Текст настоящего стандарта

Текст настоящего стандарта (см. пункты 12, 16)

A23. Международные стандарты заданий, обеспечивающих уверенность, устанавливают цели, которых должен достичь практикующий специалист при выполнении этих стандартов, а также требования, разработанные для достижения поставленных целей. В дополнение к этому они содержат сопутствующие указания в виде руководства по применению и прочие пояснительные материалы, которые обеспечивают соответствующий контекст для должного понимания каждого стандарта, а также определения.

A24. Целями любого МСЗОУ является обеспечение контекста, в котором установлены требования стандарта, состоящие:

(a) в понимании того, что именно необходимо выполнить;

(b) принятии решения о том, следует ли предпринять дополнительные меры для достижения данной цели.

Следовательно, надлежащее применение практикующим специалистом требований Международных стандартов заданий, обеспечивающих уверенность, как ожидается, обеспечит достаточную основу для достижения практикующим специалистом его целей. Однако, поскольку обстоятельства заданий, обеспечивающих уверенность, претерпевают существенные изменения в различных случаях и невозможно предусмотреть все такие обстоятельства в Международных стандартах заданий, обеспечивающих уверенность, практикующий специалист отвечает за установление тех процедур, которые необходимы для выполнения требований Международных стандартов заданий, обеспечивающих уверенность и достижения целей практикующего специалиста. В зависимости от обстоятельств конкретного задания могут возникнуть отдельные вопросы, требующие от практикующего специалиста для достижения целей, описанных в Международных стандартах заданий, обеспечивающих уверенность, выполнить дополнительные процедуры, помимо предусмотренных Международными стандартами заданий, обеспечивающих уверенность.

A25. Требования Международных стандартов заданий, обеспечивающих уверенность, изложены с применением глагола "должен".

A26. Там, где это необходимо в рекомендациях по применению и прочих пояснительных материалах приводятся дальнейшие пояснения соответствующих требований и даются рекомендации по их выполнению. В частности, они могут содержать:

(a) более подробные указания, уточняющие значение того или иного требования и его сферы применения;

(b) примеры процедур, которые могут оказаться уместными в данных конкретных обстоятельствах.

Несмотря на то, что эти рекомендации по применению сами по себе не являются требованиями, они имеют значение для правильного применения соответствующих требований стандарта. Эти рекомендации по применению и прочие пояснительные материалы могут также содержать исходную информацию по вопросам, рассматриваемым в том или ином стандарте. Когда это уместно, в материалы по применению и прочие пояснительные материалы включаются дополнительные соображения, касающиеся специфики аудиторских организаций государственного сектора или малых аудиторских организаций. Эти дополнительные соображения помогают правильному применению соответствующих требований Международных стандартов заданий, обеспечивающих уверенность. Тем не менее они не ограничивают и не сужают обязанности практикующих специалистов по применению и соблюдению требований, содержащихся в любом МСЗОУ.

A27. Они призваны способствовать единству применения и толкования Международных стандартов заданий, обеспечивающих уверенность, но не преследуют цель подменять собой определения, которые могут устанавливаться в законах, нормативных актах или других источниках для иных целей.

A28. Приложения составляют часть рекомендаций по применению и прочих пояснительных материалов. Назначение и предполагаемый порядок использования приложения поясняются в тексте соответствующего стандарта или в заголовочной и вводной части самого приложения.