Реклама, в которой часть информации о товаре выполнена на иностранном языке без соответствующего перевода, может вводить потребителей в заблуждение
Также в рекламе не допускается использование иностранных слов и выражений, которые могут привести к искажению смысла информации.
В случае отсутствия в рекламе перевода иностранного слова или выражения, которое может привести к искажению смысла информации для потребителя, такая реклама будет нарушать Федеральный закон "О рекламе", поскольку понимание смысла рекламной информации зависит от уровня владения соответствующим иностранным языком.
Вместе с тем, по мнению ФАС России, неологизмы, возникшие путем заимствования слов из иностранных языков, не являются иностранными словами. Само по себе использование в рекламе таких неологизмов не является нарушением требований Федерального закона "О рекламе".
Больше документов и разъяснений по антикризисным мерам — в системе КонсультантПлюс.
- Гражданский кодекс (ГК РФ)
- Жилищный кодекс (ЖК РФ)
- Налоговый кодекс (НК РФ)
- Трудовой кодекс (ТК РФ)
- Уголовный кодекс (УК РФ)
- Бюджетный кодекс (БК РФ)
- Арбитражный процессуальный кодекс
- Конституция РФ
- Земельный кодекс (ЗК РФ)
- Лесной кодекс (ЛК РФ)
- Семейный кодекс (СК РФ)
- Уголовно-исполнительный кодекс
- Уголовно-процессуальный кодекс
- Производственный календарь на 2023 год
- МРОТ 2024
- ФЗ «О банкротстве»
- О защите прав потребителей (ЗОЗПП)
- Об исполнительном производстве
- О персональных данных
- О налогах на имущество физических лиц
- О средствах массовой информации
- Производственный календарь на 2024 год
- Федеральный закон "О полиции" N 3-ФЗ
- Расходы организации ПБУ 10/99
- Минимальный размер оплаты труда (МРОТ)
- Календарь бухгалтера на 2024 год
- Частичная мобилизация: обзор новостей