20. Делопроизводство по обеспечению участия лиц иностранных государств в совершении процессуальных действий арбитражных судов и оказанию международной правовой помощи

20.1. Направление определения суда о времени и месте рассмотрения дела, а также других судебных актов и иных документов (международного судебного поручения) стороне, заинтересованному лицу, проживающим или находящимся в иностранном государстве, производится в порядке, предусмотренном международными договорами Российской Федерации, статьями 121, 253, 256 АПК РФ и постановлением Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 11.06.1999 N 8 "О действии международных договоров Российской Федерации применительно к вопросам арбитражного процесса".

Если на территории Российской Федерации находится представитель иностранного лица, уполномоченный на получение судебных документов, последние направляются по адресу представителя.

20.2. Международные судебные поручения арбитражных судов Российской Федерации о выполнении отдельных процессуальных действий направляются в компетентные органы иностранного государства через соответствующие органы Российской Федерации, определенные в нормах международного договора либо федерального закона.

При оформлении документов международного судебного поручения необходимо учитывать, в каком порядке будет осуществляться передача документов. В зависимости от требований международных договоров и арбитражного процессуального законодательства документы могут направляться:

непосредственно в компетентный суд государства исполнения поручения;

непосредственно в центральные органы государства исполнения поручения;

через органы Министерства юстиции Российской Федерации и Министерство иностранных дел Российской Федерации компетентному суду государства исполнения поручения;

через органы Министерства юстиции Российской Федерации компетентному суду государства исполнения поручения.

При отсутствии международного договора судебное поручение направляется через органы Министерства юстиции Российской Федерации и Министерство иностранных дел Российской Федерации в порядке международной вежливости (принципа взаимности).

20.3. Если международное судебное поручение направляется через органы Министерства юстиции Российской Федерации, необходимо учитывать, что в соответствии с приказом Министерства юстиции Российской Федерации от 14.12.2005 N 242 "Об организации работы по исполнению международных обязательств Российской Федерации" исполнение международных обязательств России, в том числе по вопросам, связанным с вручением и пересылкой документов при исполнении судебных поручений, ходатайств о признании и исполнении судебных решений, возложено на территориальные органы Министерства юстиции Российской Федерации.

20.4. Международное судебное поручение об оказании правовой помощи составляется в письменном виде, подписывается судьей, скрепляется гербовой печатью суда.

20.5. В качестве приложения к международным договорам могут устанавливаться особые формы бланков международных судебных поручений. В таких случаях запросы об оказании правовой помощи следует отправлять на соответствующих бланках.

20.6. Международное судебное поручение и прилагаемые к нему документы переводятся на официальный язык, предусмотренный нормами международного договора.

Если судебное поручение направляется в порядке международной вежливости при отсутствии международного договора, судебное поручение целесообразно перевести на язык запрашиваемого государства или английский язык.

20.7. Международное судебное поручение и прилагаемые к нему документы для перевода на иностранный язык могут быть направлены арбитражным судом переводчику, привлекаемому для осуществления судопроизводства в порядке, предусмотренном АПК РФ, либо в специализированное учреждение, осуществляющее перевод на иностранный язык судебных документов (бюро переводов, торгово-промышленную палату субъекта федерации и др.).

Законодательством Российской Федерации также не исключена возможность привлечения на добровольной основе участников арбитражного процесса для осуществления перевода судебных документов на иностранный язык.

Перевод судебных документов на иностранный язык должен быть нотариально заверен.

Распределение расходов на осуществление перевода судебных документов на иностранный язык производится в порядке, установленном АПК РФ.