Подлинность подписи переводчика
Подборка наиболее важных документов по запросу Подлинность подписи переводчика (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).
Статьи, комментарии, ответы на вопросы
Готовое решение: Как составить договор купли-продажи (поставки) оборудования
(КонсультантПлюс, 2025)Для того чтобы согласовать в договоре купли-продажи оборудования условие об обязательности перевода на русский язык информации, указанной на оборудовании, укажите в договоре, что все документы, которые относятся к товару и подлежат передаче покупателю, должны быть составлены на русском языке или иметь надлежащий перевод на русский язык. Рекомендуем дополнить условие тем, какой именно перевод будет считаться надлежащим. К примеру, что верность перевода или подлинность подписи переводчика должен засвидетельствовать нотариус в порядке, установленном ст. 81 Основ законодательства РФ о нотариате.
(КонсультантПлюс, 2025)Для того чтобы согласовать в договоре купли-продажи оборудования условие об обязательности перевода на русский язык информации, указанной на оборудовании, укажите в договоре, что все документы, которые относятся к товару и подлежат передаче покупателю, должны быть составлены на русском языке или иметь надлежащий перевод на русский язык. Рекомендуем дополнить условие тем, какой именно перевод будет считаться надлежащим. К примеру, что верность перевода или подлинность подписи переводчика должен засвидетельствовать нотариус в порядке, установленном ст. 81 Основ законодательства РФ о нотариате.
Ситуация: В каких случаях нужно удостоверять верность перевода документов на русский язык?
("Электронный журнал "Азбука права", 2025)Перевод считается заверенным надлежащим образом, в частности, если верность перевода либо подлинность подписи переводчика засвидетельствована нотариусом. Консульское должностное лицо обладает аналогичными полномочиями (ч. 2 ст. 408 ГПК РФ; п. 1 ч. 1 ст. 3 Закона N 53-ФЗ; п. 1 ст. 7 Закона от 15.11.1997 N 143-ФЗ; ч. 6 ст. 1, п. п. 6, 7 ч. 1 ст. 38, ст. 39 Основ законодательства РФ о нотариате; п. п. 3, 4 ч. 1 ст. 26 Закона от 05.07.2010 N 154-ФЗ; п. 25 Положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации, утв. Указом Президента РФ от 22.11.2023 N 889; п. 15 Положения, утв. Постановлением Правительства РФ от 25.06.2007 N 403).
("Электронный журнал "Азбука права", 2025)Перевод считается заверенным надлежащим образом, в частности, если верность перевода либо подлинность подписи переводчика засвидетельствована нотариусом. Консульское должностное лицо обладает аналогичными полномочиями (ч. 2 ст. 408 ГПК РФ; п. 1 ч. 1 ст. 3 Закона N 53-ФЗ; п. 1 ст. 7 Закона от 15.11.1997 N 143-ФЗ; ч. 6 ст. 1, п. п. 6, 7 ч. 1 ст. 38, ст. 39 Основ законодательства РФ о нотариате; п. п. 3, 4 ч. 1 ст. 26 Закона от 05.07.2010 N 154-ФЗ; п. 25 Положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации, утв. Указом Президента РФ от 22.11.2023 N 889; п. 15 Положения, утв. Постановлением Правительства РФ от 25.06.2007 N 403).
Нормативные акты
"Основы законодательства Российской Федерации о нотариате"
(утв. ВС РФ 11.02.1993 N 4462-1)
(ред. от 31.07.2025)
(с изм. и доп., вступ. в силу с 24.11.2025)При свидетельствовании подлинности подписи переводчика нотариус проверяет у переводчика наличие документов, предусмотренных Регламентом совершения нотариусами нотариальных действий, устанавливающим объем информации, необходимой нотариусу для совершения нотариальных действий, и способ ее фиксирования.
(утв. ВС РФ 11.02.1993 N 4462-1)
(ред. от 31.07.2025)
(с изм. и доп., вступ. в силу с 24.11.2025)При свидетельствовании подлинности подписи переводчика нотариус проверяет у переводчика наличие документов, предусмотренных Регламентом совершения нотариусами нотариальных действий, устанавливающим объем информации, необходимой нотариусу для совершения нотариальных действий, и способ ее фиксирования.
