Язык права
Подборка наиболее важных документов по запросу Язык права (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).
Судебная практика
Подборка судебных решений за 2024 год: Статья 18 "Язык уголовного судопроизводства" УПК РФ"Статья 18 УПК РФ регламентирует участие переводчика, когда участник уголовного судопроизводства недостаточно владеет языком. Данное право реализуется путем заявления соответствующего ходатайства участником по делу или следователем."
Статьи, комментарии, ответы на вопросы
Статья: "Поощрение прав" в языке международного права и в отечественной науке международного публичного права
(Лановая Г.М.)
("Международное публичное и частное право", 2024, N 3)"Международное публичное и частное право", 2024, N 3
(Лановая Г.М.)
("Международное публичное и частное право", 2024, N 3)"Международное публичное и частное право", 2024, N 3
Нормативные акты
Закон РФ от 25.10.1991 N 1807-1
(ред. от 13.06.2023)
"О языках народов Российской Федерации"Глава II. ПРАВА ГРАЖДАН ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
(ред. от 13.06.2023)
"О языках народов Российской Федерации"Глава II. ПРАВА ГРАЖДАН ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Федеральный закон от 01.06.2005 N 53-ФЗ
(ред. от 22.04.2024)
"О государственном языке Российской Федерации"Статья 5. Обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации
(ред. от 22.04.2024)
"О государственном языке Российской Федерации"Статья 5. Обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации
Готовое решение: Каковы особенности приема на работу граждан государств - членов ЕАЭС (Беларусь, Казахстан, Кыргызстан, Армения)
(КонсультантПлюс, 2026)Нет, требовать нельзя. Вы можете попросить у иностранца нотариальный перевод его паспорта, например, если непонятно, как писать Ф.И.О гражданина, чтобы правильно оформить трудовой договор на русском языке. Но он вправе вам отказать, так как при приеме на работу гражданин государства - члена ЕАЭС предъявляет паспорт, а предоставление дополнительно его нотариального перевода ни законами, ни Договором о ЕАЭС не предусмотрено. Это следует, в частности, из ч. 5 ст. 11, абз. 2, 3 ч. 1 ст. 57, абз. 2 ч. 1 ст. 65, ч. 1 ст. 327.1, абз. 1 ч. 1 ст. 327.3 ТК РФ, ч. 1 ст. 1, п. 1 ч. 1 ст. 3 Закона от 01.06.2005 N 53-ФЗ, ч. 1 ст. 68 Конституции РФ, п. 4 ст. 97 Договора о ЕАЭС.
(КонсультантПлюс, 2026)Нет, требовать нельзя. Вы можете попросить у иностранца нотариальный перевод его паспорта, например, если непонятно, как писать Ф.И.О гражданина, чтобы правильно оформить трудовой договор на русском языке. Но он вправе вам отказать, так как при приеме на работу гражданин государства - члена ЕАЭС предъявляет паспорт, а предоставление дополнительно его нотариального перевода ни законами, ни Договором о ЕАЭС не предусмотрено. Это следует, в частности, из ч. 5 ст. 11, абз. 2, 3 ч. 1 ст. 57, абз. 2 ч. 1 ст. 65, ч. 1 ст. 327.1, абз. 1 ч. 1 ст. 327.3 ТК РФ, ч. 1 ст. 1, п. 1 ч. 1 ст. 3 Закона от 01.06.2005 N 53-ФЗ, ч. 1 ст. 68 Конституции РФ, п. 4 ст. 97 Договора о ЕАЭС.
Статья: Право на образование на родном языке: конституционно-правовое значение
(Драган Л.Л.)
("Конституционное и муниципальное право", 2025, N 2)"Конституционное и муниципальное право", 2025, N 2
(Драган Л.Л.)
("Конституционное и муниципальное право", 2025, N 2)"Конституционное и муниципальное право", 2025, N 2
"Упрощенные производства в гражданском судопроизводстве"
(2-е издание)
(Бортникова Н.А.)
