Документ утратил силу или отменен. Подробнее см. Справку

III. Требования к производственным территориям и помещениям

3.1. Производственные здания, помещения, сооружения и территории дистанций СЦБ и связи должны соответствовать требованиям СНиП 31-03-2001, ГОСТ 12.1.004, Правилам пожарной безопасности в Российской Федерации и Правилам пожарной безопасности на железнодорожном транспорте.

3.2. Устройство и эксплуатация осветительных установок должны соответствовать Правилам устройства электроустановок, Правилам эксплуатации электроустановок потребителей и Межотраслевым правилам по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок.

3.3. Газоразрядные лампы и лампы накаливания, применяемые для общего и местного освещения, должны быть заключены в арматуру. Применение ламп без арматуры не допускается.

3.4. Для пожаро- и взрывоопасных помещений выбор светильников должен производиться в соответствии с требованиями Правил устройства электроустановок в зависимости от класса пожаро- или взрывоопасности помещений.

3.5. Производственные, вспомогательные и складские помещения должны быть оборудованы отоплением и вентиляцией в соответствии с ГОСТ 12.1.005 и СНиП 2.04.05.

Микроклимат производственных помещений должен соответствовать требованиям СанПиН 2.2.4.548.

3.6. Ворота, входные двери и другие проемы в капитальных стенах в холодное время года должны быть утеплены.

3.7. В помещениях РТУ, предназначенных для очистки и продувки аппаратуры, промывки приборов и деталей бензином, должна быть предусмотрена местная вытяжная вентиляция.

3.8. Все работы с герконами необходимо производить в отдельном помещении или части помещения, удаленной от основной массы работающих.

Столы должны быть покрашены масляной краской или лаком и не иметь под рабочей поверхностью ящиков и шкафов.

Полы не должны иметь щелей и должны быть покрыты материалом, дающим возможность сбора ртути при случайных проливах.

При демеркуризации помещения, столы, приборы, полы и стены следует протирать раствором марганцевокислого калия и оставлять на один час. Далее необходимо провести влажную уборку мыльным раствором.

Все работы по сбору ртути и демеркуризации помещения необходимо проводить в резиновых перчатках.

3.9. Помещение автономной электростанции должно быть оборудовано механической приточно-вытяжной вентиляцией. Обмен воздуха должен быть не менее трехкратного.

3.10. Помещение электростанции должно быть оборудовано системой отопления для поддержания температуры внутри помещения в холодное время не ниже +15 °C.

3.11. Помещение электростанции должно быть оборудовано рабочим и аварийным освещением.

Выключатели освещения должны устанавливаться при входе в помещение электростанции.

3.12. Глушители, выхлопные трубы и другие детали двигателя должны иметь уплотнения, не допускающие проникновения отработанных газов в помещения электростанции и обеспечивающие отвод газов наружу. Выхлопная труба должна возвышаться над коньком крыши здания не менее чем на 1,5 м. Выхлопная труба в пределах помещения автономной электростанции должна быть теплоизолирована.

3.13. Горючее для двигателя внутреннего сгорания должно храниться в специальном помещении, отдельно от машинного помещения. Помещение для хранения горючего должно запираться на замок. На дверях должны быть вывешены плакаты: "Огнеопасно", "С огнем не входить".

Устройство хранилищ для горючего и их расположение должны быть согласованы с органами пожарной охраны.

3.14. В машинном помещении разрешается иметь запас горючего не более чем на одни сутки работы агрегата электростанции. Хранить горючее следует в закрытой металлической таре.

3.15. Аккумуляторная должна располагаться в помещении, изолированном от других помещений.

Вход в помещение аккумуляторной должен осуществляться через тамбур.

Двери тамбура, аккумуляторной и кислотной должны открываться наружу и иметь самозапирающиеся замки, допускающие открывание их без ключа с внутренней стороны.

На дверях аккумуляторной должны быть сделаны надписи: "Аккумуляторная", "Огнеопасно", "Запрещается курить" или вывешены соответствующие знаки безопасности о запрещении использования открытого огня и курения.

3.16. Стационарные аккумуляторные батареи должны устанавливаться в специально предназначенных для них помещениях или релейных шкафах, если они вынесены за пределы поста.

Запрещается размещение в одном помещении кислотных и щелочных батарей.

3.17. Ремонт, приготовление электролита и заряд кислотных и щелочных аккумуляторных батарей необходимо производить в разных помещениях.

Полы и стены на высоте 2 м от пола в аккумуляторном отделении должны иметь в зависимости от типа аккумуляторов кислотостойкое или щелочестойкое покрытие.

3.18. В щелочном отделении должен быть предусмотрен шкаф с вытяжной вентиляцией.

3.19. Запрещается в одном помещении производить зарядку аккумуляторных батарей и приготовление электролита, приготовление электролита для кислотных и щелочных аккумуляторов.

3.20. Площади зарядных помещений должны обеспечивать свободную установку батарей под зарядку и снятие их с зарядки. В небольших организациях при односменной работе транспортных средств допускается заряжать и подзаряжать аккумуляторные батареи без снятия с транспортных средств. При этом расстояние между транспортными средствами должно быть таким, чтобы была обеспечена необходимая маневренность транспортных средств при въезде в помещение, постановке их под зарядку и выезде.

3.21. Все зарядные устройства, зарядные щиты и другая аппаратура (реостаты, реле обратного тока) должны устанавливаться в отдельном помещении, отделенном несгораемой стеной от помещения, в котором производится зарядка аккумуляторных батарей. Стена должна обеспечивать также непроницаемость для газов, выделяющихся в процессе зарядки аккумуляторов.

