Подготовлены редакции документа с изменениями, не вступившими в силу

89.5. Пояснительная записка

89.5. Пояснительная записка.

89.5.1. Программа по родной (адыгейской) литературе разработана с целью оказания методической помощи учителю в создании рабочей программы по учебному предмету.

89.5.2. Изучение по родной (адыгейской) литературе направлено на эстетическое и этическое самоопределение обучающегося, формирование его гражданской позиции и национально-культурной идентичности, на развитие культуры речи, обогащение словарного запаса.

Специфика учебного предмета "Родная (адыгейская) литература" определяется сущностью литературы как феномена национальной культуры. Воздействуя на обучающегося на эмоциональном и интеллектуальном уровнях, адыгейская литература приобщает его к нравственно-эстетическим ценностям, формирует духовный облик, нравственные ориентиры, общее миропонимание и национальное самосознание.

89.5.3. Содержание программы по родной (адыгейской) литературе сформировано с учетом преемственности по отношению к уровню начального общего образования, межпредметных связей с учебными предметами "Родной (адыгейский) язык", "Литература", "История". Программа по родной (адыгейской) литературе концентрически расширяет содержание уже усвоенных на уровне начального общего образования знаний, систематизирует представления по адыгейской литературе и углубляет знания обучающихся об историческом и жанрово-родовом развитии адыгейской литературы. В процессе текстуального изучения литературных произведений на уровне основного общего образования продолжается развитие устной и письменной речи, познавательной активности, логического мышления, умений самостоятельной учебно-познавательной деятельности.

89.5.4. Программа по родной (адыгейской) литературе определяет список разножанровых произведений (фольклор, адыгейская литература XX века, современная адыгейская литература) и теоретико-литературных понятий. Произведения адыгейской литературы отражают менталитет, историю и мировосприятие адыгейского народа в художественных образах и предполагают понимание литературного произведения как особой художественной картины мира.

В программу по родной (адыгейской) литературе включены переводные произведения русской литературы, изучение которых осуществляется в сопоставлении с произведениями адыгейской литературы, а также произведения адыгейского зарубежья. Выбор писателей и произведений обусловлен их значимостью для национальной и отечественной культуры. Отбор произведений выполнен в аспекте нравственно-эстетических ценностей, что позволяет учитывать духовное развитие личности и приобщать обучающихся к литературному наследию народа.

89.5.5. В содержании программы по родной (адыгейской) литературе выделяются следующие содержательные линии: устное народное творчество, адыгейская литература по периодам: литература 1920 - 1940 годов, периода Великой Отечественной войны и послевоенного десятилетия, 1960 - 1980 годов, на современном этапе, литература адыгейского зарубежья, теория литературы.

89.5.6. Основные виды деятельности обучающихся, использующиеся в учебном процессе для достижения планируемых результатов освоения программы по родной (адыгейской) литературе:

осознанное, творческое чтение художественных произведений разных жанров;

выразительное чтение художественного текста;

различные виды пересказа (подробный, краткий, выборочный, с элементами комментария);

ответы на вопросы, раскрывающие знание и понимание текста произведения;

заучивание наизусть стихотворных и прозаических текстов;

анализ и интерпретация произведений;

составление планов и написание отзывов о произведениях;

творческая интерпретация текста (дополнение и развитие сюжета, словесное и графическое иллюстрирование, инсценирование отрывков из произведений);

написание сочинений по литературным произведениям;

целенаправленный поиск информации на основе знания ее источников и умений работать с ними;

сопоставление высказываний критиков и литературоведов, формулирование на их основе выводов и умозаключений;

работа с каталогами библиотек, библиографическими указателями, словарями, энциклопедиями, справочниками, специальной литературой, интернет-ресурсами.

89.5.7. Изучение родной (адыгейской) литературы направлено на достижение следующих целей:

формирование у обучающихся культуры читательского восприятия, приобщение обучающихся к духовно-нравственным ценностям национальной культуры через чтение фольклорных и литературных текстов на адыгейском языке, общее речевое развитие;

развитие понимания адыгейской литературы как одной из основных национально-культурных ценностей и особого способа познания жизни, специфики литературы в ряду других искусств, истории литературного процесса, многообразия жанров художественных произведений и произведений устного народного творчества на адыгейском языке;

совершенствование умений анализировать и интерпретировать художественные тексты с использованием изученных литературных понятий, сопоставлять литературные произведения, их фрагменты, образы и проблемы как между собой, так и с произведениями других искусств;

овладение коммуникативно-эстетическими возможностями адыгейского языка на основе изучения произведений адыгейской литературы, умениями выражать собственное отношение к прочитанному в разных видах устных и письменных высказываний, участвовать в учебном диалоге, воспринимая чужую точку зрения и аргументированно отстаивая свою.

89.5.8. Общее количество часов, рекомендованное для изучения родной (адыгейской) литературы, с 5 по 9 класс - 170 часов: в 5 классе - 34 часа (1 час в неделю), в 6 классе - 34 часа (1 час в неделю), в 7 классе - 34 часа (1 час в неделю), в 8 классе - 34 часа (1 час в неделю), в 9 классе - 34 часа (1 час в неделю).