3.3. Требования охраны труда при газосварочных работах

3.3. Требования охраны труда при газосварочных работах.

3.3.1. При проведении газосварочных работ на стационарном посту должна быть включена система вытяжной вентиляции для удаления выделяющихся вредных газов.

3.3.2. Работы по газовой сварке и газовой резке, а также любые работы с применением открытого огня от других источников допускается проводить на расстоянии (по горизонтали) не менее:

5-ти метров от отдельных баллонов с кислородом и горючими газами;

10-ти метров от групп баллонов (более 2-х), предназначенных для проведения газопламенных работ;

3-х метров при ручных работах и 1,5 метра при механизированных работах от газопроводов горючих газов, а также газоразборных постов, размещенных в металлических шкафах.

В случае направления пламени и искр в сторону источников питания кислородом и ацетиленом устанавливаются защитные экраны.

3.3.3. При выполнении газосварочных работ шкафы ацетиленовых и кислородных постов должны быть открыты.

3.3.4. К местам газосварочных работ доставлять баллоны следует на специальных тележках или носилках, не допуская толчки и удары при их транспортировке.

Хранить и транспортировать баллоны с газами следует только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками.

Размещение групповых баллонных установок допускается у глухих (не имеющих проемов) наружных стен зданий. Шкафы и будки, где размещаются баллоны, должны выполняться из негорючих материалов и иметь естественную вентиляцию, исключающую образование в них взрывоопасных смесей.

Баллоны с горючим газом, имеющие башмаки, должны храниться в вертикальном положении в специальных гнездах, клетях, исключающих их падение.

3.3.5. При производстве газосварочных работ баллоны с газами следует устанавливать в вертикальное положение в специальные стойки, фиксируя хомутами или цепями. Между баллонными редукторами и инструментом (горелками и резаками) следует устанавливать предохранительные устройства, в том числе пламегасящие.

3.3.6. Баллоны со сжатым кислородом допускается укладывать на землю (пол, площадку) с соблюдением следующих требований:

вентили баллонов должны быть расположены выше башмаков баллонов;

верхние части баллонов следует размещать на прокладках с вырезом, выполненных из дерева или иного материала, исключающего искрообразование.

При транспортировке баллонов с кислородом не допускается браться за клапаны.

3.3.7. На месте производства газовой сварки (резки) может находиться одновременно не более двух баллонов (с кислородом и горючим газом).

3.3.8. Отбор кислорода из баллонов должен производиться до остаточного давления газа в баллоне не менее 0,05 МПа (0,5 кгс/кв. см).

3.3.9. Перемещение с зажженной горелкой (резаком) за пределы рабочего места, а также подъем по трапам, лестницам, лесам не допускается.

3.3.10. При эксплуатации баллонов с газами не допускается расходовать находящийся в них газ полностью. Для конкретного типа газа с учетом его свойств остаточное давление в баллоне устанавливается технической документацией организации-изготовителя баллонов и должно быть не менее 0,05 МПа (0,5 кгс/кв. см), если иное не предусмотрено техническими условиями на газ.

3.3.11. При выполнении газосварочных работ на открытом воздухе в зимнее время баллоны с углекислым газом в целях предотвращения замерзания должны быть установлены в утепленных помещениях.

Для отогревания баллона с углекислым газом (или редуктора) необходимо прекратить отбор газа из баллона и внести его в теплое помещение с температурой 20 - 25 °C.

Допускается отогревание замерзшего редуктора водой с температурой не выше 25 °C.

3.3.12. Отогрев замерзших ацетиленопроводов и кислородопроводов следует производить паром или горячей водой. Запрещается применение открытого огня и электрического подогрева.

3.3.13. Присоединение редуктора к газовому баллону следует производить специальным ключом в искробезопасном исполнении.

3.3.14. Для открывания вентиля ацетиленового баллона и для управления редуктором у работника должен быть специальный торцевой ключ в искробезопасном исполнении. Во время работы этот ключ должен находиться на шпинделе вентиля баллона.

3.3.15. В случае обнаружения пропуска газа через сальник ацетиленового вентиля после присоединения редуктора подтягивание сальников производится при закрытом вентиле баллона.

При проведении работ клапан вентиля ацетиленового баллона следует открывать не более чем на 1 оборот для обеспечения быстрого перекрытия вентиля при возникновении воспламенения или обратного удара газа.

3.3.16. При обратном ударе пламени следует немедленно закрыть вентили (сначала ацетиленовый, затем кислородный) на резаке, газовых баллонах и водяном затворе. После каждого обратного удара следует охладить резак в чистой воде до температуры окружающего воздуха, проверить предохранительное устройство, рукава, продуть их и, при необходимости, заменить.

