Документ утратил силу или отменен. Подробнее см. Справку

1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении работ дежурным по железнодорожному переезду в ОАО "РЖД" (далее - дежурный по переезду).

В дистанциях пути на основе настоящей Инструкции с учетом местных условий должны быть разработаны инструкции по охране труда для дежурного по переезду.

1.2. К самостоятельной работе дежурного по переезду допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр, вводный инструктаж по охране труда, первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте, инструктаж по пожарной безопасности, профессиональное обучение с получением соответствующего свидетельства, стажировку на рабочем месте не менее 4-х смен, проверку знаний требований охраны труда и обучение по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях.

1.3. Дежурный по переезду в объеме своих обязанностей должен пройти обучение и проверку знаний:

Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации;

Инструкции по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации;

Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации;

Положения о дисциплине работников железнодорожного транспорта Российской Федерации;

Инструкции по эксплуатации железнодорожных переездов;

должностной инструкции;

инструкции по охране труда.

1.4. В процессе работы дежурный по переезду должен проходить не реже одного раза в три месяца повторные инструктажи по охране труда, не реже одного раза в год - проверку знаний по электробезопасности и обучение по оказанию первой помощи пострадавшим, в установленном порядке - периодические медицинские осмотры, внеплановые и целевые инструктажи и в установленные сроки - проверку знаний (в объеме своих обязанностей) нормативных документов, указанных в пункте 1.3 настоящей Инструкции.

1.5. Дежурный по переезду должен знать:

безопасные приемы выполнения работ;

видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения транспортных средств, знаки безопасности;

устройство и оборудование переездов и правила их обслуживания;

порядок регулирования движения автотранспортных средств по переезду;

порядок действий при возникновении на переезде препятствий, угрожающих безопасности движения, а также загромождении переезда развалившимся грузом или остановившимся автотранспортным средством;

требования производственной санитарии, электробезопасности и пожарной безопасности;

действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы, и меры защиты от их воздействия;

правила применения и использования первичных средств пожаротушения;

сигналы пожарной тревоги и способы сообщения о пожаре;

способы оказания первой помощи пострадавшим.

1.6. Дежурный по переезду должен:

выполнять только входящую в его должностные обязанности или порученную дорожным мастером (бригадиром пути) работу;

применять безопасные приемы выполнения работ;

содержать в исправном состоянии и чистоте помещение здания переездного поста, сигнальные принадлежности, приспособления, инструмент, инвентарь, спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;

использовать для выполнения работ предусмотренные для этого приспособления, инструмент и инвентарь;

следить за исправностью переездной и заградительной сигнализации, автоматических шлагбаумов (электрошлагбаумов) и приспособлений для их закрытия и открытия, прожекторных установок, электроосвещения, радио- и телефонной связи;

выполнять требования запрещающих, предупреждающих, световых и звуковых сигналов, подаваемых машинистами локомотивов, составителями поездов;

следить за звуковыми сигналами и светофорной сигнализацией при приближении поезда;

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;

соблюдать требования пожарной безопасности;

уметь оказывать первую помощь пострадавшему.

Дежурному по переезду запрещается:

уходить с поста или поручать временное обслуживание переезда другим лицам, не входящим в список подменных дежурных по переезду, утвержденный начальником дистанции пути;

находиться на работе в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения.

1.7. Во время работы на дежурного по переезду могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы:

движущийся подвижной состав, дрезины, путевые машины и автотранспортные средства;

разлетающиеся предметы и материалы от проезжающего подвижного состава;

повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

пониженная или повышенная температура, влажность и подвижность воздуха рабочей зоны;

пониженная температура поверхностей оборудования, инвентаря, инструмента и металлических частей верхнего строения пути;

недостаточная освещенность рабочей зоны в темное время суток;

повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;

повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

нервно-психические перегрузки при выполнении работ на переезде во время движения поездов и автотранспортных средств.

1.8. Для защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов дежурный по переезду должен обеспечиваться сертифицированной спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты. Дежурный по переезду должен обеспечиваться следующими средствами индивидуальной защиты:

комплектом "Путеец-Л";

ботинками юфтевыми на маслобензостойкой подошве;

плащом для защиты от воды;

перчатками комбинированными или перчатками с полимерным покрытием;

очками защитными открытыми;

жилетом сигнальным со световозвращающими полосами.

Зимой дополнительно должен обеспечиваться:

комплектом для защиты от пониженных температур "Путеец" (по климатическим поясам);

шапкой-ушанкой со звукопроводными вставками (по климатическим поясам);

рукавицами утепленными (по климатическим поясам) или перчатками утепленными (по климатическим поясам);

сапогами юфтевыми утепленными на нефтеморозостойкой подошве в I и II климатических поясах;

сапогами кожаными утепленными "СЕВЕР ЖД" в III, IV и особом климатических поясах или валенками (сапогами валяными) в III, IV и особом климатических поясах;

галошами на валенки (сапоги валяные).

