практика Европейского Суда по правам человека

Постановление Европейского Суда по правам человека <16> по жалобам NN 29957/14, 29961/14, 53980/15, 10583/16, 10796/16, 10803/16, 19980/16, 35675/16 и 38237/16 "М.Ш.А. и другие против России" (вынесено и вступило в силу 12 декабря 2017 г.), которым установлено нарушение статьи 3 Конвенции о защите прав человека и основных свобод 1950 г. <17> в связи с необеспечением надлежащих условий содержания заявителям в специальном учреждении временного содержания иностранных граждан и лиц без гражданства, подпункта "f" пункта 1 и пункта 4 статьи 5 Конвенции в связи с необоснованно длительным содержанием в специальных учреждениях временного содержания иностранных граждан и лиц без гражданства заявителей на основании судебных решений городского суда, в которых отсутствовало указание на предельный срок применения соответствующей ограничительной меры, а также отсутствием у заявителей доступа к регулярному пересмотру судами вопроса о законности их содержания в данных учреждениях.

--------------------------------

<16> Далее также - Европейский Суд, Суд.

<17> Далее также - Конвенция.

Вместе с тем отклонены жалобы некоторых заявителей на необоснованно длительное содержание в специальном учреждении (подпункта "f" пункта 1 и пункта 4 статьи 5 Конвенции), поскольку продолжительность такого содержания составила менее трех месяцев, т.е. была в пределах сроков, которые разумно требовались для достижения преследуемой цели.

Наряду с этим отклонены жалобы заявителей на нарушение статьи 2 и 3 Конвенции в связи с принятием в отношении них решений об административном выдворении в Сирийскую Арабскую Республику.

Признана необоснованной и отклонена также жалоба одного из заявителей на нарушение пункта 1 и подпункта "c" пункта 3 статьи 6 Конвенции в связи с якобы имевшим место нарушением принципов справедливости судебного разбирательства, выразившимся в непредоставлении заявителю адвоката.

Сочтено неоправданным дальнейшее рассмотрение жалоб заявителей на нарушение статьи 2 и 3 Конвенции в связи с риском для их жизни и здоровья в результате их административного выдворения в Сирию.

Заявители жаловались на то, что их выдворение в Сирию, в случае осуществления, нарушит их право на жизнь и запрещение пыток и бесчеловечного и унижающего достоинство обращения, предусмотренное статьями 2 и 3 Конвенции.

Что касается производств по вопросу выдворения в отношении одного из заявителей, Европейский Суд напомнил, что "...обычное обжалование выдворения, предлагаемое судом первой инстанции, имеющее автоматический приостанавливающий эффект, является в принципе эффективным средством правовой защиты, которое подлежит исчерпанию, и дальнейшего обжалования не требуется... [З]аявитель в самом деле принимал участие в двух заседаниях по вопросу выдворения, сначала используя присвоенное им имя своего брата, затем под собственным именем... Он не обжаловал решения о выдворении... В его замечаниях указывается на то, что он не подал жалобу, поскольку не мог эффективно участвовать в производствах по вопросу выдворения, поскольку они проводились на русском языке, а он плохо владел им. Однако в соответствии с текстом решений о выдворении, заявителю оказывали помощь переводчики... в ходе двух заседаний, о которых идет речь... Заявитель также не оспаривал эти решения и не жаловался на переводчиков. Кроме того... интересы заявителя представлял [адвокат] который посещал его в центре временного содержания и помогал ему при подаче ходатайства о предоставлении временного убежища... [Адвокат] мог требовать, чтобы срок для подачи апелляции на решение о выдворении был восстановлен. Однако [адвокат] не сделал этого в то время и не предоставил Суду никакого объяснения, почему он попросил возобновить апелляционное производство по делу заявителя только пять месяцев спустя... Наконец, заявитель не утверждал, что обычное обжалование было по каким-то иным причинам недоступно ему или что оно являлось неэффективным средством правовой защиты в его деле" (пункт 39 постановления).

Соответственно, в данных обстоятельствах Суд посчитал, что "...[заявитель] не исчерпал внутригосударственные средства правовой защиты в связи с его жалобами по статьям 2 и 3 Конвенции" (пункт 40 постановления).

В отношении жалобы второго заявителя Суд напомнил, что "...в принципе успешное требование о предоставлении временного убежища может приостановить исполнение решения об административном выдворении... Кроме того, лицо, которому предоставляется временное убежище в России, может попытаться продлить его срок и обжаловать любое решение об обратном" (пункт 45 постановления).

Суд отметил, что "при нынешнем положении дел [заявитель] более не подвергается неминуемой угрозе выдворения в Сирию из России, и фактические и правовые обстоятельства, лежащие в основе его дела, больше не являются действительными. Следовательно, заявитель не может более жаловаться на то, что он является жертвой по смыслу статьи 34 Конвенции в отношении его жалобы на то, что он подвергся бы жестокому обращению в Сирии" (пункт 47 постановления).

