Документ утратил силу или отменен. Подробнее см. Справку

2.9. Требования охраны труда при погрузочно-разгрузочных работах

2.9. Требования охраны труда

при погрузочно-разгрузочных работах

2.9.1. Погрузка и разгрузка материалов верхнего строения пути и эксплуатация грузоподъемных кранов и механизмов должны производиться в соответствии с Правилами по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов [80], ГОСТ 12.3.009 [81], ГОСТ 12.3.020 [82], Правилами безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения [83].

(в ред. распоряжения ОАО "РЖД" от 25.11.2015 N 2757р)

(см. текст в предыдущей редакции)

2.9.2. Пуск в работу подъемных сооружений, подлежащих учету в органах Ростехнадзора, осуществляется в соответствии с требованиями Правил безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения [115].

(п. 2.9.2 в ред. распоряжения ОАО "РЖД" от 25.11.2015 N 2757р)

(см. текст в предыдущей редакции)

2.9.3. Решение о вводе в эксплуатацию грузозахватных приспособлений, и тары записывается в специальный журнал учета и осмотра специалистом, ответственным за безопасное производство работ.

(в ред. распоряжения ОАО "РЖД" от 25.11.2015 N 2757р)

(см. текст в предыдущей редакции)

Перед началом работы краны и грузозахватные приспособления должны тщательно осматриваться.

При повреждении грузозахватных приспособлений работа с ними должна быть прекращена.

Строповку груза необходимо производить в соответствии со схемой строповки для данного груза. Схемы строповки грузов должны быть выданы на руки стропальщикам и крановщикам или вывешены в местах производства работ или находиться на железнодорожном подвижном составе, оборудованном грузоподъемными механизмами.

Погрузочно-разгрузочные работы с применением грузоподъемных кранов необходимо производить при исправных и работоспособных приборах безопасности крана.

2.9.4. Работа крана должна вестись под руководством дорожного мастера или бригадира пути, назначенного приказом руководителя структурного подразделения ответственным за безопасное производство работ кранами.

2.9.5. Погрузочно-разгрузочные работы с грузами необходимо выполнять не менее чем двумя работниками, один из которых должен быть назначен старшим.

2.9.6. В темное время суток погрузка и разгрузка материалов верхнего строения пути допускаются при обеспечении освещенности на рабочих местах в соответствии с ГОСТ Р 54984 [10] и ОСТ 32.120 [12].

2.9.7. Перед началом подъема груза должна быть проверена надежность его строповки. По окончании погрузки, разгрузки или при перерыве в работе оставлять груз в подвешенном состоянии запрещается.

2.9.8. При подъеме масса груза не должна превышать грузоподъемности крана. Допускается одновременная работа двумя кранами в одинаковом режиме под руководством одного специалиста, ответственного за безопасное производство работ кранами. Работа двумя кранами должна выполняться по наряду-допуску.

2.9.9. Перемещение груза кранами в горизонтальном направлении должно производиться на высоте не менее 0,5 м от всех встречающихся на пути предметов. Перемещение груза над людьми запрещается.

2.9.10. Погрузка и разгрузка рельсов 25 м и 12,5 м, стрелочных переводов, крестовин, деревянных шпал, железобетонных шпал, ремкомплектов, а также крупногабаритного, тяжелого инструмента и приспособлений для ремонта пути должны производиться с применением механизмов и приспособлений.

Разрешается применение групповой траверсы для захвата одновременно нескольких рельсов, если масса груза не превышает грузоподъемности крана, траверсы. Разгрузка и погрузка рельсов вручную запрещается.

В исключительных (аварийных) случаях допускается разгрузка одиночных рельсов из платформ на сторону вручную с применением не менее двух слег из деревянных (без износа) шпал.

2.9.11. Строповка рельсов при разгрузке и погрузке должна производиться с применением траверс для работы с рельсами или рельсовых захватов, оборудованных замками, предохраняющими от саморасцепа.

При погрузке и разгрузке захват рельсов необходимо производить в соответствии со схемой строповки не менее чем в двух местах.

