II. Требования охраны труда перед началом работы

Перед началом работы необходимо убедиться в исправном состоянии инструмента.

Инструмент должен соответствовать следующим требованиям:

а) гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не иметь трещин и забоин, губки ключей должны быть строго параллельны и не закатаны; раздвижные ключи не должны быть ослаблены в подвижных частях; класть подкладки между губками ключей и головкой болта, а также удлинять рукоятки ключей с помощью труб и болтов или других предметов запрещается;

б) слесарные молотки и кувалды должны иметь слегка выпуклую, не косую и не сбитую, без трещин поверхность бойка, должны быть надежно укреплены на рукоятках путем расклинивания заершенными клиньями, не должны иметь наклепа;

в) рукоятки молотков и кувалд должны иметь гладкую поверхность и быть сделаны из древесины твердых и вязких пород (кизила, бука, молодого дуба и т.п.);

г) ударные инструменты (зубила, крейцмейсели, бородки, просечки, кернеры и др.) не должны иметь трещин, заусенцев и наклепа. Зубила должны иметь длину не менее 150 мм;

Работа с неисправным и плохо заточенным инструментом запрещается.

При работе с инструментом ударного действия необходимо использовать очки.

При работе клиньями или зубилами с использованием кувалд необходимо применять держатели длиной не менее 0,7 м.

Средства защиты, подъемные механизмы и монтажные приспособления должны:

- соответствовать напряжению электроустановки и механической нагрузке;

- иметь клеймо завода изготовителя и дату испытания;

- не иметь повреждений или загрязнений изолирующей части, надрывом канатов полиспастных блоков, лебедок, талей и др.;

- не иметь трещин в несущих элементах стяжных муфт, крюковых клемм, крюках полиспастных блоков;

- не иметь надрывов медных жил тросов заземляющих и шунтирующих штанг, шунтирующих перемычек (более 5% общего количества жил), нарушений (ослаблений) контактов тросов в местах присоединения или наличие скруток;

- не иметь надрывов или повреждений элементов страховочной системы;

- у монтерских когтей и лазов необходимо проверить целостность сварных швов, целостность твердосплавных шипов, сохранность прошивки ремней и надежность пряжки. Не разрешается пользоваться когтями и лазами, у которых затуплены или поломаны шипы. Шипы должны быть завернуты до упора и правильно заточены.

Если выявлены какие-либо недостатки, то о них следует сразу же сообщить начальнику (электромеханику) ЭЧС. Средства защиты, приборы, инструмент и приспособления с дефектами или с истекшим сроком испытания необходимо изъять и заменить исправными.

Требования охраны труда при использовании световой башни для освещения места работ

Световая башня (далее - башня) применяется для освещения места работы в темное время суток.

Рабочая высота тканевого цилиндра до 7 м. Питание возможно от сети переменного тока 220 В или от встроенной бензиновой электростанции.

Допускается применение световых башен в темное время суток при выполнении работы на ВЛ при всех условиях: со снятием напряжения и заземлением, под напряжением, вблизи частей, находящихся под напряжением и вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением.

При выполнении работы по наряду техническая мера по освещению места работы с помощью башни должна быть указана в графе "Отдельные указания" наряда.

В остальных случаях разрешением на применение башни с указанием мер безопасности при подключении, в процессе работы и при демонтаже башни является распоряжение, оформленное в журнале учета работ по нарядам и распоряжениям.

Расстояние до токоведущих частей ВЛ от башни при нештатных ситуациях (падения башни в рабочем состоянии или в процессе приведении ее в транспортное положение) должно быть не менее 2 м. При определении места установки башни к этому расстоянию должна быть добавлена высота башни (5 - 7 м). Место установки башни должно быть ограждено. Световая башня при выполнении работ под напряжением и вблизи частей, находящихся под напряжением, должна быть установлена на безопасном расстоянии.

При выполнении работы на ВЛ в темное время суток со снятием напряжения и невозможности установки световой башни на безопасное расстояние без потери уровня освещенности (крутые откосы, скальные выемки, невырубленная просека) электромонтер ЭЧС (производитель работ, допускающий) должен устанавливать световую башню после снятия напряжения, по окончании работы должен привести башню в транспортное положение после чего дать уведомление ЭЧЦ об окончании работы и возможности подачи напряжения.

К работе со световой башней допускается электромонтер с группой не ниже III, прошедший проверку знаний требований инструкции по охране труда при выполнении данного вида работы и практические тренировочные занятия в ее устойчивости;

подсоединить заземляющий кабель;

перед пуском башни проверить уровень масла и топлива в генераторе и при необходимости долить:

запустить электростанцию;

достать из защитного чехла тканевый цилиндр и разложить его на земле, расправить страховочные растяжки и уложить их вдоль тканевого цилиндра;