Срок действия документа ограничен 1 января 2027 года.

Приложение

к приказу Федеральной службы

по экологическому, технологическому

и атомному надзору

от 7 апреля 2022 г. N 109

ИЗМЕНЕНИЯ,

ВНОСИМЫЕ В ФЕДЕРАЛЬНЫЕ НОРМЫ И ПРАВИЛА В ОБЛАСТИ

ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ "ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ В УГОЛЬНЫХ

ШАХТАХ", УТВЕРЖДЕННЫЕ ПРИКАЗОМ РОСТЕХНАДЗОРА

ОТ 8 ДЕКАБРЯ 2020 Г. N 507

1. Пункт 26 изложить в следующей редакции:

"26. При возникновении аварии порядок организации и выполнения работ по локализации и ликвидации последствий аварии на ОПО осуществляется в соответствии с требованиями нормативных правовых актов в области промышленной безопасности по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах, на которых ведутся горные работы.

Предусмотренные ПЛА технические средства, оборудование и материалы должны быть в рабочем состоянии и в местах, определенных ПЛА.".

2. Дополнить пунктом 39 следующего содержания:

"39. Наряд на производство работ работниками структурных подразделений шахты, угледобывающей организации, подрядных организаций в горных выработках, закрепленных за другим структурным подразделением шахты, необходимо согласовывать с руководителем структурного подразделения, за которым закреплены горные выработки.".

3. Пункт 118 дополнить абзацами следующего содержания:

"Устья ликвидированных горных выработок, имеющих выход на земную поверхность, не менее двух раз в год в период образования паводковых, талых вод осматривает комиссия, назначенная распорядительным документом руководителя шахты. При выявлении проранов в ликвидированную горную выработку или изменений рельефа поверхности, угрожающих образованию таких проранов, принимаются меры по их устранению в соответствии с разработанными и утвержденными главным инженером шахты мероприятиями.

Расконсервацию шахт и возобновление горных работ проводят в последовательности, предусмотренной проектными решениями по консервации, с соблюдением мероприятий, обеспечивающих безопасность ведения горных работ, утвержденных техническим руководителем (главным инженером) угледобывающей организации.".

4. Пункт 119 изложить в следующей редакции:

"119. Работы по извлечению крепи из горизонтальных и наклонных горных выработок относят к работам повышенной опасности.

Запрещается извлечение крепи на участке, заполняемом закладочным материалом.".

5. Пункт 120 изложить в следующей редакции:

"120. Временная приостановка работ по добыче угля и проведению горных выработок в связи с отсутствием спроса на добываемое сырье или иными экономическими причинами может осуществляться на период до 6 месяцев без консервации объекта. Для временной приостановки шахты разрабатываются мероприятия по обеспечению безопасности работ, связанных с пользованием недрами, предусматривающие сохранность горных выработок, буровых скважин, зданий и сооружений шахты, предотвращение затоплений, загазирований, пожаров в горных выработках шахты, изменения условий разработки угольных пластов в многолетних мерзлых породах, контроль аэрологической безопасности, геомеханических процессов на весь период приостановки. Мероприятия по обеспечению безопасности работ, связанных с пользованием недрами, на время приостановки шахты утверждаются техническим руководителем (главным инженером) угледобывающей организации, рассматриваются и согласовываются в рамках программы развития горных работ. Мероприятия по обеспечению безопасности работ, связанных с пользованием недрами, на время приостановки шахты могут быть продлены до разработки и согласования технического проекта консервации или ликвидации шахты, но не более чем на 6 месяцев.

До окончания временной приостановки или до возобновления горных работ осуществляется обследование шахты комиссией, созданной распорядительным документом руководителя шахты, с составлением акта обследования на предмет оценки безопасного состояния горных выработок, утверждаемым главным инженером шахты.".

6. Пункт 126 изложить в следующей редакции:

"126. Объединение шахт с независимым проветриванием в одну вентиляционную систему проводят в соответствии с проектной документацией.

На шахтах, объединенных в одну вентиляционную систему, назначают одного руководителя шахты и главного инженера шахты и создают один участок АБ.

Допускается осуществлять руководство шахтами, объединенными в одну вентиляционную систему, назначенными угледобывающей организацией для каждой из таких шахт руководителем и главным инженером с сохранением подчинения им участков аэрологической безопасности этих шахт. При этом эксплуатация таких шахт осуществляется по единому техническому проекту и плану и схемам развития горных работ. Утверждение и согласование плана и схем развития горных работ осуществляется совместно.

Руководителем угледобывающей организации определяются границы ответственности за обеспечение требований промышленной безопасности и порядок взаимодействия участков аэрологической безопасности.

План мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий для шахт, объединенных в одну вентиляционную систему и имеющих аэрологическую связь, разрабатывается единый. Планы ликвидации аварий разрабатываются для каждой такой шахты и должны содержать согласованный руководителями шахт и руководителем ПАСС(Ф), обслуживающего шахты, план взаимодействия этих шахт при ликвидации аварий.

В горных выработках, соединяющих две шахты, проветривание которых не объединено в одну вентиляционную систему, возводятся взрывоустойчивые изолирующие перемычки, место установки и конструкция которых должны быть определены проектной документацией.".