Справочная информация: "Правовой календарь на I квартал 2025 года"
(Материал подготовлен специалистами КонсультантПлюс)При свидетельствовании подлинности подписи переводчика нотариус проверяет у переводчика наличие документов, необходимых нотариусу для совершения нотариальных действий. Данное требование не распространяется на случаи свидетельствования подлинности подписи переводчика, если перевод осуществлен с одного языка, относящегося к языкам народов РФ, на другой язык, относящийся к языкам народов РФ. При свидетельствовании подлинности подписи переводчика консульским должностным лицом такое лицо проверяет у переводчика наличие необходимых документов.
(Материал подготовлен специалистами КонсультантПлюс)При свидетельствовании подлинности подписи переводчика нотариус проверяет у переводчика наличие документов, необходимых нотариусу для совершения нотариальных действий. Данное требование не распространяется на случаи свидетельствования подлинности подписи переводчика, если перевод осуществлен с одного языка, относящегося к языкам народов РФ, на другой язык, относящийся к языкам народов РФ. При свидетельствовании подлинности подписи переводчика консульским должностным лицом такое лицо проверяет у переводчика наличие необходимых документов.
Ситуация: Как получить паспорт гражданина РФ по достижении возраста 14 лет?
("Электронный журнал "Азбука права", 2025)Документы, выполненные на иностранном языке без дублирования в них записей на русском языке, должны быть переведены на русский язык. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы (п. 14 Положения N 2267).
("Электронный журнал "Азбука права", 2025)Документы, выполненные на иностранном языке без дублирования в них записей на русском языке, должны быть переведены на русский язык. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы (п. 14 Положения N 2267).
"Комментарий к Кодексу административного судопроизводства Российской Федерации: в 2 ч."
(постатейный)
(часть 1)
(под общ. ред. Л.В. Тумановой)
("Проспект", 2025)5. К представляемым в суд письменным доказательствам, исполненным полностью или в части на иностранном языке, должны быть приложены их надлежащим образом заверенные переводы на русский язык (ч. 5 ст. 70 КАС РФ). Согласно ст. 81 Основ законодательства о нотариате если нотариус владеет соответствующим языком, то он свидетельствует верность перевода с одного языка на другой. Если лицо обращается за свидетельствованием верности перевода удаленно, изготовленный нотариусом перевод в электронной форме направляется лицу, обратившемуся за совершением нотариального действия удаленно, в порядке, установленном ст. 44.3 Основ законодательства о нотариате. Если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус.
(постатейный)
(часть 1)
(под общ. ред. Л.В. Тумановой)
("Проспект", 2025)5. К представляемым в суд письменным доказательствам, исполненным полностью или в части на иностранном языке, должны быть приложены их надлежащим образом заверенные переводы на русский язык (ч. 5 ст. 70 КАС РФ). Согласно ст. 81 Основ законодательства о нотариате если нотариус владеет соответствующим языком, то он свидетельствует верность перевода с одного языка на другой. Если лицо обращается за свидетельствованием верности перевода удаленно, изготовленный нотариусом перевод в электронной форме направляется лицу, обратившемуся за совершением нотариального действия удаленно, в порядке, установленном ст. 44.3 Основ законодательства о нотариате. Если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус.
"Комментарий к Федеральному закону от 19 июля 2007 г. N 196-ФЗ "О ломбардах"
(постатейный)
(2-е издание, переработанное и дополненное)
(Борисов А.Н.)
("Юстицинформ", 2025)документы, составленные на иностранном языке, должны быть легализованы, если иное не предусмотрено международными договорами, и представлены заявителем в Банк России с приложением их перевода на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика должны быть засвидетельствованы в соответствии со ст. 35, ч. 1 ст. 38, ст. 46 и 81 Основ законодательства РФ о нотариате от 11 февраля 1993 г. N 4462-1 <94>;
(постатейный)
(2-е издание, переработанное и дополненное)
(Борисов А.Н.)
("Юстицинформ", 2025)документы, составленные на иностранном языке, должны быть легализованы, если иное не предусмотрено международными договорами, и представлены заявителем в Банк России с приложением их перевода на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика должны быть засвидетельствованы в соответствии со ст. 35, ч. 1 ст. 38, ст. 46 и 81 Основ законодательства РФ о нотариате от 11 февраля 1993 г. N 4462-1 <94>;
Ситуация: Как заменить паспорт гражданина РФ при достижении 20 или 45 лет?
