Образец книжки МДП: Вариант 1. Страница 3 обложки

Образец книжки МДП: ВАРИАНТ 1

Страница 3 обложки

Рисунок 1 RELARIVES A L'UTILISATION DU CARNET TIR

[Приложение 1 страница 8]

A. Рисунок 2

1.

Emission: Le carnet TIR sera Рисунок 3 dans le pays de Рисунок 4 ou dans le pays Рисунок 5 titulaire est Рисунок 6 ou Рисунок 7.

2.

Langue: Le carnet TIR est Рисунок 8 en Рисунок 9, Рисунок 10 l'exception de la page 1 de la couverture dont les rubriques sont Рисунок 11 Рисунок 12 en anglais; les "Рисунок 13 relatives Рисунок 14 l'utilisation du carnet TIR" sont reproduites en version anglaise Рисунок 15 la page 3 de ladite couverture. Par ailleurs, des feuillets Рисунок 16 donnant une traduction en d'autres langues du texte Рисунок 17 peuvent Рисунок 18 Рисунок 19.

Les carnets Рисунок 20 pour les transports TIR dans le cadre d'une Рисунок 21 de garantie Рисунок 22 peuvent Рисунок 23 Рисунок 24 dans l'une des langues officielles de l'Organisation des Nations Unies, Рисунок 25 l'exception de la page 1 de la couverture, dont les rubriques sont Рисунок 26 Рисунок 27 en anglais ou en Рисунок 28. Les "Рисунок 29 relatives Рисунок 30 l'utilisation du carnet TlR" sont reproduites Рисунок 31 la page 2 de la couverture dans la langue offcielle de l'Organisation des Nations Unies Рисунок 32, ainsi qu'en anglais ou en Рисунок 33 Рисунок 34 la page Рисунок 35 Рисунок 36 le Рисунок 37 de constat.

3.

Рисунок 38: Le carnet TlR demeure valable jusqu' Рисунок 39 Рисунок 40 du transport TlR au bureau de douane de destination, pour autant qu'il ait Рисунок 41 pris en charge au bureau de douane de Рисунок 42 dans le Рисунок 43 Рисунок 44 par l'association Рисунок 45 (rubrique 1 de la page 1 de la couverture).

4.

Nombre de carnets: Il pourra Рисунок 46 Рисунок 47 un seul carnet TIR pour un ensemble de Рисунок 48 (Рисунок 49 Рисунок 50) ou pour plusieurs conteneurs Рисунок 51 soit sur un seul Рисунок 52 soit sur un ensemble de Рисунок 53 (voir Рисунок 54 la Рисунок 55 10d) ci-dessous).

5.

Nombre de bureaux de douane de Рисунок 56 et de destination: Les transports Рисунок 57 sous le couvert d'un carnet TIR peuvent comporter plusieurs bureaux de douane de Рисунок 58 et de destination, mais le nombre total des bureaux de douane de Рисунок 59 et de destination ne pourra Рисунок 60 quatre. Le carnet TIR ne peut Рисунок 61 Рисунок 62 aux bureaux de douane de destination que si tous les bureaux de douane de Рисунок 63 l'ont pris en charge. (Voir Рисунок 64 la Рисунок 65 10 e) ci-dessous).

6.

Nombre de feuillets: Si le transport comporte un seul bureau de douane de Рисунок 66 et un seul bureau de douane de destination, le carnet TIR devra comporter au moins 2 feuillets pour le pays de Рисунок 67, 2 feuillets pour le pays de destination, puis 2 feuillets pour chaque autre pays dont le territoire est Рисунок 68. Pour chaque bureau de douane de Рисунок 69 (ou de destination) Рисунок 70, 2 autres feuillets seront Рисунок 71.

7.

Рисунок 72 aux bureaux de douane: Le carnet TIR sera Рисунок 73 avec le Рисунок 74 routier, l'ensemble de Рисунок 75, le ou les conteneurs Рисунок 76 chacun des bureaux de douane de Рисунок 77, de passage et de destination. Au dernier bureau de douane de Рисунок 78, la signature de l'agent et le timbre Рисунок 79 date du bureau de douane doivent Рисунок 80 Рисунок 81 au bas du manifeste de tous les volets Рисунок 82 utiliser pour la suite du transport (rubrique 17).

B. Рисунок 83 de remplir le carnet TIR

8.

Grattage, surcharge: Le carnet TIR ne comportera ni grattage, ni surcharge. Toute rectification devra Рисунок 84 Рисунок 85 en biffant les indications Рисунок 86 et en ajoutant, le cas Рисунок 87, les indications voulues. Toute modification devra Рисунок 88 Рисунок 89 par son auteur et Рисунок 90 par les Рисунок 91 Рисунок 92.

9.

Indication relative Рисунок 93 l'immatriculation: Lorsque les dispositions nationales ne Рисунок 94 pas l'immatriculation des remorques et semiremorques, on indiquera, en lieu et place du No d'immatriculation, le No d'identification ou de fabrication.