2.9.12. Подъем груза после строповки необходимо произвести на высоту не более 0,2 - 0,3 м, сделать остановку, проверить надежность и правильность строповки и только после этого произвести дальнейшие операции по подъему и перемещению груза. Нахождение работников и выполнение работ под поднятым грузом не допускается.

2.9.13. При строповке пакета рельсов с помощью троссового стропа груз крепится за один конец и поднимается краном на высоту 0,6 - 0,7 м. После этого под середину поднятого пакета подкладывается прокладка толщиной 0,15 - 0,18 м и производится перестроповка пакета рельсов за середину в двух местах, затем зацепляются по концам пакета рельсов расчалки, после чего пакет рельсов приподнимается на высоту 0,2 - 0,3 м для фиксирования надежности строповки и окончательно производится подъем и его перемещение. Работа без применения расчалок запрещается.

2.9.14. Погрузка инвентарных рельсов должна производиться на металлические поперечины или шпалы, уложенные на рельсы-лыжи, установленные на роликовый транспортер платформы. На концы перевернутых рельсов устанавливаются направляющие наконечники.

2.9.15. Рельсы при погрузке на платформы должны захватываться попарно и укладываться симметрично, начиная от середины к краям поперечин. Количество рельсов в пакете, поперечин, прокладок, цепей и стоек, укладываемых на платформы для развоза по фронту работ, приведено в приложении N 5 к настоящим Правилам.

Все рельсы необходимо укладывать подошвой вниз по три ряда в пакете с укладкой между рядами деревянных прокладок толщиной 30 - 40 мм. Крайние прокладки должны устанавливаться на расстоянии 1 - 1,5 м от торца пакета.

Крайние рельсы нижнего ряда пакета должны быть прикреплены (пришиты) к поперечинам из шпал или зафиксированы ограничителями поперечной сдвижки рельсов при применении металлических поперечин. Концы других рядов пакета рельсов должны быть стянуты обвязкой.

2.9.16. Формирование пакета из 25-метровых рельсов, образованных двумя 12,5-метровыми рельсами, которые соединены накладками, должно производиться со смещением концов смежных рельсов (через один на длину накладок).

2.9.17. Для формирования и крепления пакета рельсов при транспортировании на платформах рабочего хозяйственного поезда, оснащенных съемным оборудованием, должно применяться специальное устройство.

2.9.18. При разгрузке рельсы снимают последовательно ряд за рядом, причем снимаются в каждом ряду поочередно крайние рельсы, симметрично расположенные от продольной оси платформы.

2.9.19. Разгрузка и перемещение деревянных шпал, переводных и мостовых брусьев, пропитанных масляными антисептиками из полувагонов, а также железобетонных шпал должна производиться кранами. Разгрузку деревянных шпал, установленных вертикально вдоль боковых и торцевых стенок полувагонов, следует производить при наличии горизонтальных рядов шпал высотой не менее 1 м тросовыми стропами-удавками.

При наличии в полувагоне неправильно погруженных шпал разгрузку их следует производить поодиночке кранами с использованием тросовых стропов-удавок.

Разгрузка шпал из полувагона вручную запрещается.

2.9.20. Погрузка, разгрузка и переноска шпал и брусьев, пропитанных масляными антисептиками, должна производиться в спецодежде, спецобуви и рукавицах. Во время работы не следует касаться лица рукавицами или рукавами спецодежды. При необходимости переноски одиночных деревянных шпал и брусьев вручную следует применять специальные приспособления (шпалоноски) и рукавицы. Перед началом работ руководитель должен выдать работникам защитный крем, очищающую пасту для смазывания лица, рук, шеи и других открытых частей тела, а по окончании работ обеспечить возможность мытья теплой водой с мылом.

2.9.21. Грузоподъемные машины и механизмы (кроме машин на гусеничном ходу) при работах в пределах охранной зоны линий электропередачи на расстоянии более 50 м от электрифицированных железнодорожных путей должны быть заземлены на один из следующих заземлителей: на заземляющее устройство соседней железобетонной или металлической опоры ВЛ; на заземляющее устройство распределительной подстанции; на один из естественных заземлителей, соответствующих Правилам устройства электроустановок [53].