3.3.17. Пользование ацетиленом от трубопровода при проведении газосварочных работ разрешается только через постовой затвор. К одному постовому затвору присоединяется только один пост.

При ручных газосварочных работах к затвору может быть присоединена только одна горелка или один резак.

3.3.18. При эксплуатации шлангов следует соблюдать следующие требования:

применять шланги в соответствии с их назначением. Запрещается использование кислородных шлангов для подачи ацетилена, а ацетиленовых - для подачи кислорода;

при укладке шлангов не допускать их сплющивание, скручивание, перегибание и передавливание какими-либо предметами;

не допускать попадание на шланги искр, а также воздействие тяжелых предметов, огня и высоких температур.

Запрещается пользоваться замасленными шлангами.

3.3.19. Места присоединения шлангов должны тщательно проверяться сварщиком на плотность перед началом работы и контролироваться во время проведения газосварочных работ.

3.3.20. Закрепление шлангов на присоединительных ниппелях инструмента и аппаратуры (горелок, резаков, редукторов) должно быть надежным. Для этой цели применяются специальные хомуты. Допускается обвязывать шланги мягкой отожженной стальной (вязальной) проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля. На ниппели водяных затворов шланги плотно надеваются, но не закрепляются.

3.3.21. Не реже одного раза в месяц шланги должны подвергаться осмотру и испытанию.

3.3.22. При необходимости ремонта шланга его поврежденные участки вырезаются, а отдельные куски соединяются специальными ниппелями (кислородные рукава соединяют латунными ниппелями, ацетиленовые рукава - стальными). Минимальная длина участка стыкуемого шланга должна быть не менее 3-х метров. Количество стыков на шланге не должно быть более двух.

3.3.23. При зажигании ручной горелки или резака сначала приоткрывается вентиль кислорода (на 1/4 или 1/2 оборота), затем открывается вентиль ацетилена и после кратковременной продувки шланга зажигается смесь газов.

При тушении газовой горелки (резака) следует сначала закрыть вентиль ацетилена, а затем - вентиль кислорода.

При зажигании факела выходное отверстие сопла следует направлять в сторону от работающих рядом работников.

3.3.24. Во избежание отравления окисью углерода, а также образования взрывной газовоздушной смеси запрещается производить подогрев металла газовой горелкой с использованием только ацетилена (другого горючего газа), без кислорода.

3.3.25. При перегреве горелки или резака работа должна быть приостановлена, а горелка или резак после закрытия вентиля охлажден до полного остывания. Охлаждение горелки следует производить в сосуде с чистой холодной водой.

3.3.26. Зачистку сварочных швов после выполнения газосварочных работ следует выполнять только после проветривания рабочей зоны с применением системы принудительной вентиляции, а в случае отсутствия принудительной вентиляции - не ранее чем через 15 - 20 минут.

3.3.27. Перед выполнением газосварочных работ в вагоне МВПС или в других замкнутых пространствах и в труднодоступных местах должны быть выполнены следующие требования:

проведена проверка воздуха рабочей зоны на содержание в нем вредных и опасных веществ;

обеспечено наличие не менее двух открытых проемов (окон, дверей, люков, иллюминаторов, горловин);

обеспечена непрерывная работа системы местной приточно-вытяжной вентиляции для притока свежего и оттока загрязненного воздуха из нижней и верхней частей замкнутого пространства или труднодоступного места;

освещенность рабочей зоны должна быть не менее 50 лк. Работники должны применять переносные светильники с напряжением не выше 12 В во взрывобезопасном исполнении;

установлен контрольный пост (не менее двух работников) для наблюдения за безопасным производством работ. Контрольный пост должен находиться вне замкнутого пространства либо труднодоступного места.

3.3.28. При выполнении газосварочных (газорезательных) работ в замкнутых пространствах и труднодоступных местах (в том числе в вагоне МВПС) сварочные трансформаторы, ацетиленовые генераторы, баллоны со сжиженным или сжатым газом должны быть размещены вне замкнутых пространств и труднодоступных мест, в которых проводятся газосварочные работы.

3.3.29. При выполнении газосварочных (газорезательных) работ в вагоне МВПС запрещается:

применять аппаратуру, работающую на жидком горючем;

применять бензорезы;

оставлять без присмотра горелки, резаки, рукава во время перерыва или после окончания работы.

3.3.30. При выполнении газосварочных (газорезательных) работ ацетиленовые генераторы следует устанавливать на открытых площадках.