Заявители далее жаловались на, что условия их содержания в центре содержания иностранных граждан были несовместимы с требованиями статьи 3.

Европейский Суд заключил, что он "...рассмотрел жалобы, касающиеся условий содержания под стражей в [указанном заявителями] центре временного содержания иностранных граждан... с 2011 по 2013 годы, и установил, что они не соответствовали требованиям статьи 3 Конвенции... С учетом подробных сведений, предоставленных [заявителями]... а также того факта, что Власти не привели каких-либо фактов или доводов, которые могли бы убедить Суд прийти к иному заключению в настоящем деле... Суд считает, что [заявители] содержались под стражей в центре временного содержания иностранных граждан... в стесненных и несоответствующих требованиям условиях. Соответственно... заявители подверглись бесчеловечному и унижающему достоинство обращению в нарушение статьи 3 Конвенции" (пункты 57 - 58 постановления).

Заявители также жаловались, ссылаясь на подпункт "f" пункта 1 статьи 5, а также на пункт 4 статьи 5 Конвенции, на то, что содержание их в специальных учреждениях в ходе производства о выдворении было произвольным и продолжительным и что они не имели доступа к эффективному судебному пересмотру вопроса о содержании в специальном учреждении.

Европейский Суд подчеркнул, что "...любое лишение свободы в соответствии со второй частью подпункта "f" пункта 1 статьи 5 Конвенции может быть оправданным, но только в ходе производства по делу о депортации или экстрадиции. Если это производство осуществляется без надлежащей оперативности, соответствующая ограничительная мера перестает быть допустимой с точки зрения подпункта "f" пункта 1 статьи 5 Конвенции... Чтобы ограничение свободы, осуществляющееся на основании подпункта "f" пункта 1 статьи 5 Конвенции, нельзя было назвать произвольным, оно должно осуществляться добросовестно; при этом оно должно быть тесно связано с теми основаниями для заключения, на которое ссылались Власти; место и условия содержания под стражей должны быть приемлемыми; продолжительность содержания под стражей не должна превышать срок, обоснованно необходимый для достижения преследуемой цели" (пункт 64 постановления).

Суд установил, что "...во-первых, все заявители... содержались в специальных учреждениях в связи с нарушением ими миграционных норм с целью выдворения, и их содержание в специальных учреждениях предположительно осуществлялось правомерно и в соответствии с подпунктом "f" пункта 1 статьи 5 Конвенции. Однако... продолжительность содержания в делах большинства заявителей... составляла от одиннадцати до пятнадцати месяцев. В некоторых делах содержание под стражей длилось более двух лет, а для некоторых заявителей оно еще продолжается... Соответственно... продолжительность содержания в специальных учреждениях в делах всех заявителей... превышала продолжительность, которая разумно требовалась для достижения преследуемой цели. Кроме того... по-видимому, заявители не имели доступа к судебному периодическому пересмотру их продолжительного содержания в специальном учреждении, в нарушение пункта 4 статьи 5 Конвенции" (пункт 65 постановления).

Европейский Суд пришел к заключению, что "...было допущено нарушение подпункта "f" пункта 1 статьи 5 и пункта 4 статьи 5 Конвенции в отношении [заявителей]" (пункт 66 постановления).

Один из заявителей также жаловался, ссылаясь на пункт 1 и подпункт "c" пункта 3 статьи 6 Конвенции на то, что в целом справедливость административных производств, касающихся его пребывания и выдворения из России, была нарушена, поскольку ему не был предоставлен адвокат.

Европейский Суд заключил, что "...решения о въезде, пребывании и высылке иностранцев не имеют отношения к определению гражданских прав и обязанностей заявителя или предъявлению ему любого уголовного обвинения согласно пункту 1 статьи 6 Конвенции... В данной ситуации производство в отношении заявителя касалось его выдворения из России и проводилось в соответствии с применимыми положениями Кодекса [Российской Федерации] об административных правонарушениях. Оно не касалось его гражданских прав или обязанностей и не затрагивало каких-либо уголовных обвинений в его отношении. Соответственно, в свете вышеуказанных сведений и с учетом того факта, что заявитель не привел ни одного факта или довода, которые могли бы убедить Суд прийти к иному заключению в настоящем деле... Суд считает, что его жалоба является несовместимой ratione materiae с положениями Конвенции в значении пункта 3 статьи 35 и должна быть отклонена в соответствии с пунктом 4 статьи 35 Конвенции" (пункт 70 постановления) <18>.

--------------------------------

<18> См. также поступившее в Верховный Суд Российской Федерации постановление Европейского Суда по жалобе N 35346/16 "М.К. против России" (вынесено и вступило в силу 27 февраля 2018 г.).