Дополнительно в III, IV и особом климатических поясах должен обеспечиваться:

курткой на меховой подкладке или полушубком, или полупальто на меховой подкладке.

По условиям выполнения отдельных видов работ дежурному по переезду должны выдаваться другие соответствующие средства индивидуальной защиты.

В районах распространения гнуса, комаров, мошки дежурный по переезду с целью защиты от них должен обеспечиваться репеллентами, имеющими санитарно-эпидемиологические заключения, выданные в установленном порядке, а также противомоскитной сеткой.

Спецодежда и спецобувь должны быть подобраны по росту и размеру и не должны стеснять движений при работе.

1.9. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафах в помещении здания переездного поста.

1.10. Дежурный по переезду должен следить за состоянием спецодежды, своевременно сдавать ее в стирку и ремонт, а также содержать шкафы для хранения личной одежды и спецодежды в чистоте и порядке.

1.11. Для обеспечения пожарной безопасности дежурному по переезду запрещается:

курить в помещении здания переездного поста. Курить следует в установленном и приспособленном для этого месте;

пользоваться открытым огнем в помещении здания переездного поста и вблизи него;

подходить с открытым огнем к подвижному составу;

хранить на рабочем месте легковоспламеняющиеся и горючие жидкости;

пользоваться неисправными электроприборами и электропроводкой;

пользоваться электроплитами с открытой спиралью, а также электроплитами, электрочайниками и другими электронагревательными приборами, не имеющими устройств тепловой защиты;

оставлять без присмотра включенные электроприборы;

накапливать горючие отходы на расстояние менее 20 м от здания переездного поста и его устройств, а также разводить костры и сжигать какие-либо материалы на территории переезда и в полосе отвода.

1.12. Принимать пищу следует в перерывах между движением поездов в специально отведенном для этого месте в помещении здания переездного поста.

Питьевая вода должна храниться в закрытых сосудах.

1.13. Дежурный по переезду, пользующийся для проезда к месту работы и обратно транспортом, предоставленным ОАО "РЖД", должен знать и выполнять правила перевозки пассажиров.

При проезде к месту работы и обратно на автомобильном транспорте следует соблюдать следующие требования безопасности:

для посадки и высадки из автомобиля, оборудованного под перевозку людей, пользоваться специальной стационарной или съемной лестницей со стороны заднего борта автомобиля;

для связи с водителем во время движения автомобиля использовать звонки, световые и звуковые сигналы. Стоять и передвигаться в кузове грузового автомобиля во время его движения, а также стоять на подножках и сидеть на борту кузова запрещается.

При проезде к месту работы и обратно железнодорожным транспортом необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

производить посадку и высадку из вагона после полной остановки поезда, убедившись в надежном креплении поручней;

спускаться вниз по подножкам вагона из тамбура на низкую платформу осторожно, держась обеими руками за поручни, и не отрывать рук до тех пор, пока ноги не коснутся земли. При сходе с вагона располагаться лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода и убедившись в отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава. Прыгать с тамбурной площадки или подножки вагона запрещается.

1.14. При следовании на работу, с работы по территории железнодорожной станции (далее - станции), железнодорожному пути дежурный по переезду должен соблюдать следующие требования безопасности:

переходить железнодорожные пути по специально оборудованным пешеходным мостам, тоннелям, дорожкам (настилам), переездам, путепроводам, по специально установленным маршрутам, обозначенным указателями "Служебный проход";

при проходе вдоль железнодорожных путей на станции следует идти по широкому междупутью, пассажирским и грузовым платформам, обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути не ближе 2 м от крайнего рельса пути маршрутом служебного прохода. При этом необходимо внимательно следить за передвижениями подвижного состава на смежных путях, смотреть под ноги, так как в указанных местах прохода могут быть предельные и пикетные столбики, водоотводные канавы, лотки и другие устройства и сооружения станционного хозяйства;

на перегонах следует проходить в стороне от железнодорожного пути или по обочине земляного полотна на расстоянии не ближе 2-х метров от крайнего рельса пути при скоростях движения поездов до 140 км/ч, а при скоростях движения поездов более 140 км/ч (скоростных и высокоскоростных) - на расстоянии не менее 5 метров от крайнего рельса пути, по которому должен проследовать поезд;

железнодорожные пути следует переходить под прямым углом, предварительно убедившись в том, что на пересекаемых путях нет приближающегося подвижного состава;

переходить железнодорожный путь, занятый подвижным составом, пользуясь переходными площадками вагонов, убедившись в исправности поручней и подножек;

обходить группы вагонов или локомотивов, стоящих на железнодорожном пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки крайнего вагона или локомотива;

проходить между расцепленными вагонами при расстоянии между автосцепками не менее 10 м;

обращать внимание на показания светофоров, звуковые сигналы и предупреждающие знаки;

при переходе через путь перед подвижным составом помнить о возможном его приведении в движение.