7. Абзац четвертый пункта 129 изложить в следующей редакции:

"Вскрытие и разгазирование изолированных выемочных участков (полей) и неиспользуемых горных выработок проводят работники ПАСС(Ф) в соответствии с мероприятиями, согласованными с руководителем ПАСС(Ф) и утвержденными главным инженером шахты. Допускается к проведению работ по вскрытию и разгазированию участков привлекать членов вспомогательной горноспасательной команды в составе подразделений ПАСС(Ф).".

8. Абзац первый пункта 141 изложить в следующей редакции:

"141. ВГП и ВВУ состоят из рабочих и резервных агрегатов. ВГП и ВВУ обеспечивают подачу в шахту не менее расчетного расхода воздуха.".

9. Абзац первый пункта 153 изложить в следующей редакции:

"153. Проветривание тупиковых горных выработок организуют таким образом, чтобы расстояние от конца вентиляционного трубопровода до забоя не превышало 5 м.".

10. Пункт 154 дополнить абзацем следующего содержания:

"Для тупиковых выработок длиной более 6 м, проветриваемых за счет диффузии, введенных в эксплуатацию до вступления в силу требований настоящего пункта, предусматриваются мероприятия, утвержденные техническим руководителем (главным инженером) угледобывающей организации, исключающие образование недопустимых концентраций рудничных газов, с применением вентиляционных устройств (наклонные щитки, вентиляционные перемычки, гибкие перегородки из воздухонепроницаемого материала), воздушных, водовоздушных эжекторов, вентиляторов с пневматическим или гидравлическим приводом, взвихривающих трубопроводов.".

11. Абзац первый пункта 297 изложить в следующей редакции:

"297. Аварийные тормозные устройства монорельсового транспорта не реже одного раза в шесть месяцев проходят динамические испытания на соответствие техническим характеристикам, указанным в документации организации-изготовителя.".

12. Пункт 311 изложить в следующей редакции:

"311. Для защиты от переподъема и превышения скорости шахтную подъемную установку снабжают следующими предохранительными устройствами:

а) концевым выключателем, установленным в горной выработке или копре и предназначенным для включения предохранительного тормоза при подъеме сосуда (противовеса) на 0,5 м выше уровня верхней приемной площадки (нормального положения при разгрузке), и дублирующим концевым выключателем на указателе глубины (или в аппарате задания и контроля хода).

В наклонных горных выработках концевые выключатели устанавливают на верхней приемной площадке на расстоянии 0,5 м от нормального положения, обусловленного рабочим процессом.

Подъемные установки с опрокидными клетями оснащают дополнительными концевыми выключателями, установленными на копре на 0,5 м выше уровня площадки, предназначенной для посадки людей в клеть. Работа этих концевых выключателей также дублируется концевыми выключателями, установленными на указателе глубины (в аппарате задания и контроля хода). Данное требование не распространяется на подъемные установки с самоопрокидывающимися бадьями при проходке вертикальных стволов.

Допускается установка дублирующих концевых выключателей на копре на одном уровне с основными при питании их отдельными кабелями. Дополнительные концевые выключатели (основные и дублирующие) на установках с опрокидными клетями включают в цепь защиты в зависимости от заданного режима "груз" или "люди".

Для проверки исправности и правильности установки основных и дублирующих выключателей на пульте машиниста устанавливают кнопки или переключатели (без фиксации положения). Допускается применение фиксирующих шунтирующих элементов, если схемой предусмотрена сигнализация (звуковая, световая) об их замкнутом состоянии;

б) ограничителем скорости, вызывающим включение предохранительного тормоза в случае:

превышения в период замедления скорости защитной диаграммы, величину которой в каждой точке пути замедления определяют из условий предотвращения аварийного переподъема скипов и клети;

превышения скорости равномерного хода на 15%;

подхода сосуда к верхней и нижней приемным площадкам, а также к жестким направляющим при канатной армировке ствола со скоростью более 1 м/с при спуске-подъеме людей и 1,5 м/с - при спуске-подъеме груза.

Данные требования распространяются на действующие подъемные установки со скоростью движения более 3 м/с и на вновь проектируемые со скоростью более 2 м/с (кроме грузовых наклонных подземных установок, оснащенных лебедками).

Остальные подъемные установки оснащают аппаратами, выключающими установку в случае превышения скорости равномерного хода на 15%.

Лебедки грузовых и действующих людских наклонных подъемов в подземных горных выработках до оснащения их ограничителями скорости оснащают аппаратом, вызывающим включение предохранительного тормоза в случае превышения скорости равномерного хода на 15%, и контролем скорости в одной - двух точках на участке замедления;

в) амортизирующими устройствами, устанавливаемыми на копре и в зумпфе ствола с многоканатной подъемной установкой, кроме реконструируемых установок с подъемными машинами, устанавливаемыми на земле.".

13. Абзац первый пункта 341 изложить в следующей редакции:

"341. Перед вводом в эксплуатацию и в дальнейшем один раз в год специализированная организация с участием представителей энергомеханической службы шахты осуществляет ревизию и наладку подъемной установки в соответствии с документацией организации-изготовителя и эксплуатационной документацией шахты.".

14. Абзац второй пункта 411 изложить в следующей редакции:

"В местах применения такого электрооборудования осуществляется контроль содержания метана индивидуальными автоматическими приборами, при этом максимальная концентрация метана не должна превышать 1%.".

15. Абзац первый пункта 502 изложить в следующей редакции:

"502. Главные и участковые водоотливные установки оборудуют рабочими и резервными насосами. Количество резервных насосов должно быть не менее двух, один из которых может находиться в ремонте.".