МИНИСТЕРСТВО ФИНАНСОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПИСЬМО

от 29 октября 2012 г. N 03-08-13

Департамент налоговой и таможенно-тарифной политики в связи с письмом по вопросу определения в соответствии с нормами статьи 269 Налогового кодекса Российской Федерации (далее - Кодекс) предельного размера процентов по контролируемой задолженности перед иностранной организацией, подлежащих включению в состав расходов российской организации, с учетом норм подпункта b) пункта 8 Протокола, составляющего неотъемлемую часть Договора между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал (далее - Договор и Протокол к Договору), сообщает следующее.

Основной целью Договора, закрепленной, в том числе, в его названии, а также в пункте 3 статьи 7, является предотвращение уклонения от налогообложения, и поэтому нормы Договора не ограничивают каждое из государств в применении его национального законодательства в этой связи.

Подпункт b) пункта 8 Протокола к Соглашению содержит норму, устанавливающую, что "Российская Федерация соглашается с тем, что лицу с постоянным местопребыванием в России, которое не менее чем на 30 процентов находится в прибыльном владении лица с постоянным местопребыванием в Соединенных Штатах и уставный фонд которого составляет не менее 100 тыс. долларов (или эквивалентную сумму в рублях), разрешается при исчислении налога на прибыль осуществлять вычет расходов на проценты, уплаченные банку или другому лицу, независимо от срока ссуды, а также на фактическую сумму заработной платы и другого вознаграждения за личные услуги. В случае, если российский Закон "О налоге на прибыль предприятий и организаций" или по существу аналогичный закон о налоге на прибыль утратит силу, то такое лицо с постоянным местопребыванием может продолжать исчислять свой налог в порядке, предусмотренном таким законом с учетом положений подпункта b. При этом вычет расходов на оплату процентов ограничивается процентной ставкой, предусмотренной российским налоговым законодательством, но не должен быть меньше лондонской межбанковской ставки ("ЛИБОР"), увеличенной на умеренную надбавку за риск, которая предусматривается в кредитном соглашении.".

Следует отметить, что в тексте на английском языке последнее предложение подпункта b) изложено как "In the case of interest, the deduction may not be exceed the limitation under Russian tax law, as long as the limitation is not less than the London Inter-bank Offered Rate ("LIBOR") plus a reasonable risk premium to be provided for in the loan agreement", что дословно переводится на русский язык следующим образом: "В случае процентов, размер вычета не может превышать ограничений, установленных российским налоговым законодательством, но не должен быть меньше лондонской межбанковской ставки ("ЛИБОР"), увеличенной на умеренную надбавку за риск, которая предусматривается в кредитном соглашении".

Также следует иметь в виду, что в соответствии с положениями Договора (статья 11) проценты, выплачиваемые заемщиком кредитору, могут рассматриваться в качестве дивидендов при обложении налогом у источника выплаты, и на них должны распространяться ограничения по отнесению в состав затрат для целей налогообложения, но только при наличии между заемщиком и кредитором особых отношений, а именно отношений взаимозависимости (аффилированности). Подобная переквалификация также предусмотрена и статьей 269 Кодекса.

Исходя из вышеизложенного и принимая во внимание нормы статьи 7 Кодекса, считаем, что нормы Договора и Протокола не препятствуют применению норм статьи 269 Кодекса с учетом установленных Договором особенностей.

Директор Департамента

И.В.ТРУНИН