практика Европейского Суда по правам человека

В Верховный Суд Российской Федерации поступил неофициальный перевод на русский язык постановления Большой Палаты Европейского Суда по правам человека по жалобам N 61411/15, 61420/15, 61427/15 и 3028/16 "З.А. и другие против Российской Федерации" (вынесено и вступило в силу 21 ноября 2019 года), которым установлено нарушение положений статьи 3 Конвенции о защите прав человека и основных свобод от 4 ноября 1950 года <2> в связи с необеспечением заявителям - гражданам иностранных государств, прибывшим на территорию Российской Федерации и подавшим ходатайства о признании их беженцами и/или о предоставлении им временного убежища, надлежащих условий содержания в транзитной зоне международного аэропорта <3>.

--------------------------------

<2> Далее - Конвенция.

<3> Заявители жаловались, что плохие бытовые условиях их пребывания в транзитной зоне аэропорта были несовместимы с гарантиями, предусмотренными статьей 3 Конвенции.

Суд отметил: чтобы попасть в сферу действия статьи 3 Конвенции жестокое обращение должно достичь минимального уровня жестокости. Оценка этого уровня относительна: она зависит от всех обстоятельств дела, таких как - длительность обращения, его физические и психологические последствия и, в некоторых случаях, от пола, возраста и состояния здоровья жертвы (пункт 181 постановления).

Суд подчеркнул, что статья 3 Конвенции обязывает государство принимать меры к тому, чтобы условия содержания под стражей были совместимы с уважением к человеческому достоинству, чтобы формы и методы реализации этой меры не причиняли лицам, содержащимся под стражей, лишения и страдания в большей степени, чем тот уровень страданий, который неизбежен при лишении свободы, и чтобы их здоровье и благополучие (с учетом практических требований режима лишения свободы) обеспечивались надлежащим образом (пункт 182 постановления).

Относительно содержания под стражей иностранцев и просителей убежища Суд обратил внимание на то, что "стандарт, установленный статьей 3 Конвенции, [был] обобщен... в постановлении Большой Палаты Суда по делу "М.С.С. против Бельгии и Греции"...., в соответствии с которым подобное содержание под стражей должно осуществляться с соблюдением необходимых гарантий защиты лиц, о которых идет речь, [и применимо] только для того, чтобы государства могли предотвратить незаконную иммиграцию, не нарушая своих международных обязательств и не лишая просителей убежища защиты, обеспечиваемой в рамках Женевской [к]онвенции о статусе беженцев 1951 года и.... Конвенции о защите прав человека" (пункт 183 постановления).

Законные опасения государств-участников относительно предотвращения частых попыток обойти иммиграционные ограничения не должны лишать лиц, ходатайствующих о предоставлении убежища, защиты, гарантируемой этими конвенциями (пункт 184 постановления).

Когда Суд просят рассмотреть вопрос о соответствии метода и способа исполнения меры положениям Конвенции, Суд должен проанализировать конкретные ситуации людей.... Государства должны учитывать, в особенности, статью 3 Конвенции, которая закрепляет одну из основных ценностей демократических обществ и налагает абсолютный запрет на пытки и бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание, независимо от обстоятельств и от поведения жертвы (пункт 185 постановления).

Суд не оставил незамеченным, что "помимо необходимости иметь достаточное личное пространство для оценки соблюдения положений статьи 3 [Конвенции] в таких делах важны и другие аспекты физических условий содержания под стражей. Соответствующие элементы включают доступ к прогулкам на свежем воздухе, естественное освещение и свежий воздух, наличие вентиляции, а также соблюдение основных санитарных и гигиенических требований" (пункт 186 постановления).

Суд прежде всего отметил - многие Высокие Договаривающиеся Стороны - участники Конвенции испытывают значительные трудности с решением проблемы притока мигрантов и просителей убежища. Суд далек от недооценивания бремени и давления, оказываемого данной ситуацией на соответствующие государства, ему хорошо известно о трудностях, которые связаны с приемом мигрантов и просителей убежища по их прибытии в основные международные аэропорты (пункт 187 постановления).

