Перевод доверенности на русский язык
Подборка наиболее важных документов по запросу Перевод доверенности на русский язык (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).
Судебная практика
Постановление Второго арбитражного апелляционного суда от 13.08.2024 N 02АП-4503/2024 по делу N А31-3209/2024
Требование: О взыскании компенсации за нарушение исключительного права на товарный знак.
Решение: Требование удовлетворено в части.По мнению заявителя жалобы, решение суда первой инстанции является незаконным. Суд необоснованно отказал в истребовании оригиналов документов от истца (оригинала доверенности на Пчелинцева Р.А. от "Альфа Груп Со., Лтд" на английском языке, оригинал перевода указанной доверенности на русский язык, оригинал доверенности от "Альфа Груп Со., Лтд" в лице Пчелинцева Р.А. на ООО "АйПи Сервисез", оригиналы открытого отчета о кредитоспособности предприятия, и его перевода на русский язык, нотариального акта и его перевода на русский язык, оригиналы документов, подтверждающих наличие прав правообладателя у "Альфа Груп Ко., Лтд" на товарный знак 738 594).
Требование: О взыскании компенсации за нарушение исключительного права на товарный знак.
Решение: Требование удовлетворено в части.По мнению заявителя жалобы, решение суда первой инстанции является незаконным. Суд необоснованно отказал в истребовании оригиналов документов от истца (оригинала доверенности на Пчелинцева Р.А. от "Альфа Груп Со., Лтд" на английском языке, оригинал перевода указанной доверенности на русский язык, оригинал доверенности от "Альфа Груп Со., Лтд" в лице Пчелинцева Р.А. на ООО "АйПи Сервисез", оригиналы открытого отчета о кредитоспособности предприятия, и его перевода на русский язык, нотариального акта и его перевода на русский язык, оригиналы документов, подтверждающих наличие прав правообладателя у "Альфа Груп Ко., Лтд" на товарный знак 738 594).
Статьи, комментарии, ответы на вопросы
Статья: "Освободите квартиру, она уже не ваша": собственников ошеломили новой схемой отъема
(Демидова И., Астапов М.)
("Жилищное право", 2021, N 9)В Севастополе была несколько раз перепродана квартира ничего об этом не подозревающих собственников. Якобы они выдали доверенность на продажу на Украине, мошенники сделали перевод доверенности на русский язык и спокойно провели сделку.
(Демидова И., Астапов М.)
("Жилищное право", 2021, N 9)В Севастополе была несколько раз перепродана квартира ничего об этом не подозревающих собственников. Якобы они выдали доверенность на продажу на Украине, мошенники сделали перевод доверенности на русский язык и спокойно провели сделку.
Готовое решение: Как заполнить сообщение об участниках иностранной организации по форме КНД 1120413
(КонсультантПлюс, 2025)Уполномоченный представитель иностранной организации (структуры) подписывает ее и направляет представителю в РФ в электронном виде (как сканированный документ). Доверенность нужно перевести на русский язык (перевод заверяется нотариально) и приложить к сообщению, направляемому в налоговые органы.
(КонсультантПлюс, 2025)Уполномоченный представитель иностранной организации (структуры) подписывает ее и направляет представителю в РФ в электронном виде (как сканированный документ). Доверенность нужно перевести на русский язык (перевод заверяется нотариально) и приложить к сообщению, направляемому в налоговые органы.
Нормативные акты
Федеральный закон от 30.12.2008 N 316-ФЗ
(ред. от 26.12.2024)
"О патентных поверенных"4. Полномочия патентного поверенного на ведение дел доверителя с федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности удостоверяются доверенностью, выданной доверителем или работодателем и не требующей нотариального удостоверения. Для подтверждения в случае необходимости полномочий патентного поверенного федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности или подведомственные ему организации могут запросить у патентного поверенного доверенность с последующим ее возвратом. Если доверенность составлена на иностранном языке, одновременно с доверенностью представляется надлежащим образом заверенный в установленном порядке перевод доверенности на русский язык.
(ред. от 26.12.2024)
"О патентных поверенных"4. Полномочия патентного поверенного на ведение дел доверителя с федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности удостоверяются доверенностью, выданной доверителем или работодателем и не требующей нотариального удостоверения. Для подтверждения в случае необходимости полномочий патентного поверенного федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности или подведомственные ему организации могут запросить у патентного поверенного доверенность с последующим ее возвратом. Если доверенность составлена на иностранном языке, одновременно с доверенностью представляется надлежащим образом заверенный в установленном порядке перевод доверенности на русский язык.
Закон РФ от 14.05.1993 N 4979-1
(ред. от 28.12.2024)
"О ветеринарии"10) копию доверенности или ее перевод на русский язык, заверенные в установленном порядке, за исключением случая, если полномочия представителя заявителя подтверждены с использованием доверенности в электронной форме, сведения о которой содержатся в федеральной государственной информационной системе "Единая система идентификации и аутентификации в инфраструктуре, обеспечивающей информационно-технологическое взаимодействие информационных систем, используемых для предоставления государственных и муниципальных услуг в электронной форме";
(ред. от 28.12.2024)
"О ветеринарии"10) копию доверенности или ее перевод на русский язык, заверенные в установленном порядке, за исключением случая, если полномочия представителя заявителя подтверждены с использованием доверенности в электронной форме, сведения о которой содержатся в федеральной государственной информационной системе "Единая система идентификации и аутентификации в инфраструктуре, обеспечивающей информационно-технологическое взаимодействие информационных систем, используемых для предоставления государственных и муниципальных услуг в электронной форме";
Ситуация: Как оформить доверенность на представление российским гражданином интересов иностранного гражданина на территории РФ?
