Реклама, в которой часть информации о товаре выполнена на иностранном языке без соответствующего перевода, может вводить потребителей в заблуждение

Также в рекламе не допускается использование иностранных слов и выражений, которые могут привести к искажению смысла информации.

В случае отсутствия в рекламе перевода иностранного слова или выражения, которое может привести к искажению смысла информации для потребителя, такая реклама будет нарушать Федеральный закон "О рекламе", поскольку понимание смысла рекламной информации зависит от уровня владения соответствующим иностранным языком.

Вместе с тем, по мнению ФАС России, неологизмы, возникшие путем заимствования слов из иностранных языков, не являются иностранными словами. Само по себе использование в рекламе таких неологизмов не является нарушением требований Федерального закона "О рекламе".

Дата публикации на сайте: 25.09.2020

Больше документов и разъяснений по антикризисным мерам — в системе КонсультантПлюс.

Зарегистрируйся и получи пробный доступ