Документ утратил силу или отменен. Подробнее см. Справку

Рельсовый и безрельсовый транспорт

199. Эксплуатация инженерных сооружений, железнодорожных путей, дорог, подвижного состава, средств связи и сигнализации должны соответствовать требованиям проектной документации и документации заводов-изготовителей.

200. Скорость движения подвижного состава железнодорожного транспорта на сливоналивных путях, переходах, переездах, стрелках и в местах маневрирования на территории организации должна устанавливаться производственной инструкцией.

Производить сцепку, расцепку и нахождение людей на тележках при их движении запрещается.

Подача железнодорожных составов в здания цехов должна производиться с разрешения ответственного лица, назначенного распоряжением по цеху.

201. Локомотивы для перевозки чаш и ковшей с жидким шлаком и металлом должны быть оборудованы автосцепкой. Перед сливом шлака или металла локомотивы должны быть отцеплены и удалены на безопасное расстояние, но не менее чем на 15 м.

202. Слив шлака без отцепки локомотива от шлаковозного состава осуществляется при наличии между локомотивом и шлаковозом железнодорожной платформы-прикрытия.

203. Шлаковозы должны быть оборудованы механизмами кантования (поворота) чаши с электрическим приводом и дистанционным управлением. Механизм кантования чаши должен исключать самопроизвольный поворот чаши.

204. Рама шлаковой тележки должна быть оборудована захватами, при помощи которых перед сливом шлака шлаковозная тележка должна быть закреплена на рельсах.

При наличии автосцепки необходимость применения захватов определяется проектом.

205. Шлаковые отвалы и грануляционные установки должны быть оснащены механизированными приспособлениями для пробивания корки в шлаковых чашах. Управление этими приспособлениями должно осуществляться дистанционно из пульта управления.

206. На шлаковом отвале должна иметься телефонная или радиосвязь с диспетчерской службой производства.

207. Производить какие-либо работы на шлаковом отвале вблизи места слива шлака запрещается. При сливе шлака из чаши обслуживающий персонал должен находиться на безопасном расстоянии, которое определено производственной инструкцией.

На железнодорожных путях шлакового отвала должны применяться огнестойкие шпалы.

Перевозка жидкого металла, шлака, колошниковой пыли, агломерата, расплава и других материалов должна производиться по установленным маршрутам в соответствии с инструкциями предприятия.

208. Транспортирование пыли от пылеосадительных устройств должно производиться в специально приспособленных для этих целей емкостях или с использованием систем пневмогидротранспорта. Способ выпуска пыли из пылеосадительных устройств должен исключать возможность выбивания и распространения пыли.

209. Перемещение вагонеток узкоколейного транспорта в цехах должно быть механизировано.

210. Передаточные тележки с дистанционным управлением должны быть оборудованы звуковой сигнализацией, работающей при передвижении тележки, а также тормозными устройствами, конечными выключателями, лестницами для подъема на платформу. Колеса тележек, перевозящих по металлургическому объекту (цеху, участку) материалы в жидком и твердом состоянии, должны иметь защитные приспособления для защиты от наезда колеса на препятствия, попавшие на головку рельса.

211. Вагонетки с опрокидывающимся кузовом должны иметь приспособления, надежно закрепляющие кузов при транспортировании и предотвращающие его опрокидывание в сторону, противоположную разгрузке.

212. Условия эксплуатации автомобильного транспорта на объектах, где получаются, транспортируются, используются расплавы черных и цветных металлов и сплавы на основе этих расплавов, должны соответствовать требованиям завода-изготовителя для этого транспорта.

213. Грузы, перемещаемые механизированными тележками, должны быть надежно закреплены на грузовой платформе.

214. Перевозка людей на необорудованном транспорте для перевозки людей запрещается.

215. Аккумуляторная комната должна соответствовать проекту.

216. В помещениях, не оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией, использование транспортных средств с двигателями внутреннего сгорания, не оборудованных нейтрализаторами выхлопных газов, запрещается.

217. Кабины грузоподъемных кранов, работающих в загазованных или запыленных условиях, работающих в нагревательном климате, при отрицательной температуре наружного воздуха, должны быть оборудованы устройствами, обеспечивающим комфортные условия машинистам кранов.

218. Эксплуатация ковшей, шлаковых чаш, мульд и другой технологической тары, а также транспортных контейнеров общего назначения должна соответствовать требованиям технологических инструкций предприятия.

Тара перед заполнением материалом должна осматриваться.

219. Износ цапф ковшей во всех измерениях не должен превышать 10% первоначальных размеров. Не реже одного раза в год цапфы ковшей должны проверяться методом неразрушающего контроля. Результаты проверки должны оформляться актом.

220. Размораживание материалов в контейнерах должно производиться в специальных камерах или установках в соответствии с производственной инструкцией.

221. Кабина завалочной машины должна быть прочной, теплоизолированной и защищать машиниста от возможных брызг металла и шлака.

222. Троллеи для питания электродвигателей тележки завалочной машины напольного типа должны располагаться внутри рамы машины в недоступном месте; в случае расположения на раме машины в доступном месте троллеи с внешней стороны машины должны быть ограждены сеткой.

223. При производстве ремонтных работ на троллеях или в опасной близости от них напряжение с троллей должно быть снято, а отключающие устройства - заблокированы.

224. При ремонте токоприемников напольных завалочных машин должны быть приняты меры, исключающие передвижение кранов над участком ремонтных работ.

При отсутствии поддерживающей консоли токоприемников ходовой площадки ремонтные работы должны производиться с выполнением требований безопасности.

225. Места пересечения железнодорожных путей для подачи составов ковшей с жидким чугуном с путями для подачи шихтовых материалов должны быть оборудованы автоматической сигнализацией.