Подготовлены редакции документа с изменениями, не вступившими в силу

42.9. Содержание обучения в 8 классе

42.9. Содержание обучения в 8 классе.

42.9.1. Тематическое содержание речи.

Mielehini vuuvvenaika. Любимое время года. Времена года. Погода в разное время года, климат, изменение климата. Занятия в разные времена года. Карельские поэты и писатели о временах года. Karjalan 00002414.wmz. Достопримечательности Карелии. Путешествие по Карелии. Достопримечательности Карелии: Кижи, Кивач. Олонец - старейший город Карелии. Петроглифы Карелии. Koulu ta 00002415.wmz. Школа и учеба в школе. Школа, план здания школы, учебные помещения. Учеба в школе, расписание занятий, учебные предметы. Финно-угорская школа имени Элиаса Леннрота в г. Петрозаводске. Karjala. Карелия. Карелия - моя родина. География Карелии. Природа Карелии. История Карелии. Ihmisien 00002416.wmz. Занятия в свободное время. Свободное время, хобби, увлечения. Активный образ жизни. Роль чтения в жизни человека. Urheilu. Спорт. Спорт, виды спорта. Летние и зимние олимпийские игры. Кююккя - карельская спортивная игра. Petroskoi. Петрозаводск. Петрозаводск - столица Карелии. История Петрозаводска. Достопримечательности Петрозаводска. Juakko Rugojev. Яакко Ругоев. Карельский писатель Яакко Ругоев: биография, творчество. 00002417.wmz. Путешествие. Путешествие на различных видах транспорта. Гостиница, бронирование номера. Виды туризма.

42.9.2. Коммуникативные умения.

Говорение.

Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести разные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос, комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов). Диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать, поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление, выражать благодарность, вежливо соглашаться на предложение (отказываться от предложения) собеседника, диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться (не соглашаться) выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться (не соглашаться) на предложение собеседника, объясняя причину своего решения, диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, выражать свое отношение к обсуждаемым фактам и событиям, запрашивать интересующую информацию, переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот.

Данные умения диалогической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, речевых ситуаций и (или) иллюстраций, фотографий с соблюдением нормы речевого этикета. Объем диалога - до 7 реплик со стороны каждого собеседника. Развитие коммуникативных умений монологической речи: создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи: - описание (предмета, местности, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа), - повествование (сообщение), выражение и аргументирование своего мнения по отношению к услышанному (прочитанному), изложение (пересказ) основного содержания прочитанного (прослушанного) текста, составление рассказа по картинкам, изложение результатов выполненной проектной работы. Данные умения монологической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием вопросов, ключевых слов, планов и (или) иллюстраций, фотографий, таблиц. Объем монологического высказывания - 9 - 10 фраз.

Аудирование.

При непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная (невербальная) реакция на услышанное, использование переспрос или просьбу повторить для уточнения отдельных деталей. При опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации. Аудирование с пониманием основного содержания текста предполагает умение определять основную тему/идею и главные факты (события) в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения, игнорировать незнакомые слова, не существенные для понимания основного содержания.

Аудирование с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации предполагает умение выделять нужную/интересующую/запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте. Тексты для аудирования: диалог (беседа), высказывания собеседников в ситуациях повседневного общения, рассказ, сообщение информационного характера. Время звучания текста (текстов) для аудирования - до 2 минут.

Смысловое чтение.

Развитие умения читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации, с полным пониманием содержания. Чтение с пониманием основного содержания текста предполагает умения: определять тему (основную мысль), выделять главные факты (события) (опуская второстепенные), прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста, определять логическую последовательность главных фактов, событий, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания, понимать интернациональные слова. Чтение с пониманием нужной (интересующей, запрашиваемой) информации предполагает умение находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, оценивать найденную информацию с точки зрения ее значимости для решения коммуникативной задачи. Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, схем) и понимание представленной в них информации. Чтение с полным пониманием содержания несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления. В ходе чтения с полным пониманием формируются и развиваются умения полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода), устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий, восстанавливать текст из разрозненных абзацев. Тексты для чтения: интервью, диалог (беседа), рассказ, отрывок из художественного произведения, отрывок из статьи научно-популярного характера, сообщение информационного характера, объявление, кулинарный рецепт, меню, электронное сообщение личного характера, стихотворение. Объем текста (текстов) для чтения - 350 - 500 слов.

