Документ утратил силу или отменен. Подробнее см. Справку

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Горные работы по проведению траншей, разработке уступов, отсыпке отвалов машинист скрепера должен вести в соответствии утвержденными главным инженером предприятия паспортами забоев (отвалов), определяющими допустимые размеры рабочих площадок, берм, углов откоса, высоту уступа, расстояние от горного и транспортного оборудования до бровок: уступа или отвала. Паспорта забоев (отвалов) должны находиться на скрепере.

Запрещается ведение горных работ без утвержденного паспорта забоя (отвала), а также с отступлениями от него.

3.2. Прицепной скрепер следует сцеплять с трактором при помощи сцепной серьги, которая должна быть надежно закреплена.

Подавать трактор задним ходом для сцепки со скрепером необходимо осторожно на минимальной скорости, а дышло скрепера следует поднять на деревянных подкладках на высоту сцепного устройства трактора.

3.3. Перед началом движения скрепера машинист обязан убедиться в отсутствии людей и посторонних предметов в зоне движения, убедиться, что ковш скрепера находится в транспортном положении, и подать звуковой сигнал.

3.4. При движении скрепера к месту работ машинист скрепера обязан:

следить за тем, чтобы ковш был поднят в крайнее верхнее положение;

соблюдать Правила дорожного движения Российской Федерации, утвержденные Правительством Российской Федерации 23.10.93 N 1090;

не допускать проезда гусеничного трактора по дорогам с твердым покрытием. При пересечении таких дорог, под гусеницы трактора должны подкладываться доски толщиной не менее 30 мм;

не допускать поворот скрепера радиусом менее 15 м;

оградить машину флажками и знаком аварийной остановки, а в ночное время - сигнальными красными фонарями при вынужденной остановке на дороге.

3.5. Границы опасных зон вблизи рабочего органа скрепера определяются в пределах 5 м, если другие повышенные требования отсутствуют в техническом паспорте скрепера или инструкции завода-изготовителя.

3.6. При разработке, транспортировании, разгрузке, планировке и уплотнении грунта двумя и более самоходными или прицепными скреперами, идущими один за другим, расстояние между ними должно быть не менее 10 м.

3.7. При выполнении земляных работ машинист скрепера обязан:

начинать разработку грунта только после удаления пней, кустарника и крупных камней;

следить за состоянием откосов на участках, где возможны оползни и обрушение грунта;

производить резание грунта только на прямолинейном участке;

при обнаружении в разрабатываемом грунте труб, кабеля и других подземных коммуникаций немедленно поднять ковш, прекратить разработку грунта и известить о происшедшем руководителя работ;

обеспечивать одинаковую скорость скрепера с трактором-толкачем при наборе грунта;

отсыпать грунт в соответствии с сигналами регулировщика;

периодически проверять и удалять камни, застрявшие между шинами задних спаренных колес самоходного скрепера.

3.8. Передвижение и остановка скрепера в пределах призмы обрушения откосов запрещается.

3.9. При необходимости очистки ковша скрепера машинист обязан затормозить скрепер, опустить ковш, застраховать упором поднятую заслонку и использовать лопату с длинной ручкой или скребок.

3.10. Машинисту скрепера в процессе работы запрещается:

передавать управление машиной лицам, не указанным в наряде;

оставлять без присмотра машину с работающим двигателем;

перевозить людей в кабине тягача (трактора) и ковше скрепера;

выходить из кабины и входить в нее на ходу;

садиться на скрепер или становиться на его раму во время движения, производить разработку грунта при движении скрепера на подъем или под уклон с углом, превышающем угол, указанный в паспорте машины;

производить разгрузку скрепера при движении задним ходом под откос;

производить работы в дождливую погоду;

оставлять скрепер на спуске или подъеме; а при вынужденной остановке необходимо затормозить машину, опустить ковш и подложить колодки под все колеса;

поворачивать машину с заглубленным рабочим органом;

при использовании скрепера в качестве землевозной тележки, проезжать под ковшом экскаватора и находиться в кабине тягача (трактора) при загрузке ковша скрепера экскаватором:

перегружать ковш скрепера;

двигаться по дорогам с загруженным ковшом при неплотно закрытой

заслонке;

двигаться по косогору с поперечным уклоном более 6 - 7°;

переезжать через железнодорожные пути в не установленных местах и без разрешения;

наступать и наезжать на электрические провода и кабели, прикасаться к оборванным проводам и другим токоведущим конструкциям.

