Перевод протокола об административном правонарушении
Подборка наиболее важных документов по запросу Перевод протокола об административном правонарушении (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).
Судебная практика
Постановление Третьего кассационного суда общей юрисдикции от 11.11.2022 N 16-5264/2022
Категория спора: Привлечение к административной ответственности.
Требования уполномоченного органа: О привлечении к ответственности по ч. 3.1 ст. 18.8 КоАП РФ за нарушение иностранным гражданином, лицом без гражданства правил въезда или режима пребывания в РФ.
Решение: Дело направлено на новое рассмотрение.При этом, датой составления анкеты переводчика указано 20 октября 2021 года и перевод объяснений Инь Сюньпэна в протоколе об административном правонарушении датирован также 20 октября 2021 года.
Категория спора: Привлечение к административной ответственности.
Требования уполномоченного органа: О привлечении к ответственности по ч. 3.1 ст. 18.8 КоАП РФ за нарушение иностранным гражданином, лицом без гражданства правил въезда или режима пребывания в РФ.
Решение: Дело направлено на новое рассмотрение.При этом, датой составления анкеты переводчика указано 20 октября 2021 года и перевод объяснений Инь Сюньпэна в протоколе об административном правонарушении датирован также 20 октября 2021 года.
Постановление Седьмого кассационного суда общей юрисдикции от 22.08.2022 N 16-4574/2022
Категория спора: Привлечение к административной ответственности.
Требования уполномоченного органа: О привлечении к ответственности по ст. 6.1.1 КоАП РФ за побои.
Решение: Удовлетворено.Кроме того, протокол об административном правонарушении не содержит записи о переводе протокола лицу, в отношении которого он составлен, ни в устной форме, ни в письменной. Указания в протоколе на ознакомление лица с протоколом и вручение его копии не свидетельствуют о переводе процессуального документа на родной язык Д.
Категория спора: Привлечение к административной ответственности.
Требования уполномоченного органа: О привлечении к ответственности по ст. 6.1.1 КоАП РФ за побои.
Решение: Удовлетворено.Кроме того, протокол об административном правонарушении не содержит записи о переводе протокола лицу, в отношении которого он составлен, ни в устной форме, ни в письменной. Указания в протоколе на ознакомление лица с протоколом и вручение его копии не свидетельствуют о переводе процессуального документа на родной язык Д.
Статьи, комментарии, ответы на вопросы
Статья: Административная ответственность как вид юридической ответственности: современная военно-судебная практика
(Заказнова А.Н., Харитонов С.С.)
("Право в Вооруженных Силах", 2023, N 12)При этом необходимость в переводе протокола об административном правонарушении имеется только в случае отсутствия лица, не владеющего русским языком, при оформлении названного процессуального документа.
(Заказнова А.Н., Харитонов С.С.)
("Право в Вооруженных Силах", 2023, N 12)При этом необходимость в переводе протокола об административном правонарушении имеется только в случае отсутствия лица, не владеющего русским языком, при оформлении названного процессуального документа.
"Комментарий к Федеральному конституционному закону от 31 декабря 1996 г. N 1-ФКЗ "О судебной системе Российской Федерации"
(Жеребцов А.Н., Киреева Е.Ю., Пешкова (Белогорцева) Х.В., Баранов И.В., Майборода В.А., Парфирьев Д.Н., Струков К.В., Чернусь Н.Ю.)
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2021)В Обзоре судебной практики Верховного Суда РФ за III квартал 2005 г., утв. на заседании Президиума Верховного Суда РФ от 23.11.2005, сформулирован вывод, что непредставление физическому лицу или его законному представителю, а также представителю юридического лица перевода протокола об административном правонарушении нарушает их право на ознакомление с протоколом и с материалами дела, лишает возможности представить объяснения и замечания по содержанию протокола, права выступать и давать разъяснения, заявлять ходатайства и отводы, то есть по существу лишает их права на защиту.
(Жеребцов А.Н., Киреева Е.Ю., Пешкова (Белогорцева) Х.В., Баранов И.В., Майборода В.А., Парфирьев Д.Н., Струков К.В., Чернусь Н.Ю.)
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2021)В Обзоре судебной практики Верховного Суда РФ за III квартал 2005 г., утв. на заседании Президиума Верховного Суда РФ от 23.11.2005, сформулирован вывод, что непредставление физическому лицу или его законному представителю, а также представителю юридического лица перевода протокола об административном правонарушении нарушает их право на ознакомление с протоколом и с материалами дела, лишает возможности представить объяснения и замечания по содержанию протокола, права выступать и давать разъяснения, заявлять ходатайства и отводы, то есть по существу лишает их права на защиту.
Нормативные акты
Приказ ФТС России от 18.12.2006 N 1339
(ред. от 19.12.2014)
"О порядке хранения изъятых вещей и документов, имеющих значение доказательств по делам об административных правонарушениях"
(Зарегистрировано в Минюсте России 07.05.2007 N 9403)27. Лицо, ответственное за хранение вещественных доказательств, назначается приказом таможенного органа из числа должностных лиц, в чьи должностные обязанности не входит составление протоколов об административных правонарушениях.
(ред. от 19.12.2014)
"О порядке хранения изъятых вещей и документов, имеющих значение доказательств по делам об административных правонарушениях"
(Зарегистрировано в Минюсте России 07.05.2007 N 9403)27. Лицо, ответственное за хранение вещественных доказательств, назначается приказом таможенного органа из числа должностных лиц, в чьи должностные обязанности не входит составление протоколов об административных правонарушениях.
<Ответы на вопросы о практике применения судами Кодекса РФ об административных правонарушениях, жилищного и земельного законодательства, иных Федеральных законов>
(утв. Постановлением Президиума Верховного Суда РФ от 23.11.2005)Таким образом, непредставление физическому лицу или его законному представителю, а также представителю юридического лица перевода протокола об административном правонарушении нарушает право на ознакомление с протоколом и с материалами дела, лишает возможности представить объяснения и замечания по содержанию протокола, право выступать и давать разъяснения, заявлять ходатайства и отводы, то есть, по существу, лишает права на защиту.
(утв. Постановлением Президиума Верховного Суда РФ от 23.11.2005)Таким образом, непредставление физическому лицу или его законному представителю, а также представителю юридического лица перевода протокола об административном правонарушении нарушает право на ознакомление с протоколом и с материалами дела, лишает возможности представить объяснения и замечания по содержанию протокола, право выступать и давать разъяснения, заявлять ходатайства и отводы, то есть, по существу, лишает права на защиту.