Письменная речь.

Развитие умений письменной речи: составление плана (тезисов) устного или письменного сообщения, заполнение анкет и формуляров: сообщение о себе основных сведений, написание электронного сообщения личного характера: сообщать краткие сведения о себе, излагать различные события, делиться впечатлениями, выражать благодарность, извинения, просьбу, запрашивать интересующую информацию, оформлять обращение, завершающую фразу и подпись в соответствии с нормами неофициального общения. Объем письма - до 110 слов, создание небольшого письменного высказывания с использованием образца, плана, таблицы и (или) прочитанного/прослушанного текста. Объем письменного высказывания - до 110 слов.

42.9.3. Языковые знания и умения.

Фонетическая сторона речи

Различение на слух, без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, чтение новых слов согласно основным правилам чтения. Чтение вслух небольших аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующее понимание текста. Тексты для чтения вслух: сообщение информационного характера, отрывок из статьи научно-популярного характера, рассказ, диалог (беседа). Объем текста для чтения вслух - до 110 слов.

Графика, орфография и пунктуация.

Правильное написание изученных слов. Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения, запятой при перечислении и обращении, при вводных словах, обозначающих порядок мыслей и их связь. Пунктуационно правильно, в соответствии с нормами речевого этикета, оформлять электронное сообщение личного характера.

Лексическая сторона речи.

Распознавание и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в карельском языке (собственно карельское наречие) языке нормы лексической сочетаемости. Объем - 1050 лексических единиц для продуктивного использования (включая лексические единицы, изученные ранее) и 1250 лексических единиц для рецептивного усвоения (включая 1050 лексических единиц продуктивного минимума). Основные способы словообразования: аффиксация, словосложение. Многозначные лексические единицы. Синонимы. Антонимы. Интернациональные слова. Сокращения и аббревиатуры. Различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности.

Грамматическая сторона речи.

