Подготовлены редакции документа с изменениями, не вступившими в силу

110.6. Содержание обучения в 10 классе

110.6. Содержание обучения в 10 классе.

110.6.1. Коммуникативные умения.

Развитие умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи.

Повседневная жизнь семьи. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми.

Внешность и характеристика человека, литературного персонажа.

Здоровый образ жизни и забота о здоровье: режим труда и отдыха, спорт, сбалансированное питание, посещение врача.

Школьное образование, школьная жизнь. Переписка с зарубежными сверстниками. Взаимоотношения в школе.

Современный мир профессий. Проблемы выбора профессии: возможности продолжения образования в вузе, в колледже, выбор рабочей специальности. Роль иностранного языка в планах на будущее.

Молодежь в современном обществе. Досуг молодежи: чтение, кино, театр, музыка, музеи, интернет, компьютерные игры.

Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги. Молодежная мода.

Путешествия по России и зарубежным странам. Виды отдыха.

Родная страна и страна/страны изучаемого языка: географическое положение, столицы и крупные города, регионы, система образования, достопримечательности, культурные особенности (национальные и популярные праздники, традиции, обычаи).

Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка, их вклад в науку и мировую культуру.

110.6.2. Виды речевой деятельности.

110.6.2.1. Говорение.

Развитие коммуникативных умений диалогической речи на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования, а именно умений вести разные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос, диалог - обмен мнениями, комбинированный диалог, включающий разные виды диалогов):

диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать, выражать согласие/отказ, выражать благодарность, поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление;

диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться/не соглашаться выполнить просьбу, приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться/не соглашаться на предложение собеседника, объясняя причину своего решения;

диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов, выражать свое отношение к обсуждаемым фактам и событиям, запрашивать интересующую информацию, переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот;

диалог - обмен мнениями: выражать свою точку зрения и обосновывать ее; высказывать свое согласие/несогласие с точкой зрения собеседника, выражать сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям (восхищение, удивление, радость, огорчение и другие).

Названные умения диалогической речи совершенствуются в стандартных ситуациях неофициального и официального общения в рамках тематического содержания речи 10 класса с использованием речевых ситуаций и/или иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка, при необходимости уточняя и переспрашивая собеседника.

Объем диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника.

Развитие коммуникативных умений монологической речи на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования:

создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи: описание (предмета, местности, внешности и одежды человека), характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа); повествование/сообщение; рассуждение;

пересказ основного содержания прочитанного/прослушанного текста с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте;

устное представление (презентация) результатов выполненной проектной работы.

Данные умения монологической речи развиваются в рамках тематического содержания речи 10 класса с использованием ключевых слов, плана и/или иллюстраций, фотографий, таблиц, диаграмм или без использования их.

Объем монологического высказывания - 9 - 10 фраз.

110.6.2.2. Аудирование.

Развитие коммуникативных умений аудирования на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования: понимание на слух несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с использованием языковой и контекстуальной догадки с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации.

Аудирование с пониманием основного содержания текста предполагает умение определять основную тему/идею и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания.

Аудирование с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации предполагает умение выделять данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте.

Тексты для аудирования: диалог (беседа), интервью, высказывания собеседников в ситуациях повседневного общения, рассказ, сообщение информационного характера, объявление.

Время звучания текста/текстов для аудирования - до 2 минут.

110.6.2.3. Смысловое чтение.

Развитие сформированных на уровне основного общего образования умений читать про себя и понимать с использованием языковой и контекстуальной догадки аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации, с полным пониманием содержания текста.

Чтение с пониманием основного содержания текста предполагает умения: определять тему/основную мысль, выделять главные факты/события (опуская второстепенные), прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста, определять логическую последовательность главных фактов, событий, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания.

Чтение с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации предполагает умение находить в прочитанном тексте и понимать данную информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной (неявной) форме, оценивать найденную информацию с точки зрения ее значимости для решения коммуникативной задачи.

В ходе чтения с полным пониманием аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления, формируются и развиваются умения полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода), устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий.

Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, графиков и другие) и понимание представленной в них информации.