("Электронный журнал "Азбука права", 2025)Обратите внимание! Документы, выполненные на иностранном языке без дублирования в них записей на русском языке, подлежат переводу на русский язык. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы (п. 14 Положения).
("Электронный журнал "Азбука права", 2025)Обратите внимание! Документы, выполненные на иностранном языке без дублирования в них записей на русском языке, подлежат переводу на русский язык. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы (п. 14 Положения).
"Доказательства и доказывание в нотариальном процессе: монография"
(Погосян Е.В.)
("Статут", 2023)Нотариальные производства могут совершаться в один или в несколько этапов. Так, существуют нотариальные действия (например, свидетельствование подлинности подписи переводчика на документе), которые совершаются быстро, представляя собой одно разовое или совокупность нескольких несложных действий, и нотариальные действия, требующие более длительной подготовки (удостоверение договора, выдача свидетельства о праве на наследство), когда нотариус, как было указано выше, совершает множество действий, связанных с проверкой правоспособности и дееспособности обратившихся лиц, истребованием необходимых для совершения нотариального действия сведений и документов, проверкой законности сделки, привлечением иных лиц (например, для получения согласия супруга на совершение сделки). Данное обстоятельство отмечалось ранее в трудах ученых, выделявших стадии нотариального производства. В частности, отмечается, что "все... стадии нотариального производства - возбуждение нотариального производства, установление юридического состава, необходимого для совершения нотариального действия, и совершение нотариального действия нотариусом (либо отказ в совершении нотариального действия - в зависимости от установленного фактического состава) - выделяются в сугубо аналитическом плане, поскольку в обособленном виде они существуют по нотариальным действиям большой сложности и протяженным по времени, например при ведении наследственных дел. При совершении относительно несложных нотариальных действий, например свидетельствовании подписи на документе, практически все стадии нотариального производства осуществляются одновременно и их обособленное выделение вряд ли возможно" <2>.
(Погосян Е.В.)
("Статут", 2023)Нотариальные производства могут совершаться в один или в несколько этапов. Так, существуют нотариальные действия (например, свидетельствование подлинности подписи переводчика на документе), которые совершаются быстро, представляя собой одно разовое или совокупность нескольких несложных действий, и нотариальные действия, требующие более длительной подготовки (удостоверение договора, выдача свидетельства о праве на наследство), когда нотариус, как было указано выше, совершает множество действий, связанных с проверкой правоспособности и дееспособности обратившихся лиц, истребованием необходимых для совершения нотариального действия сведений и документов, проверкой законности сделки, привлечением иных лиц (например, для получения согласия супруга на совершение сделки). Данное обстоятельство отмечалось ранее в трудах ученых, выделявших стадии нотариального производства. В частности, отмечается, что "все... стадии нотариального производства - возбуждение нотариального производства, установление юридического состава, необходимого для совершения нотариального действия, и совершение нотариального действия нотариусом (либо отказ в совершении нотариального действия - в зависимости от установленного фактического состава) - выделяются в сугубо аналитическом плане, поскольку в обособленном виде они существуют по нотариальным действиям большой сложности и протяженным по времени, например при ведении наследственных дел. При совершении относительно несложных нотариальных действий, например свидетельствовании подписи на документе, практически все стадии нотариального производства осуществляются одновременно и их обособленное выделение вряд ли возможно" <2>.
Ситуация: Какое содействие для переселения в РФ оказывается соотечественникам, проживающим за рубежом?
("Электронный журнал "Азбука права", 2025)за совершение нотариальных действий по свидетельствованию верности перевода личных документов переселенцев, необходимых для оформления их правового статуса на территории РФ, и (или) подлинности подписи переводчика. Компенсация выплачивается, если участник Государственной программы или его супруга (супруг) является многодетным родителем в соответствии с законодательством субъекта РФ, выбранного для переселения и входящего в состав Дальневосточного федерального округа. Указанный вид расходов не возмещается репатриантам;
("Электронный журнал "Азбука права", 2025)за совершение нотариальных действий по свидетельствованию верности перевода личных документов переселенцев, необходимых для оформления их правового статуса на территории РФ, и (или) подлинности подписи переводчика. Компенсация выплачивается, если участник Государственной программы или его супруга (супруг) является многодетным родителем в соответствии с законодательством субъекта РФ, выбранного для переселения и входящего в состав Дальневосточного федерального округа. Указанный вид расходов не возмещается репатриантам;