практика Европейского Суда по правам человека

В Верховный Суд Российской Федерации поступил неофициальный перевод постановления Европейского Суда по жалобам N N 23493/12 и 32397/12 "Базанова и Мухачев против Российской Федерации" (вынесено и вступило в силу 30 октября 2018 года), которым установлено нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции в связи с несоблюдением принципа публичности при рассмотрении уголовных дел в отношении Б. <17> и М. <18>

--------------------------------

<17> Далее - первая заявительница.

<18> Далее - второй заявитель.

Обращаясь к обстоятельствам настоящего дела, Суд отметил, что при принятии решения о проведении закрытого для общественности судебного разбирательства, суды сослались на необходимость обеспечения безопасности сторон уголовного процесса и защиты их репутации. Соответственно, в каждом случае перед Судом возникал вопрос о том, оправдано ли решение национальных судов об отказе в публичном разбирательстве.

По мнению Суда, судам не удалось установить должный баланс между правом заявителей на публичное разбирательство по уголовному делу против них, с одной стороны, и другими важными интересами, с другой стороны (пункт 26 постановления).

Что касается дела первой заявительницы, то Суд не согласился с тем, что "защита интересов свидетелей <19> оправдывала исключение общественности из судебного разбирательства. Даже если предположить, что содержание их свидетельских показаний, возможно, потребовало бы определенных ограничений права первой заявительницы на публичное разбирательство, суд обязан в минимальной степени ограничить права обвиняемого. В настоящем деле Суд не усмотрел в имеющихся в его распоряжении материалах ничего, что указывало бы на то, что "закрытие лишь части разбирательства, в ходе которого свидетели давали бы показания, поставило бы под угрозу или негативно сказалось бы на ясности и точности их показаний или нарушило бы их конфиденциальность. В качестве альтернативы, в крайнем случае, суд может также запретить прессе сообщать подробности судебного разбирательства" (пункт 27 постановления).

--------------------------------

<19> Власти указали, что суд принял решение не проводить публичное разбирательство только в ответ на жалобы свидетелей, получивших угрозы, и репутация которых пострадала в результате публикаций о судебном разбирательстве.

Что касается дела второго заявителя, то Суд напомнил: "проблемы с обеспечением безопасности характерны для многих разбирательств по уголовным делам, однако случаи, когда одно лишь наличие таких проблем является основанием для рассмотрения дела в закрытом судебном заседании, тем не менее, встречаются редко... Безусловно, национальные судебные власти были обязаны обеспечить охрану и безопасность людей, присутствовавших в зале суда. Вместе с тем, по мнению Суда, меры безопасности должны применяться с учетом обстоятельств конкретного дела и соответствовать принципу необходимости. Судебным властям следует тщательным образом рассматривать любые возможные альтернативные меры, которые могут применяться для обеспечения охраны и безопасности в зале суда, и отдавать предпочтение тем из них, которые представляются менее строгими в контексте достижения одной и той же цели. Суд отме[тил], что в данном случае национальные суды не предприняли таких усилий. [Не было объяснено судом], почему уже принятые общие меры безопасности были недостаточными для обеспечения охраны и безопасности в зале суда. В отсутствие каких-либо конкретных деталей Суд также не [смог] согласиться с аргументацией национального суда о том, что проведение публичного разбирательства представляло угрозу для какой-либо стороны разбирательства и членов их семей" (пункт 28 постановления).

Суд учел тот факт, что кассационные слушания были открытыми. Однако, как уже неоднократно отмечалось ранее, "непроведение публичного разбирательства ни в коем случае не может быть исправлено ничем иным, кроме как проведением полноценного повторного слушания в апелляционном суде... В представленных материалах Суд не усмотр[ел], что рассмотрение, проведенное судами кассационной инстанции, имело необходимый объем" (пункт 30 постановления).

Суд пришел к следующему выводу - национальные суды не уделили должного внимания рассмотрению права заявителей на публичное разбирательство.

В Верховный Суд Российской Федерации поступили неофициальные переводы постановлений Европейского Суда по жалобам N 12668/08 "Ламбин против Российской Федерации" (вынесено 21 ноября 2017 года, вступило в силу 9 апреля 2018 года) и N 9904/09 "Юдин против Российской Федерации" (вынесено и вступило в силу 11 декабря 2018 года), которыми также установлены нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции в связи с нарушением принципа публичности при рассмотрении уголовного дела.