Тексты для чтения: диалог (беседа), интервью, рассказ, отрывок из художественного произведения, статья научно-популярного характера, сообщение информационного характера, объявление, памятка, электронное сообщение личного характера, стихотворение.

Объем текста/текстов для чтения - до 190 знаков.

110.6.2.4. Письменная речь.

Развитие умений письменной речи на базе умений, сформированных на уровне основного общего образования:

заполнение анкет и формуляров в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка;

написание резюме (CV) с сообщением основных сведений о себе в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка;

написание электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка, объем сообщения - до 140 знаков;

создание небольшого письменного высказывания (рассказа, сочинения и другие) с использованием образца, плана, картинок, таблиц, графиков, диаграмм, прочитанного/прослушанного текста, объем письменного высказывания - до 130 знаков;

заполнение таблицы: краткая фиксация содержания прочитанного/прослушанного текста или дополнение информации в таблице;

письменное предоставление результатов выполненной проектной работы, в том числе в форме презентации, объем - до 130 знаков.

110.6.3. Языковые знания и навыки.

110.6.3.1. Фонетическая сторона речи.

Владение основными навыками различения на слух и произношения всех звуков китайского языка.

Знание букв китайского звуко-буквенного алфавита ханьюй пиньинь (00003419.png) (также называемого фонетической транскрипцией), их фонетически корректное озвучивание.

Знание структуры китайского слога, особенностей сочетаемости инициалей и финалей, различение их на слух и правильное озвучивание.

Знание правил тональной системы китайского языка и их корректное использование (изменение тонов, неполный третий тон, легкий тон).

Различение на слух (без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации) произношение слов с соблюдением правильного ударения и фраз/предложений с соблюдением основных ритмико-интонационных особенностей, в том числе правила отсутствия фразового ударения на служебных словах.

Чтение новых слов, записанных с помощью китайского фонетического алфавита, согласно основным правилам чтения китайского языка.

Знание системы китайско-русской транскрипции Палладия и правильное произнесение китайских слов, записанных в этой транскрипции.

Выразительное чтение вслух аутентичных текстов, построенных в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующей понимание текста.

Тексты для чтения вслух: сообщение информационного характера, отрывок из статьи научно-популярного характера, рассказ, диалог (беседа), интервью.

Объем текста для чтения вслух - до 140 знаков.

110.6.3.2. Иероглифика, орфография и пунктуация.

Правильное написание изученных слов.

Правильное написание изученных слов в иероглифике и системе пиньинь, а также применение их в рамках изучаемого лексико-грамматического материала.

Использование основополагающих правил написания китайских иероглифов и порядка черт при создании текстов в иероглифике.

Анализ иероглифов по количеству черт, обозначение сходства и различия в написании изученных иероглифов.

Анализ структуры изученных иероглифов, выделение иероглифических ключей, графем и черт, в фоноидеограммах - ключей и фонетиков.

Распознавание в иероглифическом тексте знакомых иероглифических знаков, в том числе в новых сочетаниях, умение читать и записывать данные знаки.

Чтение печатных и рукописных текстов, записанных современным иероглифическим письмом, содержащих изученные иероглифы.

Написание услышанного текста в пределах изученной лексики в иероглифике и пиньинь.

Транскрибирование изученных слов, записанных иероглификой, в системе пиньинь.

Расстановка знаков тонов в тексте, записанном иероглификой и пиньинь.

Расстановка знаков препинания в предложениях, между однородными членами предложения и в конце предложения.

Набор иероглифического текста на компьютере, использование иероглифики при поиске информации в Интернете.

Использование иероглифической догадки в случаях выявления незнакомого сочетания иероглифов.

Использование иероглифики при создании презентаций и других учебных произведений на компьютере.

Правильная расстановка знаков препинания в письменных высказываниях: запятой при перечислении и обращении, точки, вопросительного, восклицательного знака в конце предложения, отсутствие точки после заголовка.

Пунктуационно правильное оформление электронного сообщения личного характера в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка.

110.6.3.3. Лексическая сторона речи.

Распознавание и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, в том числе многозначных, фразовых глаголов, словосочетаний, речевых клише, средств логической связи), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи 10 класса, с соблюдением существующей в китайском языке нормы лексической сочетаемости.