3.11. При выполнении взрывных работ скрепер должен быть удален на безопасное от места взрыва расстояние, а машинист скрепера должен покинуть кабину и укрыться в специальном укрытии или выйти за пределы опасной для людей зоны.

3.12. Машинист скрепера, заметив при работе на уступах наличие нависающих "козырьков", глыб, крупных валунов, а также нависей из снега и льда, должен приостановить работу, предупредить людей, работающих в опасной зоне, и сообщить об этом липу, осуществляющему технический надзор.

3.13. Машинист скрепера, работая в зонах возможных обвалов или провалов, вследствие наличия подземных выработок или карстов, должен отвести на время взрывания скрепер из забоя, находящегося вблизи зоны возможного обрушения. При обнаружении признаков сдвижения пород в бортах или почве карьера, машинист скрепера должен прекратить работу и доложить об этом лицу, осуществляющему технический надзор.

3.14. Запрещается использовать скрепер в ночное время при недостаточном освещении мест работы или при неисправности освещения на тягаче.

Запрещается транспортное передвижение скрепера в ночное время без фар освещения и задних световых сигналов, а также с включенной задней фарой (задняя фара должна включаться только при наборе или выгрузке грунта).

3.15. При появлении неисправности в работе тягача (трактора) или скрепера машинист обязан немедленно принять меры к ее устранению, В случае невозможности устранить неисправность, машинист должен приостановить работу и доложить руководителю работ.

3.16. Буксировку самоходного скрепера разрешается производить только при поднятом и закрепленном в транспортном положении ковше с помощью жесткого буксира, закрепленного за оба передних буксирных крюка.

3.17. Перед погрузкой скрепера на трейлер машинист обязан убедиться в том, что трейлер находится в устойчивом положении и заторможен. После погрузки следует опустить ковш и закрепить скрепер растяжками. Во время перевозки скрепера нахождение машиниста в кабине не допускается.

3.18. Техническое обслуживание или ремонт скрепера следует производить в соответствии с требованиями инструкции по его эксплуатации.

3.19. При выполнении технического обслуживания или ремонте скрепера не разрешается приступать к работе до остановки двигателя, снятия давления в гидросистеме, затормаживания машины стояночным тормозом, установки колодок под колеса и гусеницы и опускания ковша на землю или закрепления его в транспортном положении.

3.20. При техническом обслуживании или ремонте скрепера машинист обязан пользоваться только исправным инструментом, а при рубке металла необходимо надевать предохранительные очки.

3.21. При осмотре, ремонте, заправке и смазке машины в темное время суток следует пользоваться переносной электролампой напряжением 12 В, защищенной металлической сеткой, с хорошо изолированным проводом и ручкой.

Провод должен иметь на противоположном конце штепсельную вилку для включения только в низковольтную штепсельную розетку тягача.

3.22. Поднимать машину или отдельные агрегаты необходимо только исправными талями и домкратами. Не разрешается применять ваги и другие средства, не обеспечивающие устойчивость. Поднятые части машины нельзя оставлять на домкратах, а следует устанавливать на надежные опоры.

3.23. При пользовании домкратами следует устанавливать их на подкладки из прямоугольных деревянных брусьев или досок. Запрещается применять в качестве подкладок кирпичи, камни, полукруглые бруски, а также использовать домкраты меньшей грузоподъемности, чем масса поднимаемых деталей.

3.24. При демонтаже и монтаже агрегатов скрепера стреловым краном нельзя находиться под грузом или стрелой.