Допускается временная их установка в вентилируемых (проветриваемых) помещениях.

Ацетиленовые генераторы должны быть ограждены и размещены на расстоянии не менее 10 метров от места проведения работ, а также от места забора воздуха компрессорами и вентиляторами.

В местах установки ацетиленовых генераторов должны быть вывешены таблички: "Вход посторонним запрещен - огнеопасно", "Не курить", "Не проходить с огнем".

3.3.31. При выполнении газосварочных (газорезательных) работ в вагоне МВПС предварительно место сварки следует очистить от краски (особенно на свинцовой основе), масла, окалины, грязи по линии реза или шва. Ширина очищаемой от краски полосы должна быть не менее 100 мм (по 50 мм на каждую сторону). Применение для этой цели газового пламени запрещается.

3.3.32. При выполнении газосварочных (газорезательных) работ запрещается:

размещать на площадке подачи углекислого газа к сварочным постам посторонние предметы и горючие вещества;

производить газосварочные работы на сосудах и трубопроводах, находящихся под давлением;

эксплуатировать баллоны с газами, у которых истек срок освидетельствования, поврежден корпус, неисправны вентили и переходники;

применять инструмент из искрообразующего материала для вскрытия барабанов с карбидом кальция;

использовать обычные гаечные ключи для открывания вентиля ацетиленового баллона и управления редуктором;

подтягивать накидную гайку редуктора при открытом вентиле баллона;

загружать в загрузочные устройства переносных ацетиленовых генераторов карбид кальция завышенной грануляции;

загружать карбид кальция в мокрые загрузочные устройства;

размещать ацетиленовые генераторы в проездах, местах массового нахождения или прохода людей, а также вблизи мест забора воздуха компрессорами или вентиляторами;

переносить ацетиленовый генератор при наличии в газосборнике ацетилена;

работать от одного предохранительного затвора двум работникам;

форсировать работу ацетиленового генератора;

эксплуатировать в горизонтальном положении баллоны со сжиженными и растворенными под давлением газами (пропан-бутан, ацетилен);

допускать соприкосновение баллонов, а также газоподводящих шлангов с токоведущими проводами;

допускать соприкосновение кислородных баллонов, редукторов и другого сварочного оборудования с различными маслами, а также с промасленной одеждой и ветошью;

присоединять к шлангам вилки и тройники для питания нескольких горелок (резаков);

применять шланги, не предназначенные для газовой сварки и газовой резки металлов, дефектные шланги, а также обматывать их изоляционной лентой или любым другим материалом;

производить соединение шлангов с помощью отрезков гладких трубок;

производить продувку шлангов для горючих газов кислородом, кислородного шланга горючим газом, а также взаимно заменять шланги при работе;

использовать газоподводящие шланги, длина которых превышает 30 метров;

натягивать, перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги, производить работы при неплотном присоединении шланга к затвору, а также производить подтяжку соединений под давлением;

применять в работе дефектные шланги или шланги с подмоткой из изоляционной ленты или другого материала;

выполнять газосварочные работы в помещении при неработающей вентиляции;

выполнять работы внутри емкостей при температуре воздуха выше 50 °C без применения изолирующих средств индивидуальной защиты, обеспечивающих эффективную теплозащиту и подачу чистого воздуха в зону дыхания;

применять пропан-бутановые смеси и жидкое горючее при выполнении работ в замкнутых и труднодоступных помещениях;

производить работы при уровне воды в затворе ацетиленового генератора ниже контрольного крана;

устанавливать жидкостные затворы открытого типа на газопроводах для природного газа или пропан-бутана;

перекатывать баллоны со сжиженными и растворенными под давлением газами (пропан-бутан, ацетилен);

устанавливать на редукторы баллонов с газами неопломбированные манометры;

курить, пользоваться открытым огнем и применять искрообразующий инструмент вблизи ацетиленового (газосварочного) аппарата, в местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция;

отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами;

применять для отогрева замерзших ацетиленопроводов и кислородопроводов открытый огонь и электрический подогрев;

отогревать замерзший баллон (или редуктор) с углекислым газом пламенем горелки или струей пара.

3.3.33. При перерывах в работе, в конце рабочей смены сварочное оборудование должно быть отключено, шланги отсоединены, в паяльных лампах полностью снято давление.

При длительных перерывах в работе помимо горелок и резаков следует закрыть вентили на газоразборных постах, аппаратуре и баллонах, а нажимные винты редукторов вывернуты до освобождения пружин.

При временном прекращении работ подача газа к сварочному оборудованию должна быть приостановлена.