Объем - 870 лексических единиц для продуктивного использования (включая 750 лексических единиц, изученных ранее) и 910 лексических единиц для рецептивного усвоения (включая 870 лексических единиц продуктивного минимума).

Многозначные лексические единицы. Синонимы. Антонимы. Интернациональные слова. Сокращения и аббревиатуры.

Различные средства связи для обеспечения целостности и логичности устного/письменного высказывания.

110.6.3.4. Грамматическая сторона речи.

Распознавание и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций китайского языка.

00003420.png

нераспространенные и распространенные простые предложения;

00003421.png

предложения с простым глагольным сказуемым;

предложения с качественным сказуемым, приветственные фразы с качественным сказуемым;

предложения с глагольным сказуемым, принимающим двойное дополнение;

00003422.png

00003423.png

00003424.png

последовательно связанные предложения;

00003425.png

субъектно-предикативная структура/глагольное словосочетание в роли подлежащего;

00003426.png

00003427.png

притяжательные местоимения;

00003428.png

00003429.png

00003430.png

00003431.png

00003432.png

00003433.png

00003434.png

имена собственные, способы построения имен по-китайски;

00003435.png

00003436.png

00003437.png

00003438.png

00003439.png

00003440.png

00003441.png

00003442.png

00003443.png

00003444.png

00003445.png

00003446.png

00003447.png

удвоение глагола;

прилагательные;

удвоение односложных прилагательных;

00003448.png

00003449.png

00003450.png

00003451.png

00003452.png

00003453.png

00003454.png

00003455.png

00003456.png

00003457.png

00003458.png

00003459.png

00003460.png

00003461.png

00003462.png

00003463.png

00003464.png

00003465.png

00003466.png

00003467.png

00003468.png

00003469.png

00003470.png

00003471.png

00003472.png

00003473.png

00003474.png

00003475.png

00003476.png

00003477.png

00003478.png

00003479.png

способы обозначения дат в китайском языке;

способы обозначения дней недели;

способы обозначения точного времени;

00003480.png

приблизительного количества (с использованием соседних чисел и другие);

00003481.png

00003482.png

обстоятельство времени;

00003483.png

00003484.png

00003485.png

обстоятельство места;

00003486.png

00003487.png

00003488.png

00003489.png

00003490.png

00003491.png

00003492.png

различные типы связей в рамках сверхфразового единства, оформляемые союзами и конструкциями (противительная, причинно-следственная, целевая и другие);

00003493.png

00003494.png

00003495.png

00003496.png

00003497.png

00003498.png

00003499.png

предложения со сравнительной конструкцией и глагольным сказуемым;

00003500.png

00003501.png

00003502.png

00003503.png

00003504.png

00003505.png

00003506.png

00003507.png

00003508.png

дополнение цели;

00003509.png

дополнение длительности;

00003510.png

результативные глаголы (и другие);

00003511.png

00003512.png

прямая и косвенная речь;

формы категорического утверждения и отрицания;

некоторые идиомы сообразно коммуникативной ситуации;

00003513.png

00003514.png

00003515.png

00003516.png

00003517.png

дополнительный член возможности;

00003518.png

00003519.png

00003520.png

00003521.png

00003522.png

вариации способов построения дополнения длительности;

00003523.png

00003524.png

00003525.png

00003526.png

00003527.png

00003528.png

переносные значения глаголов.

110.6.4. Социокультурные знания и умения.

Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка и основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в иноязычной среде в рамках тематического содержания 10 класса.

Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий родной страны и страны/стран изучаемого языка при изучении тем: система образования, страницы истории, национальные и популярные праздники, проведение досуга, этикетные особенности общения и другие.

Владение основными сведениями о социокультурном портрете и культурном наследии страны/стран, говорящих на китайском языке.

Понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использование лексико-грамматических средств с их учетом.

Развитие умения представлять родную страну/малую родину и страну/страны изучаемого языка (культурные явления и события, достопримечательности, выдающиеся люди: государственные деятели, ученые, писатели, поэты, художники, спортсмены, актеры и другие).

110.6.5. Компенсаторные умения.

Овладение компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приемы переработки информации: при говорении - переспрос, при говорении и письме - описание/перифраз/толкование, при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку.

Развитие умения игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации.