Данный документ применяется в отношении российских соглашений об избежании двойного налогообложения, на которые он распространяется, не ранее 01.01.2021, при определенных условиях (Информация Минфина России).

Статья 19 - Обязательное для исполнения решение арбитража

1. Если:

a) в соответствии с положением Налогового соглашения, на которое распространяется настоящая Конвенция (с учетом изменений, которые могут быть установлены пунктом 1 статьи 16 (Взаимосогласительная процедура)), которое предусматривает возможность для лица направить заявление в компетентный орган Договаривающейся Юрисдикции, если данное лицо сочтет, что действия одной или обеих Договаривающихся Юрисдикций приводят или приведут в отношении данного лица к налогообложению не в соответствии с положениями Налогового соглашения, на которое распространяется настоящая Конвенция (с учетом изменений, которые могут быть установлены настоящей Конвенцией), лицо направило заявление в компетентный орган Договаривающейся Юрисдикции на том основании, что действия одной или обеих Договаривающихся Юрисдикций привели в отношении данного лица к налогообложению не в соответствии с положениями Налогового соглашения, на которое распространяется настоящая Конвенция (с учетом изменений, которые могут быть установлены настоящей Конвенцией); и

b) компетентные органы не в состоянии достичь согласия по разрешению данного вопроса в соответствии с положением Налогового соглашения, на которое распространяется настоящая Конвенция (с учетом изменений, которые могут быть установлены пунктом 2 статьи 16 (Взаимосогласительная процедура)), которое предусматривает, что компетентный орган стремится решить вопрос по взаимному согласию с компетентным органом другой Договаривающейся Юрисдикции в течение двухлетнего периода, начиная с даты, указанной в пункте 8 или 9, в зависимости от обстоятельств конкретного вопроса (кроме случаев, когда до истечения данного периода компетентные органы Договаривающихся Юрисдикций условились об ином временном периоде по такому вопросу и уведомили об этой договоренности лицо, направившее заявление на рассмотрение),

любые неразрешенные вопросы, возникающие в связи с заявлением, на основании письменного обращения лица представляются на рассмотрение арбитража способом, определенным в настоящей Части, в соответствии с любыми правилами или процедурами, о которых договорились компетентные органы Договаривающихся Юрисдикций в соответствии с положениями пункта 10.

2. Если компетентный орган приостановил взаимосогласительную процедуру, указанную в пункте 1, так как заявление в отношении одного или нескольких подобных вопросов находится на рассмотрении суда или административного трибунала, течение периода, установленного в подпункте b) пункта 1, приостанавливается до тех пор, пока либо не будет вынесено окончательное решение суда или административного трибунала, либо пока рассмотрение заявления не будет приостановлено или заявление не будет отозвано. Кроме того, если лицо, направившее заявление на рассмотрение, и компетентный орган договорились о приостановлении взаимосогласительной процедуры, течение периода, установленного в подпункте b) пункта 1, приостанавливается до тех пор, пока такое приостановление не будет отменено.

3. Если оба компетентных органа согласились, что лицо, непосредственно затрагиваемое рассматриваемым вопросом, не представило своевременно любые дополнительные информационные материалы, запрашиваемые любым из компетентных органов после начала периода, установленного в подпункте b) пункта 1, то период, установленный в подпункте b) пункта 1 продлевается на время, равное периоду, начинающемуся с даты запроса информации и заканчивающемуся на дату, когда такая информация была представлена.

4. a) Решение арбитража в отношении вопросов, представленных на рассмотрение арбитража, приводится в исполнение посредством взаимного согласия в отношении вопроса, упомянутого в пункте 1. Решение арбитража является окончательным.

b) Решение арбитража является обязательным для обеих Договаривающихся Юрисдикций, за исключением следующих случаев:

i) если лицо, непосредственно затрагиваемое рассматриваемым вопросом, не признает взаимное согласие, которое приводит в исполнение решение арбитража. В таком случае заявление не подлежит какому-либо дальнейшему рассмотрению компетентными органами. Взаимное согласие, которое приводит в исполнение решение арбитража по заявлению, считается непризнанным лицом, непосредственно затрагиваемым рассматриваемым вопросом, если любое лицо, непосредственно затрагиваемое заявлением, не отзовет в течение 60 дней с даты отправки этому лицу уведомления о взаимном соглашении с рассмотрения любым судом или административным трибуналом всех вопросов, решенных по взаимному согласию, которое приводит в исполнение решение арбитража, или иным образом прекратит любые незаконченные судебные или административные разбирательства в отношении таких вопросов способом, который соответствует указанному взаимному согласию;

ii) если окончательное решение судов одной из Договаривающихся Юрисдикций признает решение арбитража недействительным. В таком случае считается, что запрос об арбитраже в соответствии с пунктом 1 не был представлен, а арбитражный процесс не был осуществлен (кроме как для целей статей 21 (Конфиденциальность арбитражных процедур) и 25 (Расходы на арбитражные процедуры)). В таком случае новый запрос об арбитраже может быть представлен, если только компетентные органы не согласятся о недопустимости такого нового запроса;

iii) если лицо, непосредственно затрагиваемое рассматриваемым вопросом, обращается в суд или административный трибунал по вопросам, которые были решены по взаимному согласию, приводящему в исполнение решение арбитража.

