практика Комитета ООН по правам человека

Джамшед Хашеми и Мариам Хашеми против Нидерландов. Соображения Комитета по правам человека от 26 марта 2019 г. Сообщение N 2489/2014 <52>.

--------------------------------

<52> Комитет принял к сведению утверждение авторов о том, что общее пособие по уходу за ребенком могло рассматриваться в качестве необходимой меры защиты в силу положения ребенка как малолетнего со стороны его семьи, общества и государства (как предусмотрено в статье 24 Пакта), и что, отклонив их ходатайство о получении общего пособия по уходу за ребенком, государство-участник не обеспечило Р. необходимых мер защиты в силу ее положения как малолетней в соответствии с пунктом 1 статьи 24 Пакта.

Правовые позиции Комитета: Комитет напоминает о том, что в соответствии со статьей 24 [Международного пакта о гражданских и политических правах] каждый ребенок имеет право на особые меры защиты, которые требуются в его положении как малолетнего <53>. Он напоминает также - при принятии всех затрагивающих ребенка решений применение принципа, предполагающего уделение первоочередного внимания наилучшему обеспечению интересов ребенка, является неотъемлемой частью права каждого ребенка на меры защиты, предусмотренные в пункте 1 статьи 24 [Пакта] <54>. В рамках обеспечения соответствия положениям пункта 1 статьи 24 государства-участники Пакта несут позитивное обязательство по защите детей от физического и психологического вреда, которое может включать в себя гарантирование прожиточного минимума (пункт 9.3 Соображений).

--------------------------------

<53> См.: Замечание общего порядка N 17, пункт 4; см. также: 00000001.wmz de Gallicchio v. Argentina (CCPR/C/53/D/400/1990), para. 10.5.

<54> См.: Бахтияри и др. против Австралии, пункт 9.7.

Оценка Комитетом фактических обстоятельств дела: было отмечено утверждение авторов о том, что при решении вопроса о предоставлении пособия по уходу за ребенком государству-участнику следовало уделять первоочередное внимание наилучшему соблюдению интересов детей. По данному вопросу от Комитета не требовалось принимать общих решений относительно обязательств государств-участников Пакта по предоставлению пособий по уходу за ребенком и решать, в какой степени ограничение права на получение такого пособия на основании статуса пребывания в стране является оправданным. Вместо этого Комитет ограничился вопросом о том, является ли отклонение ходатайства авторов о получении общего пособия по уходу за ребенком в конкретных обстоятельствах данного дела нарушением прав Р. согласно пункту 1 статьи 24 (пункт 9.2 Соображений) <55>.

--------------------------------

<55> Комитет отметил, что 15 августа 2001 года авторы подали первое ходатайство о предоставлении убежища, которое было отклонено 24 февраля 2003 г., и что это решение стало окончательным после вердикта Государственного совета от 8 февраля 2005 года. Комитет подчеркнул также, что авторы жили в приюте, находящемся в ведении Центрального агентства по приему просителей убежища, с момента их прибытия в 2001 г. до 17 марта 2005 г., когда им было предложено покинуть страну после отклонения их ходатайства о предоставлении убежища. Комитет указал далее, что в течение этого периода авторы сообщения имели право на еженедельное денежное пособие на питание, одежду и другие личные расходы, досуговые мероприятия и оплату медицинских расходов в соответствии с распоряжением о просителях убежища и других категориях иностранцев. Комитет отметил, что 21 декабря 2005 г. и 19 сентября 2006 г. авторы представили два ходатайства о предоставлении вида на жительство и что 13 октября 2008 г. они представили ходатайство об отсрочке исполнения распоряжения о высылке, поскольку г-жа Хашеми была беременна их вторым ребенком. Комитет принял к сведению предоставленную статс-секретарем юстиции 2 ноября 2008 г. отсрочку, которая позволила авторам сообщения оставаться в стране с 11 ноября 2008 г. до конца января 2009 г. и дала им право на законное пребывание в течение этого периода (пункт 9.4 Соображений).

Комитет посчитал, что в соответствии с пунктом 1 статьи 24 Пакта на государстве-участнике лежит позитивное обязательство обеспечивать защиту физического и психологического благополучия детей, в том числе путем гарантирования средств к существованию в условиях, когда их родители не имеют другого дохода или помощи. Комитет учел не оспариваемое авторами утверждение государства-участника о том, что с января по сентябрь 2007 г. авторы сообщения получали ежемесячное пособие согласно Положению о выплатах определенным категориям иностранцев и что четыре дня в неделю за Р. осуществлялся медицинский уход. Комитет отметил - с 11 ноября 2008 г. авторы вновь начали получать ежемесячное пособие и Р., независимо от ее статуса пребывания, имела доступ к медицинскому обслуживанию в случае возникновения опасных для жизни ситуаций и к образованию (пункт 9.5 Соображений).

Комитет отметил утверждение авторов о том, что государству-участнику следовало принять во внимание их конкретные обстоятельства, в частности, положение Р. как уязвимого ребенка с особыми потребностями, а также их крайнюю нищету и лишения, которые, по их мнению, являлись основной причиной состояния здоровья Р. Тем не менее в конкретных обстоятельствах данного дела Комитет посчитал, что авторы сообщения не установили связи между состоянием здоровья Р. и лишением их права на получение общего пособия по уходу за ребенком, поскольку не доказали, что имеющаяся у них альтернативная финансовая помощь ставила Р. в неблагоприятное положение с точки зрения ее здоровья по сравнению с помощью в рамках общей системы пособий по уходу за ребенком (пункт 9.6 Соображений).

Выводы Комитета: представленные факты не свидетельствуют о нарушении прав дочери авторов, закрепленных в пункте 1 статьи 24 Пакта (пункт 9.7 Соображений).