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2025)Третий вопрос применения п. 3 ч. 1 ст. 232.2 ГПК РФ заключается в том, какая совокупность обстоятельств и их доказательств необходима для применения упрощенного производства. Он вызван нечеткостью языкового, текстуального выражения замысла законодателя. Согласно п. 3 ч. 1 ст. 232.2 ГПК РФ в порядке упрощенного производства подлежат рассмотрению дела по исковым заявлениям, основанным на представленных истцом документах, устанавливающих денежные обязательства ответчика, которые ответчиком признаются, но не исполняются, и (или) на документах, подтверждающих задолженность по договору, кроме дел, рассматриваемых в порядке приказного производства. Таким образом, норма п. 3 ч. 1 ст. 232.2 ГПК РФ использует в тексте одновременно соединительный союз "и" и разделительный союз "или" (что, в принципе, характерно в целом для языка права), тем самым порождает вопрос: является ли гипотеза нормы альтернативной либо гипотеза является сложной и одновременно содержащей ссылку на факультативное обстоятельство. Изучая структуру нормы, следует различать понятия "признание ответчиком денежного обязательства" (например, об этом свидетельствует начало уплаты ежемесячных кредитных платежей; письма должника с просьбой об отсрочке, рассрочке платежей; письма должника о несогласии только с размером задолженности в рамках конкретного денежного обязательства), "признание ответчиком задолженности по договору" (например, расписка, подписанная ответчиком, ответ на претензию, подписанный сторонами акт сверки расчетов, письмо о предоставлении отсрочки выплаты конкретной суммы задолженности), "признание ответчиком заявленного требования" (в данном случае речь идет о признании иска).
(2-е издание)
(Бортникова Н.А.)
(Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2025)Третий вопрос применения п. 3 ч. 1 ст. 232.2 ГПК РФ заключается в том, какая совокупность обстоятельств и их доказательств необходима для применения упрощенного производства. Он вызван нечеткостью языкового, текстуального выражения замысла законодателя. Согласно п. 3 ч. 1 ст. 232.2 ГПК РФ в порядке упрощенного производства подлежат рассмотрению дела по исковым заявлениям, основанным на представленных истцом документах, устанавливающих денежные обязательства ответчика, которые ответчиком признаются, но не исполняются, и (или) на документах, подтверждающих задолженность по договору, кроме дел, рассматриваемых в порядке приказного производства. Таким образом, норма п. 3 ч. 1 ст. 232.2 ГПК РФ использует в тексте одновременно соединительный союз "и" и разделительный союз "или" (что, в принципе, характерно в целом для языка права), тем самым порождает вопрос: является ли гипотеза нормы альтернативной либо гипотеза является сложной и одновременно содержащей ссылку на факультативное обстоятельство. Изучая структуру нормы, следует различать понятия "признание ответчиком денежного обязательства" (например, об этом свидетельствует начало уплаты ежемесячных кредитных платежей; письма должника с просьбой об отсрочке, рассрочке платежей; письма должника о несогласии только с размером задолженности в рамках конкретного денежного обязательства), "признание ответчиком задолженности по договору" (например, расписка, подписанная ответчиком, ответ на претензию, подписанный сторонами акт сверки расчетов, письмо о предоставлении отсрочки выплаты конкретной суммы задолженности), "признание ответчиком заявленного требования" (в данном случае речь идет о признании иска).
Вопрос: ИП ведет деятельность по дистанционному обучению взрослых иностранному языку. Вправе ли он применять ПСН и может ли получить патент по своему месту жительства, если договоры заключаются как с физическими, так и с юридическими лицами?
(Консультация эксперта, Минфин России, 2025)Вопрос: ИП ведет деятельность по дистанционному обучению взрослых иностранному языку. Вправе ли он применять ПСН и может ли получить патент по своему месту жительства, если договоры заключаются как с физическими, так и с юридическими лицами? С одним из заказчиков договор заключен по типовой форме организации с указанием места заключения договора по месту нахождения организации, в другом регионе.
(Консультация эксперта, Минфин России, 2025)Вопрос: ИП ведет деятельность по дистанционному обучению взрослых иностранному языку. Вправе ли он применять ПСН и может ли получить патент по своему месту жительства, если договоры заключаются как с физическими, так и с юридическими лицами? С одним из заказчиков договор заключен по типовой форме организации с указанием места заключения договора по месту нахождения организации, в другом регионе.