3.25. Запрещается находиться под поднятым ковшом скрепера, удерживаемым только штоками гидравлических цилиндров или канатами.

В случае необходимости выполнения работ под ковшом, последний должен быть установлен на специальных подставках или подвесках.

3.26. Запрещается находиться в ковше скрепера и выполнять работы при поднятой передней заслонке или выдвинутой вперед задней стенке. В случае необходимости выполнения таких работ следует надежно закрепить заслонку или заднюю стенку.

3.27. Агрегаты, узлы и колеса массой более 15 кг необходимо перемещать только с помощью подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации.

3.28. При разборке агрегатов скрепера для мойки деталей должны применяться негорючие составы, пасты, эмульсии.

3.29. Перед демонтажем гидравлической системы и системы смазки необходимо слить рабочую жидкость и масло в специальные емкости.

3.30. Рабочее место не должно быть загромождено ненужными материалами и инструментом.

Обтирочный материал и ветошь должны храниться в металлическом ящике.

3.31. При переноске вручную аккумуляторных батарей необходимо использовать носилки.

3.32. Запрещается подтягивать соединения, муфты на трубопроводах, находящихся под давлением жидкости, масла, топлива, воздуха.

3.33. При снятии пробки заливного отверстия радиатора охлаждающей жидкости горячего двигателя следует прикрыть ее плотной тканью или рукавицей. Доливать охлаждающую жидкость в радиатор следует при работающем на малых оборотах или остановленном двигателе.

Доливать охлаждающую жидкость в радиатор перегретого двигателя и наклоняться над заливным отверстием запрещается.

3.34. Заправку системы охлаждения антифризом необходимо производить при помощи специально предназначенной для этой цели посуды.

Переливать антифриз при помощи шланга путем засасывания ртом запрещается.

Заливать антифриз следует не до горловины радиатора, а с таким расчетом, чтобы во время работы двигателя антифриз не вытекал из-за нагрева и переполнения системы охлаждения.

Необходимо предохранять антифриз от попадания в него нефтепродуктов, так как во время работы двигателя они приводят к вспениванию антифриза.

После каждой операции с антифризом (получение, заправка) необходимо тщательно вымыть руки с мылом.

3.35. Для перекачки топлива при заправке и для продувки топливо проводов следует пользоваться насосом.

3.36. После технического обслуживания и ремонта, перед запуском двигателя необходимо убедиться в том, что все механизмы привода управления гидросистемой установлены в нейтральное (выключенное) положение.

Запрещается запуск и работа двигателя внутреннего сгорания в закрытых помещениях.

3.37. Демонтаж шин и диска колеса следует производить только после полного снятия давления в камере шины. Работу по перемонтажу шин следует производить на специально оборудованном месте, применяя только специальный инструмент, предназначенный для данного типа колеса, при наличии и использовании предохранительных приспособлений (шпильки, скобы и другие приспособления).

3.38. Накачку шин смонтированных колес следует производить только через залотник в специальном предохранительном приспособлении (клетка, пауки другие приспособления). По окончании накачки, шины необходимо проверить на стравливание воздуха через золотник.

3.39. При накачке шин необходимо следить за правильной посадкой запорного кольца, поправляя его только в начале накачки.

3.40. Накачку шин следует производить до давления, установленного правилами эксплуатации данного типа пневматических шин и в зависимости от места установки их на скрепере.

Перед накачкой шины необходимо убедиться в надежности крепления шланга на вентиле пневматической камеры, а во время накачки постоянно следить за давлением в колесе по манометру, установленному на шланге.

3.41. Подкачивать шину без перемонтажа можно только в случае, если давление воздуха в ней снизилось не более, чем на 40% от нормального и если есть уверенность в том, что уменьшение давления не нарушило правильность монтажа деталей колеса.

3.42. Подкачивать шину колеса, установленного на скрепере, следует только при вывешивании колеса на домкрате. Находиться у накачиваемого колеса со стороны запорного кольца запрещается.

После накачки шины установить на вентиле колпачок.