При невозможности пройти в стороне от железнодорожного пути или по обочине (в тоннелях, на мостах, при разливе рек, отсутствии обочин, во время заносов и в других случаях) проход по железнодорожному пути следует осуществлять с принятием следующих мер предосторожности:

на двухпутном участке необходимо идти навстречу поезду, движущемуся по правильному пути, помня о возможности следования поезда и по неправильному пути;

на многопутных участках и перегонах, оборудованных двусторонней автоблокировкой, для определения направления движения поездов необходимо ориентироваться по показаниям светофоров.

1.15. В случае следования по железнодорожному пути в темное время суток или днем при плохой видимости (туман, метель, ливень, снегопад) у дежурного по переезду должен быть включен ручной сигнальный фонарь с двусторонним сигнальным освещением.

1.16. В зимнее время при проходе вдоль станционных путей в местах, где убранный с путей снег уложен валами, на время подхода поезда необходимо укрыться в разрыве между валами снега, а при следовании на перегоне, где расчистка пути от снега произведена траншеями, - в ближайшей из ниш, сделанных в откосах траншеи.

1.17. При пропуске работающих путевых машин дежурный по переезду должен уйти с железнодорожного пути и отойти от крайнего рельса на расстояние:

при работе электробалластера, снегоуборочной машины, рельсошлифовального поезда и других машин тяжелого типа - не менее 5 м;

при работе путевого струга - не менее 10 м;

при работе путевых машин, оборудованных щебнеочистительными устройствами, двухпутных и роторных снегоочистителей - не менее 5 м в сторону, противоположную выбросу снега, льда или засорителей;

при работе однопутных снегоочистителей - не менее 25 м.

1.18. При нахождении на железнодорожных путях дежурному по переезду запрещается:

наступать или садиться на рельсы, концы шпал, балластную призму, электроприводы, путевые коробки и другие напольные устройства;

подниматься в вагон, дрезину, мотовоз, автомотрису и другие подвижные единицы и сходить с них во время движения;

находиться на подножках, лестницах и других наружных частях вагона, дрезины, мотовоза, автомотрисы и других подвижных единиц при их движении;

переходить стрелочные переводы, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков и крестовин, ставить ногу между рамным рельсом и остряком, подвижным сердечником и усовиком, в желоб на стрелочном переводе;

переходить или перебегать через пути перед движущимся подвижным составом;

пролезать под стоящими вагонами, залезать на автосцепки или под них при переходе через пути, а также протаскивать под вагонами инструмент и материалы;

находиться на междупутье при безостановочном движении поездов по смежным путям;

находиться в местах, отмеченных знаком "Осторожно! Негабаритное место", а также около этих мест при прохождении железнодорожного подвижного состава.

1.19. Необходимо быть внимательным вблизи железнодорожных путей при плохой видимости (туман, снегопад) и гололедице, а также зимой, когда головные уборы ухудшают слышимость звуковых сигналов.

1.20. При входе и выходе из здания переездного поста, имеющего лестничные марши, необходимо держаться за поручни.

В темное время суток при выходе из здания переездного поста необходимо остановиться и выждать некоторое время, пока глаза привыкнут к темноте и установится нормальная видимость окружающих предметов.

1.21. При получении травмы или заболевании дежурный по переезду должен поставить в известность бригадира пути (дорожного мастера), дежурного дистанции пути, дежурного по станции для вызова на подмену другого работника и обратиться за помощью в медпункт или ближайшее медицинское учреждение.

В случае получения травмы другим работником необходимо принять меры по оказанию первой помощи пострадавшему и немедленно известить о случившемся бригадира пути (дорожного мастера), дежурного дистанции пути и дежурного по станции.

1.22. При обнаружении нарушений требований охраны труда, пожарной безопасности, неисправностей оборудования (шлагбаумов, переездной и заградительной сигнализации, радиосвязи и телефонной связи, устройств заграждения переезда (далее - УЗП)), инвентаря, инструмента, средств индивидуальной защиты или опасностей, создающих угрозу для жизни работников или являющихся предпосылкой к аварии, пожару, несчастному случаю, следует немедленно сообщить об этом бригадиру пути (дорожному мастеру), дежурному дистанции пути, дежурному по станции.

1.23. Дежурный по переезду, не выполняющий требования настоящей Инструкции, несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.