При отсутствии указанных заземлителей ближе 50 м допускается заземление грузоподъемных машин на два специальных заземлителя, забитых на глубину не менее 1 м с расстоянием между ними не менее 3 м.

Дополнительно к заземлителю допускается оборудование грузоподъемной машины (механизма) устройством защитного отключения.

2.9.22. При работе грузоподъемных машин и механизмов на резиновом ходу в охранной зоне контактной сети постоянного и переменного тока, проводов ДПР и воздушных линий электропередачи напряжением 6, 10, 35 кВ, расположенных на опорах контактной сети или самостоятельных опорах, заземление корпусов указанных машин и механизмов, в том числе и при наличии автономных источников электропитания, должно выполняться на рельсы, на которые заземлены опоры контактной сети, или к средней точке дросселей-трансформаторов.

При работе нескольких грузоподъемных машин в районе одной рельсовой цепи их заземление должно подключаться к одному месту рельсовой цепи.

Грузоподъемные машины и механизмы, питающиеся от внешней электрической сети, запрещается заземлять на среднюю точку дросселя-трансформатора и на рельсовые нити как на электрифицированных, так и на неэлектрифицированных железнодорожных путях.

2.9.23. При работах в охранной зоне воздушных линий электропередачи напряжением 6 - 35 кВ, вблизи распределительных подстанций напряжением 6 - 35 кВ заземление грузоподъемных машин и механизмов следует выполнять на контур заземления подстанции.

2.9.24. Грузоподъемные машины и механизмы на гусеничном ходу, работающие в охранной зоне контактной сети постоянного и переменного тока, а также проводов ДПР, должны заземляться через искровой промежуток с пробивным напряжением 1200 В на рельсы, на которые заземлены опоры контактной сети или к средней точке дросселей-трансформаторов.

2.9.25. Строительно-монтажные и погрузочно-разгрузочные работы в охранной зоне контактной сети и линий электропередачи следует производить под непосредственным руководством инженерно-технического работника, ответственного за безопасность производства работ, при наличии письменного разрешения на производство работ дистанции электроснабжения или организации - владельца линии и наряда-допуска.

Не допускается работа грузоподъемных машин при ветре, вызывающем отклонение на опасное расстояние свободных (без груза) тросов и канатов, с помощью которых поднимается груз.

2.9.26. При случайном (аварийном) соприкосновении рабочего органа или металлоконструкции грузоподъемной машины с проводом воздушной линии, находящейся под напряжением, или возникновении между ними электрического разряда запрещается до снятия напряжения с линии или отвода рабочего органа на безопасное расстояние прикасаться, стоя на земле, к машине, сходить с нее на землю или подниматься на нее, по возможности необходимо сообщить об этом поездному диспетчеру, энергодиспетчеру. В случае возгорания машины необходимо сойти с нее с соблюдением мер от попадания под шаговое напряжение (не держась за поручни или части машины, спрыгнуть на землю на обе ноги и удаляться от нее мелкими шагами, не превышающими длину стопы).

2.9.27. Запрещается отрывать краном груз, примерзший к земле, подтаскивать груз поворотом стрелы или крюком при косом натяжении каната, раскачивать или стремительно опускать груз для ударов, перемещать груз волоком, работать с неисправными или выведенными из строя приборами безопасности и тормозной системы, поднимать груз без проверки надежности строповки.

Запрещается поднимать, опускать и перемещать груз грузоподъемным краном, если имеется опасность задеть людей, находящихся в зоне работы грузоподъемного крана.

2.9.28. Запрещается освобождать защемленные грузом стропы, канаты или цепи, выравнивать поднимаемый краном груз собственной массой тела и поправлять стропы на весу, оттягивать (подтягивать) груз в поднятом положении и во время его подъема, перемещения и опускания без применения специальных оттяжек (канаты, крючья) соответствующей длины.

2.9.29. Запрещается проходить, стоять или работать под кранами или другими грузоподъемными машинами во время перемещения ими груза. При опускании груза запрещается устанавливать под него прокладки. Необходимые прокладки должны быть установлены заблаговременно. При отсутствии крановщика кабина крана должна быть заперта, а кран должен быть укреплен к подкрановому пути имеющимися на нем рельсовыми захватами.

