Практика Комитета ООН по правам человека

Практика комитета ООН по правам человека <5>

--------------------------------

<5> Комитет ООН по правам человека действует на основании Международного пакта о гражданских и политических правах от 16 декабря 1966 года (далее - Пакт) и Факультативного протокола к указанному Пакту. Российская Федерация является участником этих международных договоров и в качестве государства - продолжателя Союза ССР признает компетенцию Комитета получать и рассматривать сообщения лиц, находящихся под ее юрисдикцией, которые утверждают, что они являются жертвами нарушения положений Пакта.

Соображения Комитета по правам человека от 13 марта 2020 года по делу "Элена Дженеро против Италии" (сообщение N 2979/2017).

Краткая информация: в результате предъявления недифференцированного требования о минимальном росте 165 см, значительно превышающем средний рост женщин в Италии, составляющий 161 см, большинство итальянских женщин, в том числе автор сообщения, не смогли участвовать в конкурсе на замещение должностей в Национальной противопожарной службе, тем самым, по мнению автора сообщения, было допущено нарушение права не подвергаться дискриминации и права на доступ в своей стране на общих условиях равенства к государственной службе.

Правовые позиции Комитета: Комитет сослался на свое [З]амечание общего порядка N 18 (1989) о недискриминации, где дискриминация определяется как "любое различие, исключение, ограничение или предпочтение, которое основано на признаках расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного положения, рождения или иного обстоятельства и которое имеет целью или следствием уничтожение или умаление признания, использования или осуществления всеми лицами, на равных началах, всех прав и свобод". Комитет напомнил, что запрет дискриминации действует как в государственной, так и в частной сферах и что нарушение статьи 26 [Пакта] может вытекать из нормы или меры, на первый взгляд нейтральных и не преследующих дискриминацию своей целью, однако имеющих ее своим следствием <6>. Вместе с тем не любое различие, исключение или ограничение по признакам, перечисленным в Пакте, представляют собой дискриминацию, при том условии, что они основаны на разумных и объективных критериях и преследуют законную, согласно Пакту, цель <7> (пункт 7.3 Соображений).

--------------------------------

<6> См.: "Альтхаммер и др. против Австрии" (CCPR/C/78/D/998/2001), пункт 10.2.

<7> См., в частности: "О'Нил и Куинн против Ирландии" (CCPR/C/87/D/1314/2004), пункт 8.3, "Якер против Франции" (CCPR/C/123/D/2747/2016), пункт 8.14 и "Хеббадж против Франции" (CCPR/C/123/D/2807/2016), пункт 7.14.

Комитет также напомнил, что в соответствии с его [З]амечанием общего порядка N 25 (1996) об участии в ведении государственных дел и праве голосовать, для того "чтобы обеспечить доступ к государственной службе на общих условиях равенства, критерии и процедуры, применяемые в отношении назначения на должность, продвижения по службе, временного или полного отстранения от должности, должны быть объективными и обоснованными". Далее он утверждал: "Особенно важно гарантировать, чтобы люди не испытывали дискриминации в осуществлении своих прав, закрепленных в статье 25 (пункт "c") [Пакта], на каком-либо из оснований, перечисленных в статье 2 (пункт 1)" (пункт 7.8 Соображений).

Оценка Комитетом фактических обстоятельств дела: упомянутое выше требование к росту представляло собой ограничение для приема в Национальную противопожарную службу. Несмотря на то, что это ограничение сформулировано, на первый взгляд, нейтрально, в Италии оно имело непропорциональные последствия для женщин: средний рост женщин значительно меньше среднего роста мужчин, а минимальный рост для приема на службу установлен на уровне между этими средними величинами, что исключало большинство женщин и включало большинство мужчин. Соответственно, Комитет должен был установить, отвечает ли недифференцированное требование к росту критериям разумности, объективности и законности цели (пункт 7.4 Соображений).

Комитет отметил - ни государство-участник, ни национальные административные суды не обосновали, как именно рост в 165 см содействует эффективному выполнению соответствующих задач, и не доказали, что другие физические характеристики (биохимический состав тела, мышечная сила и активная клеточная масса) не могут компенсировать невыполнение существующего требования к росту. Комитет обратил внимание на не оспоренный довод автора о том, что на момент представления указанного сообщения она успешно служила (проходила службу) временным пожарным в течение 17 лет, за это время участвовала в работе различных аварийно-спасательных бригад и выполняла те же должностные обязанности, что и постоянные сотрудники. Комитет принял к сведению не оспоренное государством-участником заявление автора о том, что сам Государственный совет в своих более поздних решениях объявил недифференцированное требование о минимальном росте неконституционным и недавно призвал отменить требования о минимальном росте (пункт 7.5 Соображений).

В свете вышеизложенного Комитет счел, что установленное законом требование к росту не менее 165 см для кандидатов на замещение должностей в Национальной противопожарной службе представляло собой ограничение, которое не являлось ни необходимым, ни соразмерным законной цели, преследуемой его введением. Соответственно, Комитет заключил, что в свете непропорциональных последствий этого положения для женщин, желающих поступить в Национальную противопожарную службу, данное положение и его применение к автору представляли собой одну из форм косвенной дискриминации по признаку пола в нарушение статьи 26 Пакта (пункт 7.6 Соображений).

Что касалось утверждений автора относительно статьи 25 (пункт "c") Пакта и нарушения ее права на допуск к государственной службе на равных условиях, то Комитет, учитывая, что установленное законом требование к росту для приема в Национальную противопожарную службу являлось необоснованным и дискриминационным, заключил следующее - права автора по статье 25 (пункт "c") также были нарушены (пункт 7.8 Соображений).

Выводы Комитета: представленные факты свидетельствовали о нарушении статьи 25 (пункт "c") и статьи 26 Пакта.