3.22. Помещения электролитной, аккумуляторной мастерской и кладовые химикатов относятся к помещениям с химически активной средой и должны оборудоваться принудительной общеобменной вентиляцией.

3.23. Вытяжные вентиляционные устройства в помещениях для зарядки аккумуляторных батарей должны иметь блокировку, обеспечивающую отключение тока зарядки аккумуляторных батарей при прекращении работы вентиляции. Вентиляторы должны иметь взрывозащищенное исполнение.

3.24. В зарядном и щелочном отделениях для освещения должна применяться арматура повышенной надежности против взрыва, в ремонтных отделениях должно предусматриваться местное освещение с напряжением в сети не выше 42 В с соответствующей арматурой.

3.25. На двери зарядного помещения должны быть размещены плакаты: "Огнеопасно", "С огнем не входить", "Курить воспрещается".

3.26. Помещения аккумуляторной, электролитной (кислотной, щелочной), зарядной должны быть оснащены первичными средствами пожаротушения в соответствии с Нормами оснащения объектов и подвижного состава федерального железнодорожного транспорта первичными средствами пожаротушения.

3.27. В каждом аккумуляторном помещении должны быть:

стеклянная или фарфоровая кружка с носиком (или кувшин) вместимостью 1,5 - 2 л для составления электролита и доливки его в сосуды;

нейтрализующий 2,5%-ный раствор питьевой соды для кислотных батарей и 10%-ный раствор борной кислоты или уксусной эссенции (одна часть на восемь частей воды) для щелочных батарей;

вода для обмыва рук;

полотенце.

3.28. Полы в помещении аккумуляторной должны быть горизонтальными, на бетонном основании с кислотостойким (щелочестойким) покрытием.

Внутри помещений аккумуляторной и кислотной, а также у дверей этих помещений должен быть установлен плинтус из кислотостойкого (щелочестойкого) материала.

3.29. Стены, потолки, двери и оконные рамы, вентиляционные короба (с наружной и внутренней сторон), металлические конструкции и другие части помещения аккумуляторной должны окрашиваться кислотостойкой (щелочестойкой) краской.

3.30. В помещении аккумуляторной, кроме приточно-вытяжной вентиляции, должна быть выполнена естественная вентиляция, которая обеспечивает не менее чем однократный обмен воздуха в час.

3.31. Вытяжные вентиляторы должны применяться во взрывобезопасном исполнении.

3.32. Помещения, в которых имеются переносные аккумуляторы, работающие только в режиме разряда (аккумуляторы заряжаются в другом помещении), устройствами вентиляции не оборудуются.

3.33. Помещение аккумуляторной должно иметь рабочее и аварийное освещение с применением светильников во взрывобезопасном исполнении. Осветительная проводка должна быть выполнена проводом в кислотостойкой или щелочестойкой оболочке в зависимости от типа установленных аккумуляторов.

3.34. Светильники запрещается размещать над аккумуляторными батареями и над шинами токопроводов.

Выключатели, штепсельные розетки и предохранители должны быть установлены вне помещения аккумуляторной.

3.35. Аккумуляторный участок должен быть оборудован водопроводом и изолированной канализацией для отвода промывочной воды и негодного электролита с выходом в наружный отстойник, позволяющий нейтрализовать сточные воды щелочным раствором.

3.36. Стены и потолки помещений для сварки, а также ширмы и щиты, ограждающие рабочее место сварщика, должны быть окрашены в светлые цвета (серый, голубой, желтый) с добавлением в краски окиси цинка, с целью уменьшения отражения ультрафиолетовых лучей сварочной дуги.

3.37. Хранилища легковоспламеняющихся и горючих жидкостей должны располагаться в безопасных местах, удаленных от жилых помещений на расстояние не менее 100 м, производственных - не менее 40 м и складских - не менее 50 м.

Хранить и производить раздачу горючих жидкостей в крытых вагонах-кладовых запрещается.

3.38. Возможность использования помещений для хранения горючего решается в каждом отдельном случае по согласованию с органами пожарной охраны железной дороги.

В помещении и на территории хранилища должны быть вывешены запрещающие знаки: "Огнеопасно", "Курить воспрещается" и другие знаки безопасности, а также установлены первичные средства пожаротушения. Пожарный инвентарь и первичные средства пожаротушения должны содержаться в исправном состоянии и находиться на видных местах. Доступ к ним в любое время суток должен быть беспрепятственным.

3.39. Отопление помещений, где хранятся легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, не допускается.

Для материалов, которые должны храниться при температуре выше 0 °C, отопление может быть только центральное (водяное).

3.40. Помещения, предназначенные для хранения легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, должны содержаться в чистоте. Пролитые легковоспламеняющиеся и горючие жидкости необходимо немедленно удалить.

Горючие и легковоспламеняющиеся жидкости хранятся в металлической таре с герметически закрывающимися крышками. Под раздаточной тарой должен быть установлен металлический противень.

3.41. Заправка машин горючим допускается на расстоянии не ближе 10 м от места хранения горючего.

3.42. Тара из-под горючих и легковоспламеняющихся жидкостей должна храниться на расстоянии не менее 20 м от места хранения легковоспламеняющихся жидкостей.

Территория вокруг хранилища горюче-смазочных материалов должна постоянно очищаться от мусора, сухой травы, кустарника и должна быть ограждена.

3.43. Освещение хранилищ должно быть выполнено электрическими светильниками во взрывозащищенном исполнении по проекту, соответствующему требованиями Правил эксплуатации электроустановок потребителей.

3.44. Помещение для постового оборудования средств контроля должно быть оснащено оповестительной сигнализацией о приближении поезда к месту размещения перегонного оборудования и охранной сигнализацией.