"Методологические проблемы толкования уголовного закона и судейского усмотрения при его применении: монография"
(Кузнецов А.Ю.)
("Проспект", 2025)В последние десятилетия представители юридической науки все чаще обращаются к исследованию различных аспектов толкования и судейского усмотрения, что, казалось бы, должно вносить коррективы в существующее представление о данных явлениях и позитивно отражаться на совершенствовании теории и правоприменительной практики. В то же время к их комплексному рассмотрению исследовательский интерес юристов пока не привел. Автор убежден, что для эффективного и справедливого отправления правосудия необходимо уметь "сеяное отделять от веяного" или "зерна отделять от плевел". В переводе на язык права эти простые и мудрые слова означают, что для эффективного осуществления правоприменительной деятельности необходимо иметь четкое представление о всех составляющих ее этапах и компонентах. В юридической науке такого представления не сложилось. Во многом это связано с тем, что вниманием ученых обделен вопрос стадийности правоприменительного процесса. В учебной литературе раздела о стадиях применения уголовного закона нет, в научной литературе пишут о нем редко, а некоторые юристы и вовсе отрицают наличие каких-либо стадий применения правовых норм. Отсюда и судейское усмотрение одни авторы признают видом правоприменительной деятельности, другие - ее специфическим аспектом, а третьи не считают его правоприменительной деятельностью.
(Кузнецов А.Ю.)
("Проспект", 2025)В последние десятилетия представители юридической науки все чаще обращаются к исследованию различных аспектов толкования и судейского усмотрения, что, казалось бы, должно вносить коррективы в существующее представление о данных явлениях и позитивно отражаться на совершенствовании теории и правоприменительной практики. В то же время к их комплексному рассмотрению исследовательский интерес юристов пока не привел. Автор убежден, что для эффективного и справедливого отправления правосудия необходимо уметь "сеяное отделять от веяного" или "зерна отделять от плевел". В переводе на язык права эти простые и мудрые слова означают, что для эффективного осуществления правоприменительной деятельности необходимо иметь четкое представление о всех составляющих ее этапах и компонентах. В юридической науке такого представления не сложилось. Во многом это связано с тем, что вниманием ученых обделен вопрос стадийности правоприменительного процесса. В учебной литературе раздела о стадиях применения уголовного закона нет, в научной литературе пишут о нем редко, а некоторые юристы и вовсе отрицают наличие каких-либо стадий применения правовых норм. Отсюда и судейское усмотрение одни авторы признают видом правоприменительной деятельности, другие - ее специфическим аспектом, а третьи не считают его правоприменительной деятельностью.
Статья: Историческая семантика обеспечительных обязательств: язык и догма права
(Пучков В.О.)
("Вестник гражданского процесса", 2023, N 4)"Вестник гражданского процесса", 2023, N 4
(Пучков В.О.)
("Вестник гражданского процесса", 2023, N 4)"Вестник гражданского процесса", 2023, N 4
Статья: "Новый язык для нового закона": машиночтение права в контексте семиотической парадигмы
(Гаврилов С.Н.)
("Актуальные проблемы российского права", 2022, N 10)"Актуальные проблемы российского права", 2022, N 10
(Гаврилов С.Н.)
("Актуальные проблемы российского права", 2022, N 10)"Актуальные проблемы российского права", 2022, N 10
Готовое решение: Каковы особенности трудовой деятельности иностранцев с разрешением на работу
(КонсультантПлюс, 2026)Вы вправе подтвердить владение русским языком, знание истории России и основ законодательства РФ сертификатом для получения вида на жительство или разрешения на временное проживание (п. 2 ст. 15.1 Закона N 115-ФЗ).
(КонсультантПлюс, 2026)Вы вправе подтвердить владение русским языком, знание истории России и основ законодательства РФ сертификатом для получения вида на жительство или разрешения на временное проживание (п. 2 ст. 15.1 Закона N 115-ФЗ).