Подписка переводчика



Подборка наиболее важных документов по запросу Подписка переводчика (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).

Судебная практика

Подборка судебных решений за 2025 год: Статья 17.9 "Заведомо ложные показание свидетеля, пояснение специалиста, заключение эксперта или заведомо неправильный перевод" КоАП РФ"Между тем в протоколе об административном правонарушении отсутствуют сведения о разъяснении переводчикам прав и предупреждении об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода, соответствующая графа в названном протоколе не подписана, иных подписок о предупреждении об административной ответственности по статье 17.9 КоАП РФ за выполнение заведомо неправильного перевода в соответствии с частью 4 статьи 25.10 КоАП РФ, материалы дела не содержат.
показать больше документов

Статьи, комментарии, ответы на вопросы

Статья: Разглашение данных предварительного расследования: дефекты законодательной техники
(Крутиков И.Л.)
("Адвокатская практика", 2025, N 4)
Во-вторых, "подписки о разъяснении прав" участникам уголовного судопроизводства: подписка переводчика о разъяснении ему его прав и ответственности (ст. 263); подписка эксперта о разъяснении ему его прав и ответственности (ст. 269); подписка специалиста о разъяснении ему его прав и ответственности (ст. 270); подписка свидетеля о разъяснении ему его прав, обязанностей и ответственности (ст. 278); подписка лица, в отношении которого подано заявление по уголовному делу частного обвинения, об ознакомлении с материалами дела, разъяснении ему его прав и выяснении его мнения относительно свидетелей защиты (ст. 319); подписка участников следственного действия, находящихся вне места производства предварительного расследования, о разъяснении им прав, обязанностей, ответственности и порядка производства следственного действия (ст. 189.1); подписка лица, участвующего в судебном заседании посредством видео-конференц-связи, о разъяснении ему прав, обязанностей и ответственности (ст. 241.1).
"Гражданский процесс: учебник"
(под ред. А.В. Габова, В.Г. Голубцова, С.Ж. Соловых)
("Статут", 2024)
В случае если в судебном заседании участвует переводчик, ему разъясняются его обязанности, и он предупреждается об уголовной ответственности за заведомо неправильный перевод. Подписка переводчика о разъяснении ему этих положений приобщается к протоколу судебного заседания.
показать больше документов

Нормативные акты

"Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации" от 18.12.2001 N 174-ФЗ
(ред. от 08.03.2026)
5. За заведомо неправильный перевод и разглашение данных предварительного расследования переводчик несет ответственность в соответствии со статьями 307 и 310 Уголовного кодекса Российской Федерации.
"Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации" от 14.11.2002 N 138-ФЗ
(ред. от 15.12.2025, с изм. от 23.03.2026)
(с изм. и доп., вступ. в силу с 01.01.2026)
4. Председательствующий предупреждает переводчика об ответственности, предусмотренной Уголовным кодексом Российской Федерации, за заведомо неправильный перевод и приобщает его подписку об этом к протоколу судебного заседания.
показать больше документов

Формы

показать больше документов