10. Manifeste:

a)

Le manifeste sera rempli dans la langue du pays de Рисунок 95, Рисунок 96 moins que les Рисунок 97 Рисунок 98 n'autorisent l'usage d'une autre langue. Les Рисунок 99 Рисунок 100 des autres pays Рисунок 101 se Рисунок 102 le droit d'en exiger une traduction dans leur langue. En vue Рисунок 103 des retards qui pourraient Рисунок 104 de cette exigence, il est Рисунок 105 au transporteur de se munir des traductions Рисунок 106.

b)

Les indications Рисунок 107 sur le manifeste devraient Рисунок 108 dactylographi es ou Рисунок 109 de Рисунок 110 qu'elles soient nettement lisibles sur tous les feuillets. Les feuillets illisibles seront Рисунок 111 par les Рисунок 112 Рисунок 113.

c)

Des feuilles annexes du Рисунок 114 Рисунок 115 que le manifeste ou des documents commerciaux comportant toutes les indications du manifeste peuvent Рисунок 116 Рисунок 117 aux volets. Dans ce cas, tous les volets devront porter les indications suivantes:

i) nombre de feuilles annexes (case 8);

ii) nombre et nature des colis ou des objets ainsi que le poids brut total des marchandises Рисунок 118 sur ces feuilles annexes (cases 9 Рисунок 119 11).

d)

Lorsque le carnet TIR couvre un ensemble de Рисунок 120 ou plusieurs conteneurs, le contenu de chaque Рисунок 121 ou de chaque conteneur sera indiqu Рисунок 122 sur le manifeste. Cette indication devra Рисунок 123 Рисунок 124 du No d'immatriculation du Рисунок 125 ou du No d'identification du conteneur (rubrique 9 du manifeste).

e)

De Рисунок 126, s'il y a plusieurs bureaux de douane de Рисунок 127 ou de destination, les inscriptions relatives aux marchandises prises en charge ou Рисунок 128 Рисунок 129 chaque bureau de douane seront nettement Рисунок 130 les unes des autres sur le manifeste.

11.

Listes de colisage, photos, plans, etc: Lorsque, pour l'identification des marchandises Рисунок 131 ou volumineuses, les Рисунок 132 Рисунок 133 exigeront que de tels documents soient Рисунок 134 au carnet TIR, ces derniers seront Рисунок 135 par les Рисунок 136 Рисунок 137 et Рисунок 138 Рисунок 139 la page 2 de la couverture. Au surplus, une mention de ces documents sera faite dans la case 8 de tous les volets.

12.

Signature: Tous les volets (rubriques 14 et 15) seront Рисунок 140 et Рисунок 141 par le titulaire du carnet TIR ou par son Рисунок 142.

C. Incidents ou accidents

13.

S'il arrive en cours de route, pour une cause fortuite, qu'un scellement douanier soit rompu ou que des marchandises Рисунок 143 ou soient Рисунок 144, le transporteur s'adressera Рисунок 145 aux Рисунок 146 Рисунок 147 s'il s'en trouve Рисунок 148 Рисунок 149 ou, Рисунок 150 Рисунок 151, Рисунок 152 d'autres Рисунок 153 Рисунок 154 du pays Рисунок 155 il se trouve. Ces Рисунок 156 Рисунок 157 dans le plus bref Рисунок 158 le Рисунок 159 de constat figurant dans le carnet TIR.

14.

En cas d'accident Рисунок 160 le transbordement sur un autre Рисунок 161 ou dans un autre conteneur, ce transbordement ne peut s'effectuer qu'en Рисунок 162 de l'une des Рисунок 163 Рисунок 164 Рисунок 165 la Рисунок 166 13 ci-dessus. Ladite Рисунок 167 Рисунок 168 le Рисунок 169 de constat. A moins que le carnet ne porte la mention "marchandises Рисунок 170 ou volumineuses", le Рисунок 171 ou conteneur de substitution devra Рисунок 172 Рисунок 173 pour le transport de marchandises sous scellements douaniers. En plus, il sera Рисунок 174 et le scellement Рисунок 175 sera Рисунок 176 dans le Рисунок 177 de constat. Toutefois, si aucun Рисунок 178 ou conteneur Рисунок 179 n'est disponible, le transbordement pourra Рисунок 180 Рисунок 181 sur un Рисунок 182 ou dans un conteneur non Рисунок 183, pour autant qu'il offre des garanties suffisantes. Dans ce dernier cas, les Рисунок 184 Рисунок 185 des pays suivants Рисунок 186 si elles peuvent, elles aussi, laisser continuer dans ce Рисунок 187 ou conteneur le transport sous le couvert du carnet TIR.

15.

En cas de Рисунок 188 imminent Рисунок 189 le Рисунок 190 Рисунок 191, partiel ou total, le transporteur peut prendre des mesures de son propre chef sans demander ou sans attendre l'intervention des Рисунок 192 Рисунок 193 Рисунок 194 la Рисунок 195 13 ci-dessus. Il aura alors Рисунок 196 prouver qu'il a Рисунок 197 agir ainsi dans Рисунок 198 du Рисунок 199 ou conteneur ou de son chargement et, Рисунок 200 Рисунок 201 avoir pris les mesures Рисунок 202 de Рисунок 203 urgence, avertira une des Рисунок 204 Рисунок 205 Рисунок 206 la Рисунок 207 13 ci-dessus pour faire constater les faits, Рисунок 208 le chargement, sceller le Рисунок 209 ou conteneur et Рисунок 210 le Рисунок 211 de constat.

16.

Le Рисунок 212 de constat restera joint au carnet TIR jusqu'au bureau de douane de destination.

17.

Il est Рисунок 213 aux associations de fournir aux transporteurs, outre au Рисунок 214 Рисунок 215 dans le carnet TIR Рисунок 216, un certain nombre de formules de P.V. de constat Рисунок 217 dans la ou les langues des pays Рисунок 218 traverser.