническое средство, приведены в приложении 2 к настоящему техническому регламенту.".

7. В статье 5:

1) в пункте 1:

в абзаце первом слова "(тип, марка, модель - при наличии)", "и указаны в прилагаемых к нему эксплуатационных документах" исключить;

в абзаце втором слова "(тип, марка, модель - при наличии)" исключить;

2) в пункте 2 слова "(тип, марка, модель - при наличии)" исключить;

3) в абзаце восьмом пункта 4:

после слова "условия" дополнить словом "монтажа,";

слова "- установление требований к ним" исключить;

4) пункт 5 изложить в следующей редакции:

"5. Эксплуатационные документы выполняются на русском языке и при наличии соответствующих требований в законодательстве государства-члена на государственном языке (государственных языках) государства-члена, на территории которого реализуются технические средства. Буквенные товарные знаки, имена собственные, названия населенных пунктов и другие наименования и реквизиты в эксплуатационных документах могут приводиться на других языках. Единицы измерения могут приводиться с использованием их международного обозначения.

Сведения о техническом средстве бытового назначения, предусмотренные пунктом 4 настоящей статьи, должны быть представлены на бумажном носителе. К техническому средству бытового назначения может быть приложен комплект эксплуатационных документов на электронных носителях.

Эксплуатационные документы, входящие в комплект технического средства небытового назначения, могут быть выполнены только на электронных носителях.

Если объем сведений, предусмотренных пунктом 4 настоящей статьи, позволяет, то эксплуатационные документы допускается не составлять, а сведения указывать на самом техническом средстве или на его упаковке.".

8. В статье 6:

1) в пункте 1 слова "Перечень стандартов, в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается соблюдение требований технического регламента Таможенного союза" заменить словами "перечень международных и региональных (межгосударственных) стандартов, а в случае их отсутствия - национальных (государственных) стандартов, в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается соблюдение требований настоящего технического регламента";

2) в пункте 2 слова "Перечень стандартов, содержащих правила и методы исследований (испытаний) и измерений, в том числе правила отбора образцов, необходимые для применения и исполнения требований технического регламента Таможенного союза и осуществления оценки (подтверждения) соответствия продукции" заменить словами "перечень международных и региональных (межгосударственных) стандартов, а в случае их отсутствия - национальных (государственных) стандартов, содержащих правила и методы исследований (испытаний) и измерений, в том числе правила отбора образцов, необходимые для применения и исполнения требований настоящего технического регламента и осуществления оценки соответствия объектов технического регулирования".

9. В статье 7:

1) в абзацах первом и втором пункта 4 и в абзаце первом подпункта 6.2 пункта 6 слова "Единый реестр органов по сертификации и испытательных лабораторий (центров) Таможенного союза" заменить словами "единый реестр органов по оценке соответствия Союза";

2) в предложении первом абзаца первого пункта 9 слова "законодательством Таможенного союза" заменить словами "актами, входящими в право Союза";

3) в абзаце первом пункта 12 слова "государств - членов Таможенного союза" заменить словами "государства-члена".

10. В пункте 5 статьи 8 слова "регламентов Таможенного союза" заменить словами "регламентов Союза (Таможенного союза)".

11. Статью 9 признать утратившей силу.

12. В пункте 3 приложения 1 к указанному техническому регламенту слово "световое" исключить.

13. Наименование приложения 2 к указанному техническому регламенту изложить в следующей редакции:

"Виды электромагнитных помех, которые могут создаваться техническим средством и (или) воздействовать на техническое средство".

14. Пункты 2 и 3 приложения 3 к указанному техническому регламенту изложить в следующей редакции:

"2. Персональные электронные вычислительные машины (персональные компьютеры):

персональные электронные вычислительные машины, в том числе системные блоки;

аппараты кассовые, в том числе работающие совместно с вычислительной машиной.

3. Технические средства бытового и офисного назначения, подключаемые к персональным электронным вычислительным машинам:

сканеры, принтеры и копировальные аппараты (включая многофункциональные устройства);

мониторы;

источники бесперебойного питания;

активные акустические системы с питанием от сети переменного тока;

мультимедийные проекторы.".