2.9.30. При разгрузке материалов верхнего строения пути на перегоне необходимо соблюдать следующие требования:

при обочине земляного полотна достаточной ширины разрешается выгружать материалы на обочину с соблюдением габарита приближения строений и ограждением подоткосной части насыпи;

грузы (кроме балласта, выгружаемого для путевых работ) при высоте до 1200 мм должны находиться от наружной грани головки крайнего рельса не ближе 2,0 м, а при большей высоте не ближе 2,5 м;

при отсутствии обочины достаточной ширины допускается выгружать материалы на специальные подмости, расположенные на откосе насыпи с установкой ограждения площадки у подошвы насыпи.

Работникам запрещается располагаться на отдых у подошвы насыпи, на обочине которой находятся складированные материалы.

2.9.31. По окончании работ кран должен устанавливаться на место, предназначенное для стоянки, затормаживаться, крюк подниматься в верхнее положение. При этом стрела должна устанавливаться вдоль рельсового пути (в транспортное положение).

2.9.32. На дрезинах, оборудованных краном, приступать к погрузке и разгрузке грузов разрешается только после приведения в действие автоматического и вспомогательного тормоза дрезины.

2.9.33. Руководитель работ должен следить, чтобы машинист перед началом движения тележки, каретки с краном, а также перед началом грузовых операций крана предупредил об этом работников звуковым сигналом.

2.9.34. Перед пропуском поезда по смежному пути поднятый груз должен быть опущен и работа крана на дрезине прекращена.

2.9.35. При погрузке и разгрузке рельсов и стрелочных переводов с помощью крана на дрезине для удержания груза должны применяться гибкие чалочные приспособления.

Рельсы на дрезину следует укладывать между кабиной и бортом с каждой стороны в один ряд. Рельсы длиной 25 м следует грузить на дрезину с прицепленной к ней платформой с применением траверсы. Рельсы должны быть надежно закреплены, борта дрезины и платформы закрыты.

2.9.36. При погрузке и разгрузке шпал и брусьев краном на дрезине необходимо соблюдать следующие требования:

захватывать пакет так, чтобы исключить смещение и развал пакета;

поддерживать и направлять пакет специальными оттяжками, находясь от поднимаемого груза на расстоянии не ближе 2 м.

Пакеты шпал следует располагать на погрузочной площадке дрезины таким образом, чтобы обеспечивалась необходимая видимость машинисту при движении дрезины. Пакеты шпал должны быть надежно увязаны и закреплены на дрезине.

2.9.37. Передвижение дрезин с грузом на крюке крана при положении стрелы крана вдоль оси пути на горизонтальном прямолинейном участке пути допускается при скорости не более 5 км/ч и массе перемещаемого груза менее установленной грузовой характеристикой для выполнения работ без применения выносных опор.

2.9.38. Разгрузка балласта должна производиться под руководством дорожного мастера или руководителя работ.

Разгрузку балласта на перегоне из хоппер-дозаторов следует производить при движении поезда со скоростью не выше 5 км/ч.

О разгрузке балласта во время движения состава руководитель должен заблаговременно предупредить путевых работников, машиниста и работников, обслуживающих поезд, и идти рядом с составом на таком расстоянии от него, чтобы он был хорошо виден локомотивной бригаде и имел возможность при необходимости подать сигнал об остановке поезда. В необходимых случаях следует использовать сигналистов.

Разгрузка балласта или грунта из полувагонов должна осуществляться только после полной остановки состава. Работник, открывающий люки полувагона, должен находиться на расстоянии не менее 0,5 м от открываемого люка. Для зачистки вагона залезать в него можно только по вагонной лестнице.

После разгрузки балласта железнодорожный подвижной состав необходимо привести в транспортное положение.

2.9.39. Во время производства погрузочно-разгрузочных работ руководитель работ и стропальщики должны использовать защитные каски, а при производстве погрузочно-разгрузочных работ с балластными материалами, создающими повышенное пылеобразование (асбест, мелкий щебень, песок), работники должны пользоваться средствами индивидуальной защиты органов дыхания.