5. Компетентный орган, получивший первоначальный запрос о проведении взаимосогласительной процедуры, как указано в подпункте a) пункта 1, в течение двух календарных месяцев по получении запроса:

a) направляет уведомление лицу, направившему заявление, о том, что он получил запрос; и

b) направляет уведомление о данном запросе вместе с копией запроса в компетентный орган другой Договаривающейся Юрисдикции.

6. В течение трех календарных месяцев с момента получения компетентным органом запроса о проведении взаимосогласительной процедуры (или его копию от компетентного органа другой Договаривающейся Юрисдикции), он или:

a) уведомляет лицо, направившее заявление, и другой компетентный орган о том, что он получил информацию, необходимую для осуществления рассмотрения вопроса по существу; или

b) запрашивает дополнительную информацию от этого лица для этих целей.

7. Если согласно подпункту b) пункта 6 один или оба компетентных органа запросили у лица, направившего данное заявление, дополнительную информацию, необходимую для рассмотрения вопроса по существу, компетентный орган, запросивший дополнительную информацию, в течение трех календарных месяцев по получении дополнительной информации от данного лица уведомляет это лицо и другой компетентный орган о том, что:

a) он получил запрашиваемую информацию; или

b) что часть запрашиваемой информации все еще отсутствует.

8. Если ни один из компетентных органов не запросил дополнительную информацию согласно подпункту b) пункта 6, начальной датой, упомянутой в пункте 1, считается наиболее ранняя из следующих дат:

a) дата, когда оба компетентных органа уведомили лицо, направившее заявление, согласно подпункту a) пункта 6; и

b) дата по истечении трех календарных месяцев с момента уведомления компетентного органа другой Договаривающейся Юрисдикции согласно подпункту b) пункта 5.

9. Когда дополнительная информация была запрошена согласно подпункту b) пункта 6, начальной датой, упомянутой в пункте 1, считается наиболее ранняя из следующих дат:

a) самая поздняя дата, на которую компетентные органы, запросившие дополнительную информацию, уведомили лицо, направившее заявление, и другой компетентный орган согласно подпункту a) пункта 7; и

b) дата по истечении трех календарных месяцев с момента, когда оба компетентных органа получили всю информацию, запрошенную любым из этих компетентных органов у лица, направившего заявление.

Если, однако, один или оба компетентных органа отправляет уведомление, упомянутое в подпункте b) пункта 7, то такое уведомление рассматривается как запрос дополнительной информации в соответствии с подпунктом b) пункта 6.

10. Компетентные органы Договаривающихся Юрисдикций устанавливают по взаимному согласию (согласно статье соответствующего Налогового соглашения, на которое распространяется настоящая Конвенция, регулирующей процедуры достижения взаимного согласия) способ применения положений, содержащихся в настоящей Части, включая минимальный объем информации, необходимой каждому компетентному органу для рассмотрения заявления по существу. Такое соглашение заключается до даты, когда нерешенные вопросы заявления впервые удовлетворяют условиям для представления на рассмотрение арбитража, и впоследствии время от времени может корректироваться.

11. Для целей применения настоящей статьи по отношению к своим Налоговым соглашениям, на которые распространяется настоящая Конвенция, Сторона может оставить за собой право заменить двухлетний период, установленный в подпункте b) пункта 1, трехлетним периодом.

12. Сторона может оставить за собой право применять следующие правила в отношении своих Налоговых соглашений, на которые распространяется настоящая Конвенция, независимо от других положений настоящей статьи:

a) любой нерешенный вопрос, возникающий в ходе взаимосогласительной процедуры по вопросу, который в ином случае подлежал бы рассмотрению в рамках арбитражной процедуры, предусмотренной настоящей Конвенцией, не представляется на рассмотрение арбитража, если решение по данному вопросу уже было вынесено судом или административным трибуналом любой из Договаривающихся Юрисдикций;

b) если в любой момент времени после представления запроса об арбитраже и до передачи решения арбитражной комиссии компетентным органам Договаривающихся Юрисдикций решение в отношении данного вопроса выносится судом или административным трибуналом одной из Договаривающихся Юрисдикций, то арбитражная процедура прекращается.