Суд в этой связи еще раз повторил, что "запрет бесчеловечного или унижающего достоинство обращения является основной ценностью в демократических обществах. Это также ценность цивилизованного общества, тесно связанного обязательствами по уважению человеческого достоинства, которое является частью самой сути Конвенции. Запрет, о котором идет речь, носит абсолютный характер, поскольку никакое отступление от него не разрешается даже в случае чрезвычайной ситуации на государственном уровне, угрожающей жизни нации, или в наиболее трудных обстоятельствах (таких как борьба против терроризма и организованной преступности). Таким образом, трудности, упомянутые в пункте выше <4>, не могут освободить государство от его обязательств по статье 3 [Конвенции]" (пункт 188 постановления).

--------------------------------

<4> См. пункт 187 постановления по делу З.А. и другие против Российской Федерации.

С учетом ранее сделанного вывода о том, что пребывание заявителей в транзитной зоне аэропорта было равнозначно лишению свободы <5>, задача Суда состояла в том, чтобы осуществить анализ содержания заявителей под стражей применительно к положениям Конвенции и, в частности, рассмотреть, содержались ли заявители под стражей в условиях, совместимых с уважением человеческого достоинства.

--------------------------------

<5> В рамках перевода на русский язык настоящего постановления Европейского Суда понятия "лишение свободы" и "нахождение под стражей" рассматриваются как синонимы.

Для Суда важно было отметить - заявители предоставили достоверное и разумно подробное описание условий их жизни в транзитной зоне аэропорта, которые подтверждались аналогичными выводами УВКБ ООН <6> и явным образом не оспаривались властями. В таких обстоятельствах, ссылаясь на прочно утвердившийся стандарт доказывания в делах об условиях содержания под стражей, Суд счел, что это описание соответствует действительности (пункт 190 постановления).

--------------------------------

<6> Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев.

На основании доступных ему материалов Суд установил следующее - условия пребывания заявителей в транзитной зоне аэропорта были неподходящими для принудительного долговременного пребывания. С его точки зрения, ситуация, когда лицо не только вынуждено месяцами спать на полу в постоянно освещенной, переполненной и шумной транзитной зоне аэропорта (без беспрепятственного доступа к душу и местам для приготовления пищи, без возможности прогулок на улице, а также без доступа к медицинской или социальной помощи) не соответствует минимальным стандартам уважения человеческого достоинства (пункт 191 постановления).

Эта ситуация, по мнению Суда, усугублялась тем фактом, что заявителям в транзитной зоне была предоставлена возможность действовать на свое усмотрение, не считаясь с российскими национальными нормативно-правовыми положениями, предоставляющими каждому лицу, обращающемуся с ходатайством о предоставлении убежища, право на получение свидетельства о рассмотрении ходатайства и помещение такого лица на время рассмотрения его ходатайства в центр временного содержания (пункт 192 постановления).

Суд также отметил следующее - трое из заявителей в итоге были признаны УВКБ ООН лицами, нуждающимися в международной защите, что предполагало - их страдания были еще больше усугублены событиями, которые им пришлось пережить во время их миграции (пункт 193 постановления). И, наконец, Суд вновь указал на чрезмерно длительное содержание под стражей каждого из заявителей. Содержание заявителей под стражей продолжалось много месяцев подряд.

Суд резюмировал, что - взятые в совокупности - ужасающие бытовые условия, которые заявители были вынуждены терпеть в течение длительного времени, и полная неспособность властей позаботиться о заявителях - представляли собой унижающее достоинство обращение, противоречащее статье 3 Конвенции (пункт 195 постановления). Суд также постановил, что заявители находились под контролем и под стражей государства-ответчика в течение всего соответствующего периода.