Распознавание и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций карельского языка. Основные коммуникативные типы простых предложений в карельском языке: повествовательное, побудительное, вопросительное (общий вопрос, специальные вопросы, альтернативный вопрос). Утвердительные и отрицательные предложения. Восклицательные предложения. Основные структурно-семантические типы простых предложений в карельском языке: интранзитивное предложение, транзитивное предложение, посессивная конструкция, экзистенциальное предложение, результативная конструкция с транслативом, предикативное предложение, предложения с семантикой состояния. Сложносочиненные предложения. Сложноподчиненное предложение (главное предложение, придаточное предложение в функции подлежащего, придаточное предложение в функции определения, придаточное предложение в функции объекта, придаточное предложение в функции обстоятельства). Двусоставные и односоставные предложения, типы односоставных предложений в карельском языке: определенно-личные односоставные предложения, неопределенно-личные предложения, обобщенно-личные предложения, безличные предложения, конструкция долженствования. Предложения с прямым порядком слов, предложения с инверсией. Полные и неполные предложения. Простые предложения со сказуемым, выраженным личной формой глагола. Предложения с существительным, местоимением в функции подлежащего. Предложения с номинативом и партитивом грамматического субъекта, придаточным предложением в функции субъекта. Согласование подлежащего и сказуемого в лице и числе, случаи отсутствия согласования подлежащего и сказуемого в лице и числе. Согласованное определение, неизменяемые прилагательные в функции определения, генитивное определение, аппозитивное определение, определение в форме внутренне- или внешне-местного падежа, инфинитивное определение. Объект в аккузативе без окончания (номинативе) в утвердительных предложениях с императивом, аккузативе без окончания (номинативе) в утвердительных неопределенно-личных предложениях, аккузативе с окончанием (генитиве), аккузативе множественного числа (номинативе). Партитив объекта, выраженного вещественным существительным, партитив объекта в отрицательных предложениях. Обстоятельство в форме внешне- и внутренне-местного падежа, обстоятельство, выраженное наречием, конструкциями с предлогами и послелогами, обстоятельство в форме эссива и транслатива. Части речи: именные части речи (существительные, прилагательные, местоимения, числительные), глаголы, наречия, предлоги и послелоги, союзы. Различные типы склонения имен, одноосновные и двуосновные имена, гласная и согласная основа. Падежные формы имен в единственном и множественном числе (существительные, прилагательные, местоимения), словоизменительные суффиксы в карельском языке: формообразующие суффиксы и окончания, показатель множественного числа в формах косвенных падежей. Чередование кратких гласных основы слова, чередование дифтонгов основы слова, чередование ступеней согласных в основе слова, сильная ступень чередования согласных перед притяжательными суффиксами в единственном числе и слова с обратным чередованием. Указательные, вопросительные, относительные, определительные, отрицательные, неопределенные местоимения, возвратное местоимение. Склонение местоимений. Степени сравнения прилагательных (компаратив, суперлатив), склонение прилагательных в форме компаратива и суперлатива (единственного и множественного числа). Утвердительные и отрицательные формы презенса от одноосновных и двуосновных глаголов. Утвердительные и отрицательные формы имперфекта от одноосновных и двуосновных глаголов, чередование конечных гласных основы в одноосновных глаголах перед показателем имперфекта -i. Утвердительные и отрицательные формы перфекта от одноосновных и двуосновных глаголов. Утвердительные и отрицательные формы одноосновных и двуосновных глаголов плюсквамперфекта. Формы повелительного наклонения глаголов - императива (утвердительные и отрицательные формы 2, 3 лица единственного числа и 1, 2, 3 лица множественного числа). Утвердительные и отрицательные формы одноосновных и двуосновных глаголов различных наклонений: изъявительное наклонение (индикатив), условное наклонение (кондиционал), потенциальное наклонение (потенциал). Формы I, II причастия актива одноосновных и двуосновных глаголов. Формы инфинитивов: I инфинитив, формы иллатива, инессива, элатива III инфинитива от одноосновных и двуосновных глаголов. Управление глаголов. Формы порядковых и количественных числительных: количественные числительные от 100 до 1 000 000 и их склонение, порядковые числительные и их склонение. Наречия места, времени, образа действия, меры, причины и цели, а также наречия модального характера. Предлоги и послелоги. Союзы.

42.9.4. Социокультурные знания и умения.

Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и своего региона, основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в карелоязычной среде, знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики в рамках тематического содержания. Понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках отобранного тематического содержания и использование лексико-грамматических средств с их учетом. Социокультурный портрет родной страны и Республики Карелия: знакомство с традициями проведения основных национальных праздников, с особенностями образа жизни и культуры (известными достопримечательностями, некоторыми выдающимися людьми). Осуществление межличностного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и своего региона. Соблюдение норм вежливости в межкультурном общении. Знание социокультурного портрета родной страны и своего региона: символики, достопримечательностей, культурных особенностей (национальные праздники, традиции), образцов поэзии и прозы, доступных в языковом отношении. Развитие умений: кратко представлять Россию и Республику Карелия (культурные явления, события, достопримечательности), кратко рассказывать о некоторых выдающихся людях родной страны и своего региона (ученых, писателях, поэтах, художниках, музыкантах, спортсменах и других), оказывать помощь гостям в ситуациях повседневного общения на карельском языке (собственно карельское наречие) (объяснить местонахождение объекта, сообщить возможный маршрут и другие ситуации).

42.9.5. Компенсаторные умения.

Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки, использование при говорении и письме перифраз/толкование, синонимические средства, описание предмета вместо его названия, при непосредственном общении догадываться о значении незнакомых слов с помощью используемых собеседником жестов и мимики. Переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов. Использование при формулировании собственных высказываний ключевых слов, плана. Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации. Сравнение (в том числе установление основания для сравнения) объектов, явлений, процессов, их элементов и основных функций в рамках изученной тематики.