("Электронный журнал "Азбука права", 2025)В ряде случаев доверенность, совершенная за границей РФ и удостоверенная уполномоченным лицом иностранного государства, должна быть легализована консульским должностным лицом или посредством проставления апостиля. Доверенность и апостиль, составленные на иностранном языке, должны сопровождаться переводом на русский язык, верность которого удостоверена нотариусом, владеющим соответствующим языком. Если нотариус не владеет соответствующим языком, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус (ст. ст. 1, 3 Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, заключенной в Гааге 05.10.1961; ч. 1, 2, 4 ст. 27 Закона от 05.07.2010 N 154-ФЗ; ч. 4 ст. 4 Закона от 30.12.2008 N 316-ФЗ; ст. ст. 81, 106 Основ законодательства РФ о нотариате; п. 2.6 Положения Банка России от 16.11.2018 N 660-П; п. 3.4 Приложения 23 к Правилам, утв. Решением Правления ГК "Агентство по страхованию вкладов" от 14.02.2011, протокол N 11).
("Электронный журнал "Азбука права", 2025)В ряде случаев доверенность, совершенная за границей РФ и удостоверенная уполномоченным лицом иностранного государства, должна быть легализована консульским должностным лицом или посредством проставления апостиля. Доверенность и апостиль, составленные на иностранном языке, должны сопровождаться переводом на русский язык, верность которого удостоверена нотариусом, владеющим соответствующим языком. Если нотариус не владеет соответствующим языком, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус (ст. ст. 1, 3 Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, заключенной в Гааге 05.10.1961; ч. 1, 2, 4 ст. 27 Закона от 05.07.2010 N 154-ФЗ; ч. 4 ст. 4 Закона от 30.12.2008 N 316-ФЗ; ст. ст. 81, 106 Основ законодательства РФ о нотариате; п. 2.6 Положения Банка России от 16.11.2018 N 660-П; п. 3.4 Приложения 23 к Правилам, утв. Решением Правления ГК "Агентство по страхованию вкладов" от 14.02.2011, протокол N 11).
Статья: Правовые проблемы оказания нотариальной помощи в брачно-семейных отношениях с иностранным элементом
(Калиниченко В.Т.)
("Нотариальный вестник", 2025, N 6)В отношении действий в Российской Федерации с недвижимым имуществом по доверенностям, выданным органами зарубежных стран, должны быть соблюдены следующие условия: доверенности должны быть переведены на русский язык и легализованы консульскими учреждениями Российской Федерации или консульскими отделами дипломатических представительств Российской Федерации, если нормами международного договора не установлено иное. Без консульской легализации принимаются доверенности в случаях, отменяющих требования легализации (в частности, между государствами - участниками Гаагской конвенции от 05.10.1961 признаются в качестве надлежащих доверенности, удостоверенные специальным штампом (апостилем)), а также в случаях, предусмотренных международными договорами Российской Федерации о правовой помощи.
(Калиниченко В.Т.)
("Нотариальный вестник", 2025, N 6)В отношении действий в Российской Федерации с недвижимым имуществом по доверенностям, выданным органами зарубежных стран, должны быть соблюдены следующие условия: доверенности должны быть переведены на русский язык и легализованы консульскими учреждениями Российской Федерации или консульскими отделами дипломатических представительств Российской Федерации, если нормами международного договора не установлено иное. Без консульской легализации принимаются доверенности в случаях, отменяющих требования легализации (в частности, между государствами - участниками Гаагской конвенции от 05.10.1961 признаются в качестве надлежащих доверенности, удостоверенные специальным штампом (апостилем)), а также в случаях, предусмотренных международными договорами Российской Федерации о правовой помощи.
Статья: Признание нотариальных доверенностей из ФРГ российскими нотариусами
(Бессонова А.И.)
("Арбитражный и гражданский процесс", 2024, N 8)С точки зрения автора статьи, к требованиям оформления можно также отнести перевод иностранной доверенности и апостиля на русский язык. Так как немецкие нотариусы обычно только свидетельствуют подлинность подписи под текстом доверенности, а сам текст может быть изначально составлен на русском языке, переводу на русский язык подлежит только удостоверительная надпись немецкого нотариуса и апостиль.
(Бессонова А.И.)
("Арбитражный и гражданский процесс", 2024, N 8)С точки зрения автора статьи, к требованиям оформления можно также отнести перевод иностранной доверенности и апостиля на русский язык. Так как немецкие нотариусы обычно только свидетельствуют подлинность подписи под текстом доверенности, а сам текст может быть изначально составлен на русском языке, переводу на русский язык подлежит только удостоверительная надпись немецкого нотариуса и апостиль.